Showing posts with label March. Show all posts
Showing posts with label March. Show all posts

3/01/2008

Yoshiwara Cherry Blossoms

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yoshiwara Night Cherry Blossom viewing
(Yoshiwara no yozakura)

***** Location: Edo, Japan
***** Season: Late Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Viewing Cherry Blossoms at Night in Yoshiwara
Yoshiwara no Yozakura 吉原の夜桜 (よしわらのよざくら)

In the Edo period, from the first day of March going on for 30 days, the courtesans were allowed to enjoy the cherry blossoms at night. (Some sources say, from the first of April.)
The roads were flanked with lanterns on bamboo poles and small tea shops were set up.
This custom is said to have started in 1749.


CLICK for more photos
It became so famous that even a Kabuki play (Kago Tsurube Sato no Eizame (yoizame) 籠釣瓶花街酔醒 ) was modelled after this event.



Yoshiwara / Wikipedia


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kuniyoshi, c. 1845
Yoshiwara no Yozakura

© Curtesy of Japanese Prints

Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳)
More in the WIKIPEDIA !



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



Courtesans of Yoshiwara and Daruma



吉原のある日露けきとんぼかな  
Yoshiwara no aru hi tsuyukeki tonbo kana

in Yoshiwara
all wet with dew
a dragonfly


WKD
Kubota Mantaroo 久保田万太郎



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



最後の吉原芸者四代目みな子姐さん-吉原最後の証言記録
Diary of Minako, the last Geisha in Yoshiwara


*****************************
HAIKU


吉原の夜桜のなかを通ひけり
Yoshiwara no yozakura no naka o toorikeri

I walk along
the Night Cherry Blossoms
of Yoshiwara


野村喜舟 Nomura Kishuu
Tr. Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related words

***** Kabuki and Kyogen

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Migrant fishermen (watari gyofu)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Migrant fishermen (watari gyofu)

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

migrant fishermen, watari gyofu 渡り漁夫 (わたりぎょふ)
..... gyofu tsunoru 漁夫募る(ぎょふつのる)
fishermen coming, gyofu kuru 漁夫来る(ぎょふくる)
..... yanshu kuru ヤンシュ来る(やんしゅくる)

In spring, herring start appearing off the coast of Hokkaido. During this season, many fishermen and poor farmers from Hokkaido and Northern Japan assembled at the homes of the local "fisherman master" (amimoto) to help with the seasonal fishing activities.

In recent years, this custom has almost died out thanks to different fishing equipment and other influences of modern life.


Lodging of the fishermen, 漁夫だまり

© PHOTO : sinoumugen

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


itajiki ni mushiro ya watari gyofu no nema

the bedroom for migrant fishermen
was with wooden floor
and straw mats


© Goshima Kyuukou, 2007

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related words

***** WKD Reference

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/01/2008

Spring Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Spring Festival (haru matsuri)

***** Location:
***** Season: All Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Spring Festival, haru matsuri 春祭り

CLICK for more photos

This is the most common naming for all the festivals occuring in the springtime throughout Japan.
Some are quite famous, like the Festivals of the Kashihara Shrine, the Kasuga Shrine and the Great Usa Shrine.

They also were similar to the New Year Festivals according to the Asian Lunar Calendar.

People prayed for a bountiful harvest and wellbeing of the whole family.

God of the Year (toshi toku jin)


Kashihara Spring Festival (Kashihara matsuri)

Kasuga Shrine Festivals (Kasuga matsuri)


*****************************
Worldwide use

INDIA SAIJIKI ..... (WKD - INDIA):
Spring Festivals



*****************************
Things found on the way



The Great Hachiman Shrine in Usa  宇佐神宮
Daruma Museum


*****************************
HAIKU




spring ceremony -
he leads his Buddha
by the hand


© Photo and Haiku / Gabi Greve, 2008



*****************************
Related words

***** Festival (matsuri) Japan.Introduction

***** Autumn Festival (aki matsuri)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/22/2007

Gioo the Dancer

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Day of Gioo the Dancer (Gioo Ki)

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Memorial Day for Gio, the mistress of Kiyomori

Gioo Ki 妓王忌 (ぎおうき)
Gioo Ki 祗王忌(ぎおうき)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Giō and Hotoke
The story of Giō and Hotoke is long and involved, but basically tells of the most famous shirabyoshi Giō, who had won the heart of Taira no Kiyomori, being ousted by a younger and more talented shirabyoshi named Hotoke. Kiyomori cruelly sent Giō away, which grieved her greatly, and Hotoke was constantly ridden with guilt.

A year later, Giō was asked to perform a dance for Hotoke at Kiyomori's command, who actually intended on humiliating her. In her grief and humiliation, Giō, her sister and their mother became nuns seeking for a happier life. A few years later, the guilt was too great for Hotoke and she became a nun. She asked for forgiveness from Giō, who willingly forgave her and the four women lived out the rest of their days in prayer.



Shirabyoshi (白拍子)
were female dancers that performed traditional Japanese dances (also called "shirabyoshi") dressed as men. The profession of shirabyoshi developed in the 12th century. They would perform for nobles and high-ranking samurai, and at celebrations.

They are sometimes referred to as courtesans in the West, but the term refers to a high-class prostitute, so this is rather incorrect. By nature they were performers, though some shirabyoshi would give birth to nobles' children, but this was not their purpose.

Shizuka, a famous shirabyooshi, commonly referred to as Shizuka-gozen, was the concubine and lover of Minamoto no Yoshitsune, the tragic hero of many folk legends.

© More in the WIKIPEDIA !


CLICK for original LINK

Dolls: Gio and her younger sister Gijo
祗王とその妹の祗女



............................. The song of Dancer Hotoke

"A delicate young pine at her first meeting
With him who is her Lord, through joys and tears
Sings of her hope that he may hear the beating
Wings of the passage of a thousand years;
While storks upon the tortoise island stand
And crowd the lily pond to seek his hand."



Read all the details here
THE STORY OF GIO

.......................................................................



shirabyooshi 白拍子 Shirabyoshi Clay Doll
34 cm high

. Dolls from Shimane 島根県 .
Nagahama 長浜土人形 clay dolls


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


CLICK for more photos !

Taira Kiyomori and the Genpei War


*****************************
HAIKU


妓王忌のミッキーミニーのペアカップ
Gio ki no mikkii minii no pea kappu

Gio Day -
pair cups of
Mickey and Minnie


© Gendai Haiku Kukai

CLICK for original LINK



Japanese are very fond of pair cups. Usually, they are called "Couple's cups" meoto yunomi 夫婦湯のみ for husband and wife. Now boyfriends and girlfriends use them when they live together. Usually the one for the wife is just a bit smaller.
We also have rice bowls for couples in the same way.
Click on this thumbnail to view some more samples.

CLICK on the photo for more tea cups.
Traditional Tea cups for Couples


More about Happy Couples (meoto, fuufu) in Japan :
Meoto Daruma and the Takasago Legend 夫婦だるま


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


妓王忌の苔に結べる春の露
香燿子



妓王忌や屈託もなく若き声
Gioo Ki ya kuttaku mo naku wakaki koe

Gio Memorial Day -
this young voice

so carefree

君不去
Tr. Gabi Greve



妓王忌とおもふ渚のうつぼ草
吉田紫乃

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- quote -
Dancer, Nun, Ghost, Goddess
The Legend of Giō and Hotoke in Japanese Literature, Theater, Visual Arts, and Cultural Heritage

Roberta Strippoli, Binghamton University
Dancer, Nun, Ghost, Goddess
explores the story of the dancers Giō and Hotoke, which first appeared in the fourteenth-century narrative Tale of the Heike. The story of the two love rivals is one of loss, female solidarity, and Buddhist salvation. Since its first appearance, it has inspired a stream of fiction, theatrical plays, and visual art works. These heroines have become the subjects of lavishly illustrated hand scrolls, ghosts on the noh stage, and Buddhist and Shinto goddesses. Physical monuments have been built to honor their memories; they are emblems of local pride and centerpieces of shared identity.
Two beloved characters in the Japanese literary imagination, Giō and Hotoke are also models that have instructed generations of women on how to survive in a male-dominated world.
- source : brill.com/products/book... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Temple Gio-Ji - The Ladies’ Temple in Saga
- snip -
... I discovered a Basho renku about the Nonomiya Shrine in Saga, west of Kyoto, ...
... I translate “Gio dera” to “ladies’ temple” in a stanza by Basho taken from linked verse, known as renga.

Her hair gone,
chamberlain’s daughter
grown weary

Storm over Nonomiya
ladies’ temple bells


The Grand Chamberlain (Jijū) is a chief functionary of the Imperial court, and aide to the Emperor of Japan. He also keeps the Privy Seal and the State Seal, but his high rank does not prevent his daughter from experiencing the travails of life. She cuts her hair and escapes to Saga, at the foot of Mount Arashi (Storm Mountain) where there are many temples. Because “Gio” sounds like “Gion,” the stanza in Japanese recalls the famous opening to the Tales of the Heike:
“The bells of the Gion Shōja echoes the impermanence of all things…. The proud do not endure, like a dream on a spring night, the mighty falls at last, as dust before the wind.”

The Gion Shōja (or Jetavana) temple in India is where the Buddha gave most of his discourses. This passage is usually said to portray the fall of Kiyomori and his clan from power and wealth to exile and death – however the words well apply to the tale of the four dancers who became four nuns.

Basho sets up the opposition of storm and bells. The first is wild, violent, uncaring; the second deep, steady, and unifying. The storm represents the arrogance and intimidating behavior of men such as Kiyomori; the bells are the steady, focused energy of women. A bell, shaped like a uterus, is clearly female. Temple bells, with their reverberations of up to a full minute, are conducive to meditation, and have become a symbol for world peace. “Bells,” as final word of the verse, resounds through the weariness of the daughter as well as the violence of the storm. In “bells” there is resolution.

When I visited Gio-ji, I spoke to a priest who pointed out that the temple has no bell, so in Basho’s stanza we hear the bells of many temples in Saga combining their reverberations. While Gio-ji lacks a bell, it does have a beautiful moss garden which you can walk through but not touch. The temple is a twenty minute walk from Arashiyama Station which is a fifteen minute ride on the JR Sagano Line from Kyoto Station. There are statues of the four women, and their graves; they remained together for eternity. Maybe if you are there in the evening, you will be able to hear the kindness of Gio, the wisdom of Lady Buddha, the solidarity of the four women, in the temple bells of Saga. Furthermore, through this renku pair, we can explore the multi-faceted issue of gender politics, the ways men use their power to dominate women, the adaptations of women to survive, the chamberlain’s daughter who seems to be alone in her weariness, the ladies who found happiness in sharing their lives of devotion.
- source : Jeff Robbins 2017 -

Giō-ji 祇王寺 Temple Gio-Ji
Kyoto, Ukyō-ku, Sagatoriimoto Kozakacho, 32


... Tiny Gio-ji Temple is one of the most scenic spots in Arashiyama. The thatched-roof main hall overlooking a moss-covered grotto is a magical sight.


. Matsuo Basho Archives 松尾芭蕉 .


*****************************
Related words

***** Memorial Days of Famous People
....... A WORLDWIDE SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #gioji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/06/2007

Bosatsu Matsuri

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bodhisattva Festival (Bosatsu Matsuri)

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Bodhisattva Festival, Bosa Matsuri, Bosatsu Matsuri
菩薩祭 (ぼさつまつり)
Dance at the Bosa Festival, Bosatsu odori 菩薩踊 (ぼさつをどり)

Festival of the Ship's Treasures, funadama matsuri
船玉祭 (ふなだままつり)

Maso Festival 媽祖祭 (まそまつり)
..... Maso-e 媽祖會 (まそえ)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Bosa Festival at temple Soofuku-Ji in Nagasaki
崇福寺の媽祖祭

On the 23rd of March a lantern procession leads from the temple Soofuji-Ji.
Its history dates back to about 400 years, it started in 1629.
It is a lantern festival of Nagasaki 長崎ランタンフェスティバル.



This festival dates back to the Edo period, when the merchants from China were permitted to stay in Nagasaki for trade and business. The deity Maso sama 媽祖様 is venerated as a god who brings good luck for travelling ships. This day is thought to be his birthday.

A lot of food is presented to the deity, including the head of a pig and a goat.



© Mogumi PHOTO tour

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maso-do (Mazu Hall, also known as "Bosa-do 媽祖堂")
Prefecturally Designated Cultural Property

Maso, also known as the "Heavenly Empress Mother",
the Chinese protector goddess of the sea, is a syncretic deity who was originally the object of popular worship in Fujian Province in the Song Dynasty (960-1279). Worship of Maso spread throughout China during the Yuan Dynasty (1279-1368), when she was enshrined on ships carrying rice from southern China north to Beijing. During the Ming Dynasty, veneration of Maso spread through international trade to Taiwan, Japan, Korea, and Southeast Asia.

Portable shrines to Maso were also kept on Chinese ships that traded with Nagasaki, and were transferred to worship halls in the Chinese temples in Nagasaki while the ships were in port.

This ritual transfer was called the "Bosatsu age" ("raising of the bodhisattva"), and provided the occasion for a lively parade and other festivities. The original Maso Hall at Kofukuji was destroyed in the Great Nagasaki Fire of 1663 (Kanbun 3), but is thought to have been rebuilt in 1670 (Kanbun 10).

The hall's ceiling is shaped like the inverted hull of a ship, in another reference to the enshrined deity's identity as the protectress of seafarers. Maso is seated in the center of the rear of the hall, and is accompanied by numerous other deities, including the red and blue demons who stand before her. These demons, tamed by Maso, are actually the benevolent beings Senrigan and Junpuji, whose very names--literally "eyes that see a thousand leagues" and "ears that hear through the winds"--convey their powers.

The hall was built in a fundamentally Japanese architectural style, painted vermilion on the interior and exterior. Elements of "Obaku-style" architecture grace the structure, however, and are especially evident in the vaulted Obaku ceiling of the front gallery, the half-length doors, and the interior ceiling.
© www31.ocn.ne.jp/~koufukuji/


This temple Koofuku-Ji is now one of the oldest of the Obaku sect.
興福寺, 黄檗宗



© 2004 I.HATADA
Look at many more beautiful photos HERE !

JUNPUJI 順風耳

SENRIGAN 千里眼

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


READ MORE
Mosa Bosatsu


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Chinpun kanpun 珍紛漢紛 / 珍糞漢糞 / 陳奮翰奮
chinpunkan pun for more rhythm in the Japanses language.

陳分漢 Chinpun Kan was a common of Chinese merchants, it seems, to be heared in Nagasaki during the Edo period. It was difficult for the Japanese to pronounce, so they made it "gibberish", chinpun kanpun.
In China it is also used in this meaning, as chinputon kanputon チンプトン、カンプトン. chinputon was something you did not understand when you heared it spoken, kanputon was something you did not understand when you saw it.

Japanese also used it when making fun of the scholars of Confucianism reciting the books in Chinese. Sometimes this is written like this: チンプン漢文.

There is also the expression: tonchinkan とんちんかん, but that only reflects the sound of the smiths of old when hammering the iron in a certain rythm.

ちんぷんかんぷん の原語由来

*****************************
HAIKU





打鐘もちんぷんかんや菩薩祭
uchikane mo chinpunkan ya Bosa matsuri

Bosa Festival -
even the prayer gongs
ring gibberish

Issa
(Tr. Gabi Greve)


the Chinese gong ringing
all Greek to me...
Bosa Festival

Tr. Keiko Izawa


chinpunkan, chinpun kanpun is a play of words with the sound of the prayer gong and the meaning of gibberish, something is all Greek to me, as explained above.
Issa has more haiku with this expression.


辻だんぎちんぷんかんも長閑哉
tsuji dangi chinpunkan mo nodoka kana

a crossroads sermon
gibberish
spring peace

Issa, Tr. David Lanoue


...

Daruma ki ya chinpunkan o naku chidori

on Dharma's Death Day
spouting gibberish...
a plover


Issa, With a haiga by Nakamura Sakuo.

.. ... ... ... ... ..


たらいからたらいに移るちんぷんかん
tarai kara tarai ni utsuru chimpunkan

From washing bowl
to washing bowl my journey--
and just rigmarole!


Issa
Tr. Henderson




盥から盥にうつるちんぷんかん
tarai kara tarai ni utsuru chimpunkan

moving
from tub to tub . .
empty babble


Kobayashi Issa
Tr. David Lanoue, Haiga by Nakamura Sakuo


芦火たく盥の中もちどり哉
ashibi taku tarai no naka mo chidori kana

. tarai 盥 - たらい tub, basin, washing bowl, wash tub .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


枸杞さげて帰船を呼ぶや菩薩祭
kuko sagete kibune o yobu ya Bosa Matsuri

the matrimony vine carried away,
let us call the boat to go back home -
Bosa Festival

Matsuse Seisei 松瀬青々
(Tr. Gabi Greve)



Kuko plant, Chinese matrimony vine
The red little berries are used in Chinese Traditional Medicine.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Issa spent some time in Nagasaki in 1793, age 31.

Here is a haiga by  © Nakamura Sakuo.



君が世やから人も来て年ごもり
kimi ga yo ya karabito mo kite toshi-gomori

Great Japan--
a foreigner also attends
the year's end service!


. . . . . . . . .......................... Renku by Sakuo

異人達と除夜の鐘聞く
ijintachi to joya no kane kiku

with many foreigners
listen to the watch-night bell


*****************************
Related words

***** Chinese Medicine (kanpo), medicine (kusuri)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/26/2007

Shiogama Sail-cord Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Shiogama Kaido Highway .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sail-cord Festival (hote matsuri)

***** Location: Shiogama, Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


- Shiogama Festival, see below

*****************************
Explanation

Hote Festival, Hote Matsuri 帆手祭 (ほてまつり)

March 10

One of the thee famous festivals in Japan known for the wild activities of the sacred palanquin.

The festival started with the original purpose of fire prevention, and now serves to ward off evil and to offer prayers for the prosperity of the town Shiogama 塩竃市.
Even if it started off as a festival with children as the main participants, the adult participants prayed for a good fishing harvest and more activity of her town too.
People made a statue of the deity Bonten out of the grasses of the "dragon whiskers grass" ( mondo grass ). The old reading for BONTEN 梵天 .. HOTE ほて .. might has then developed with the Chinese characters it is written nowadays. The grass Bonten effigy was called "kusa Bonten" 草梵天.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sail-cord Festival. A festival held on March 10 at Shiogama Shrine (Shiogama jinja 鹽竈神社 in Shiogama City, Miyagi Prefecture.
Shiogama Myoojin (塩釜明神, 鹽竈明神)

Beginning two days before the festival, sacred dance and music (kagura), a shrine priestess festival, Yamato dances are performed at the Ceremonial Hall (haiden). After the ceremonies on the festival day, there is a procession of the divinities. At the head of the procession is a hayashi stage called katsugi-kagura, with children riding on a doll stage. Besides the children and shrine priestesses (miko), spears, clothing boxes, swords, guns, bows and arrows and others objects are all part of the procession's stately accoutrements.
It is a lively occasion
with hundreds of worshippers. Around the sacred palanquin (mikoshi) flags similar to sails are raised and those accompanying it make offerings. This is the origin of the name.
Festival floats (dashi)
and stages of the town are dragged around. Also, a Daikoku (one of the seven gods of happiness) doll is made and placed on a horse. People sing packhorse-driver songs as they lead this horse from house to house. It is said that this began as a festival for fire protection in 1682 and originally took place on January 28. Now it has changed to be a festival praying for domestic safety and business prosperity.
- source - Mogi Sakae, Kokugakuin University.

帆手祭り





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

日本三大荒神輿のひとつ Shiogama-sama no Ara Mikoshi

The festival's highlight:
Sixteen young men dressed in white carry a sacres palanquin, which weighs more than one ton, on their shoulders, and heroically rush down a dangerous flight of 202 stone steps in the shrine compound.


Shiogama Shrine

Shiogama has prospered as the home of the Tohoku area’s Shiogama Shrine and as a harbour city. Shiogama served as an unloading port forthe provincial Tohoku government (Mutsunokuni) and as a port for the Date clan during the Edo period (1603 ~1867). Shiogama was a prominent national harbour city from the Meji period (1868~1912) on and has more recently developed as a fisheries base (for fishing in both near-by and far waters .)

Shiogama is recognized as the largest unloading point for fresh tuna in Japan,as well as a city with abundant fresh seafood. The City has the most sushi restaurants per square kilometer in Japan . The fisheries industry is strong and Shiogama leads Japan in the production of kamaboko, or kneaded fish cakes, as well as other processed fish products.

Shiogama is one of the doorways to tourism in the famed Matsuhima Bay.
In the“Narrow Roads to the Deep North", the poet, Matsuo Basho, describes traveling from Shiogama to Matsushima by boat. What is not so well known, however, is thefact that over half of the“808 Matsushima Islands" are actuallyin Shiogama. In particular, the inhabited Urato Islands attract many visitors who enjoy sunbathing, marine-sports, clamming, fishing, and rape-blossom viewing.

In ancient times a god named Shiotsuchi no oji no kami, is said to have cometo Shiogama and to have taught the people how to make salt. Shiogama, meaningsalt caldron, derived its name from this legend.
Today, the ancient salt makingritual is still performed every July at the Okama Shrine in Shiogama.

Here is a poem about the city from the Kokinshu #1088

In Michinoku province
Everywhere is sorrow -
But especially here
in the bay of Shiogama
When I see the boats pull away.


anonymous

- source: www.city.shiogama.miyagi.jp...


*****************************
Things found on the way



Click for more images .

Amulets from Shiogama Shrine

hooyoke 方除守 protection in all directions



source : www.shiogamajinja.jp/charm

. Amulets for all eight directions .


. Amulets and Talismans from Japan . 


*****************************
HAIKU


Shiogama
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

On 5.8 (6.24) Basho left Sendai, passed through Tofukai Yashiki and went on to Shiogama.

奥の細道絵巻 - 鹽竈神社にて


Basho at Shiogama Shrine
© PHOTO Bashouan

Writes Basho

The following morning, I rose early and did homage to the great god of the Myojin Shrine of Shiogama. This shrine had been rebuilt by the former governor of the province with stately columns, painted beams, and an impressive stone approach, and the morning sun shining directly on the vermillion fencing was almost dazzlingly bright. I was deeply impressed by the fact that the divine power of the gods had penetrated even to the extreme north of our country, and I bowed in humble reverence before the altar.

I noticed an old lantern in front of the shrine. According to the inscription on its iron window, it was dedicated by Izumi no Saburo in the third year of Bunji (1187). My thought immediately flew back across the span of five hundred years to the days of this most faithful warrior. His life is certain evidence that, if one performs one's duty and maintains one's loyalty, fame comes naturally in the wake, for there is hardly anyone now who does not honor him as the flower of chivalry.

It was already close to noon when I left the shrine. I hired a boat and started for the islands of Matsushima.

Matsuo Basho, Tr. Britton

Izumi no Saburo 泉三郎 was the third son of Fujiwara no Hidehira 藤原秀衡 (?-1187) who built the powerful Fujiwara presence at Hiraizumi in the late Heian period. From there he ruled the north. Hidehira opposed Minamoto no Yoritomo and favored Yoshitsune. On his death bed Hidehira ordered his sons to protect Yoshitsune from Yoritomo. Saburo tried to do so and was murdered by his treacherous older brother. He died at the age of 23.


The Stone Lantern from Izumi no Saburo
source - PHOTO Bashouan

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

黒漆ひかりの春の神輿発つ
kuro urushi hikari no haru no mikoshi tatsu

the palanquin of black laquer
shines in the spring sun -
and then starts moving


Kashiwara Minu - NHK Haiku July 2007


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shiogama Minato Matsuri 塩竈みなと祭 Harbour Festival

Shiogama Festival (Shiogama matsuri)

***** Location: Shiogama, Japan
***** Season: Late Summer
***** Category: Observance


Shiogama matsuri 塩釜祭 (しおがままつり)

mizukae shinji 水替神事(みずかえしんじ)
ritual of changing water
Shiogama minatomatsuri 塩釜港祭 Shiogama harbour festival

Main festival at Shiogama shrine, on July 10.

The water of the sacred salt chauldron is exchanged for fresh one, to honor the deity Shiotsuchi no oji no kami 塩土老翁.

other sources quote July 4 - 6 for the festival

Moshio yaki shinji 藻塩焼神事 Ritual of making Moshio salt
On July 4 the seaweed MO is harvested, on the 5th it is washed in the high tide. On July the water of the chauldron is changed and poured over the seaweed.



source : Shiogama Museum Treasures


芭蕉翁見文治灯籠図

Basho visiting Shiogama
painting by Koike Kyokukoo
小池曲江(こいけ きょくこう)

. WKD : moshio, mojio 藻塩 Salt with seaweed .


*****************************
Related words

. Bonten 梵天  
at the New Year

***** Ceremonies and Festivals Saijiki


. shiogamagiku 塩竈菊 (しおがまぎく)
"chrysanthemum like a pot to boil salt" .

Pedicularis resupinata
and more shiogama flowers


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shiogama and the long Sanriku coast have been badly damaged by the earthquake
on March 11, 2001.




. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shiogama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/23/2007

CEREMONIES, FESTIVALS .. SPRING . SAIJIKI TOP

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



like Buddha Amida
coming over the mountains -
First Sunrise !


山越えの阿弥陀のごとく初日の出   

Gabi Greve, January 2005



This LINK contains

. SPRING - SUMMER .


NEXT

. AUTUMN - WINTER - NEW YEAR  

. - NEW YEAR 正月 - .


From Hokkaido to Okinawa
. Regional Festivals - LIST .


. - - - Japanese Festivals - ABC-LIST - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Saijiki of Buddhist, Shinto and other Ceremonies and Events of Japan and related kigo

Since olden times, Shintoism and later Buddhism has left a deep impression on Japanese Culture. Most of the important Shinto and Buddhist festivals and customs are kigo for haiku too.
Here you find a long list of Buddhist and Shinto kigo and LINKS to detailed information of the World Kigo Database.

All kigo listed here belong to the category "Observances, Seasonal Events (gyooji 行事)".
Another great group of the observances are the

Memorial Days of famous people .
I have compiled them in a separate saijiki.


Many kigo make reference to a temple or shrine.
. Place names used in Haiku  


To get a general idea of a MATSURI, a festival in Japan,
read this interesting article and find more links:
WKD : Festivals of Japan - Introduction

National Holidays of Japan


A place of worship in Buddhism is usually called a - TEMPLE - ,
in Shintoism a - SHRINE - .

Introducing Temples and Shrines of Japan
Gabi Greve



. Amulets and Talismans from Japan . 

. . . . .


The Asian Lunar Calendar and Ceremonies

A lunar month started with no-moon, had the full moon on the 15th and 28 days to go.
The first lunar month of a year started the round of 12 months.
With the calendar reform in Japan, things changed, making the life of a haiku poet more difficult.

Please read the details here:

. The Asian Lunar Calendar and the
changing Dates of Japanese Ceremonies


. . . . .


. Kisai 奇祭 very special festivals  
festival with a bizarre or unusual ritual


. . . . .

Use your own Page Browser
to find a Keyword or Synonym in the following list.


The Japanese name of a ceremony is usually given first.

After having written two books on Buddhist art,
I hope to contribute a bit to the haiku world with this online saijiki.

Gabi Greve

Buddhastatuen (Buddhastatues) Who is Who
Buddhist Ritual and Ceremonial Tools



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 


February March April


- 春 HARU SPRING - FRÜHLING -

Some saijiki list a few of these ceremonies in the New Year season.


Aofujigaki shinji 青紫垣神事 (あおふしがきしんじ)
Ritual of green fenced boats

Miho Shrine, Shimane

Awashima matsuri 粟島祭 (あわしままつり)
Awashima festival

..... Awashima matsuri 淡島祭(あわしままつり)
Wakayama, March 3

Azuma Odori .. 東踊 (あずまおどり) / 東をどりAzuma Dance, Tokyo Dance

................................................................................

Buddha's Birthday, ceremonies including
Busshoo-e 仏生会
Kanbutsu-e 潅仏会 (Kambutsu-E)
Hanamatsuri 花祭 Flower Festival (Buddha's Birthday)
Hana Midoo 花御堂 Flower Hall, Blossom Hall
Amacha 甘茶 Sweet Tea  

and many more KIGO !

Bosatsu Matsuri 菩薩祭 Bodhisattva Festival temple Soofuku-Ji in Nagasaki

................................................................................

Christian Celebrations in Spring
nijuuroku seijinsai 二十六聖人祭 (にじゅうろくせいじんさい)celebration of the 26 saints
Barentain Dii バレンタインデー Valentine Day  
shanikusai 謝肉祭 (しゃにくさい) carneval, carnival  
sei Yosefu sai 聖ヨセフ祭 (せいよせふさい) feast of Saint Joseph
o-tsugesai 御告祭 おつげさい Annunciation
shishunsetsu 四旬節 (しじゅんせつ) lent
sei kinyoobi 聖金曜日 せいきんようび Good Friday
fukkatsu-sai 復活祭り、iisutaa イースター Easter
and more related kigo.


Confucius, Sekiten 釈奠 (せきてん) Confucius Ceremony
Kooshi sai, kooshisai 孔子祭(こうしさい)Confucius Festival
okimatsuri おきまつり / Sekisai 釈菜(せきさい)

................................................................................


Degawari 出代 (でがわり) migrating servants
degawari 出替(でがわり), igasane 居重ね(いがさね), inari 居なり(いなり), shinzan 新参(しんざん), kosan 古参(こさん), choonen 重年(ちょうねん), o-memie (o me mie) 御目見得(おめみえ)

Dontaku .. どんたく Dontaku Festival in Hakata
Dontaku music group, dontaku bayashi どんたく囃子(どんたくばやし); "Pine Music Group", matsu bayashi 松囃子(まつばやし)

Donzuki matsuri ... どんずき祭 "Body throwing Festival", Donzukuri Festival. Niigata.
.... One of the "naked men" festivals.

Doomyooji matsuri 道明寺祭 (どうみょうじまつり)
Domyoji Temple Festival

Doomyooji hoshi ii 道明寺糒(どうみょうじほしいい)
dried cooked rice from temple Domyoji


Doro-uchi matsuri 泥打祭 どろうちまつり
mud-throwing festival

Aso Shrine, Fukuoka

Dosha Kaji Hoo-E 土砂加持法会
memorial service to prevent natural disasters


................................................................................

Ebumi, fumi-e (fumie) 絵踏, 踏絵, 踏み絵 Stepping on Chistian icons

Enryaku-Ji mishiho 延暦寺御修法 Mishiho ritual at temple Enryaku-Ji
Shiga

Eyoo 会陽 Naked Festival. Third Sunday in February. Best known at Saidai-Ji, Okayama.

................................................................................

Fugu Kuyoo 河豚供養 Memorial Service for Blowfish
Shimonoseki, Yamaguchi

Furukawa no okoshi daikoo 古川の起し太鼓 (ふるかわのおこしだいこ)
"wake-up drums from Furukawa"

Gifu, Hida, Furukawa town

Futsuka kyuu 二日灸 moxabustion on February second



Ganburoo 雁風呂 (がんぶろ) Ritual for departed geese
mid-spring, in Tsugaru penninsula
gan kuyoo 雁供養(かりくよう)

Gishi-Sai 義士祭 . Memorial Ceremony for the 47 Samurai, graves of the 47 Ronin at Sengakuji

Go-Kaichoo 御開帳 Showing of the Secret Buddha Statue
..... keigan 啓龕(けいがん) ..... kaichoo 開帳 (かいちょう)
ikaichoo 居開帳(いかいちょう)to show a statue in the own temple
dekaichoo 出開帳(でかいちょう)to go and see a displayed statue at another temple

Golden Week (gorudin uiiku ゴールデンウィーク )
oogon shuukan 黄金週間 (おうごんしゅうかん)

Gyokusui 曲水 (きょくすい ) "Meandering River Poetry Ceremony
..... gokusui 曲水(ごくすい)
gyokusui no en 曲水の宴(きょくすいのえん)Party at the meandering stream
megurimizu no toyo akari 曲水の豊明(めぐりみずのとよあかり)
ryuushoo 流觴(りゅうしょう)
sakazuki nagashi 盃流(さかずきながし)floating cups with sake

.................................................................................

Hadaka Matsuri  裸祭り, Hadaka Mairi "Naked Festivals" ... a LIST

Hanakae Matsuri 花換祭 / 花換祭り Flower-exchanging festival at shrine Kanesaki-gu, Fukui prefecture

Hanashizume matsuri 鎮花祭 (はなしずめまつり)
"appease the blossoms"

Festival of scattering blossoms for good health
chinkasai 鎮花祭(ちんかさい) hanashizume はなしずめ
Miwa Shrine, April 18

Hari Kuyoo 針供養 Memorial day for used sewing needles
in Kanto



Haru basho 春場所 Spring Sumo Wrestling tournament
Sumo tournament in the third month, sangatsu basho 三月場所(さんがつばしょ)、Osaka Tournament, oosaka basho 大阪場所(おおさかばしょ)、Naniwa Basho浪花場所(なにわばしょ)

Harugoto 春ごと ( はるごと) "spring things"
..... haru no koto 春の事(はるのこと)
..... kotobi 事日(ことび)
..... koto matsuri, kotomatsuri 事祭(ことまつり)
regional, day off work

Haru Matsuri .. 春祭り Spring Festival. General introduction.

Hasedera no Tada-oshi 長谷寺のただ押し (はせでらのただおし) Festival at Temple Hasedera, Sakurai, Nara

Hatsu uma 初午 (はつうま)  First Day of the Horse
Horse Festival, uma matsuri 午祭(うままつり)
dumplings for the first day of the horse, hatus uma dango 初午団子(はつうまだんご)
Hatsu umako 初午粉(はつうまこ), shirushi no sugi 験の杉(しるしのすぎ)、
ichi no uma, 一の午(いちのうま)、ni no uma 二の午(にのうま)、san no uma 三の午(さんのうま)
first shrine visit on the day of the horse, hatsu uma moode 初午詣(はつうまもうで)
"lucky shrine visit", fuku mairi 福参(ふくまいり)
fox belief meeting, inari koo稲荷講(いなりこう)
first performance, hatsu uma shibai 初午芝居(はつうましばい)
first kyogen, hatsu uma kyoogen 初午狂言(はつうまきょうげん)

Henro 遍路 : Spring Pilgrimage in Shikoku

Hiburi 火振り祭 (ひぶりまつり) "fire-swinging festival"
hifuri shinji. Aso Fire Festival. Kumamoto

. Higan-E 彼岸会 Spring Equinox Service
middle day of higan, welcoming the equinox, hi mukae 日迎え (ひむかえ)
departing of the equinox, hi okuri 日送り(ひおくり)
hi no tomo 日の伴(ひのとも)and many more kigo

Hina Eshiki ひな会式, 雛会式 Ceremony of Hina Dolls
Hina Matsuri 雛祭 at temple Hokkei-Ji, Nara

Hira Hakkoo 比良八講、Hira Hakkoo 比良八荒
Ceremony for the eight volumes of the Lotus Sutra

Shirohige Shrine, lake Biwa

Hiraizumi Fujiwara Matsuri 平泉藤原祭 Fujiwara Festival in Hiraizumi
Iwate prefecture

Hookyoo-Ji Hina Matsuri 宝鏡寺雛祭 ひなまつり
..... Doll Festival at Temple Hokyo-Ji, March 3

Hote Matsuri 帆手祭 Sail-cord Festival. At Shiogama Shrine, Miyagi Pref.

Hotokemai, hotoke mai 仏舞 Buddha Dance, Rengemai 蓮華舞

Hyakumanben Nenbutsu 百万遍念仏 Saying the Nenbutsu Prayer one million times

.................................................................................


Ichiya kanjoo 一夜官女 (いちやかんじょ) court lady for one night
. . . . . ichiji jooroo 一時上臈(いちじじょうろう)
Nozato Sumiyoshi Shrine 野里住吉神社


Inari matsuri 稲荷祭 (いなりまつり) Fox God Festival
Inari matsuri oide 稲荷祭御出(いなりまつりおいで)、Inari no oide 稲荷のお出(いなりのおいで)、Inari shinkoosai 稲荷神幸祭(いなりしんこうさい)


Ise Mairi 伊勢参 (いせまいり) Visiting Ise Shrine
Ise sanguu 伊勢参宮(いせさんぐう), O-kage mairi お陰参(おかげまいり), nuke mairi 抜参(ぬけまいり), saka mukae 坂迎え(さかむかえ)
Ise Shrine Group, isekoo 伊勢講(いせこう),
daidai koo 太々講(だいだいこう)


.................................................................................

Jooraku-e 常楽会 (じょうらくえ ) Nirvana Ceremony
temple Kofuku-Ji, Kyoto

Jukai-e 授戒会 Initiation ceremony for novice monks *


Juusan-mairi 十三詣 temple visit for 13 Buddhas
13 Protector Buddhas for the first 13 years of a child
chie moode 知恵詣(ちえもうで),
"praying for wisdom", chie morai 知恵貰い(ちえもらい)

.................................................................................

Kaiyose-kaze 貝寄風 shell-drawing wind

Kamogawa Odori .. 鴨川踊 (かもがわおどり) Kamogawa Dance in Kyoto

Kane kasumu 鐘霞む hearing tempel bells from afar

Kane kuyoo 鐘供養 Memorial ceremony of temple bells

Kanshoku 寒食 (かんしょく) "cold food"
kanshoku setsu 寒食節(かんしょくせつ)
ritual of eating cold food
hyakugo setsu 百五節(ひゃくごせつ)
ritual on day 105 (after the winter solstice) - Okinawa

Kari kuyoo 雁供養(かりくよう) memorial service for wild geese
ganburo 雁風呂 がんぶろ "bath for the wild geese"

Kashihara matsuri ... 橿原祭 Kashihara Shrine Festival, Nara

Kashima saitoosai 鹿島祭頭祭 (かしまさいとうさい)
Saito Sai Festival at Kashima


Kasuga Matsuri ... 春日祭 (かすがまつり) Kasuga Shrine Festival, Nara
..... "Kasuga Monkey Festival" saru matsuri 申祭(さるまつり)


Kenkoku kinenbi 建国記念日 (けんこくきねんび) National Foundation Day of Japan
kenkoku no hi 建国の日(けんこくのひ)、kenkoku sai 建国祭(けんこくさい)、kigensetsu 紀元節(きげんせつ)、baika setsu 梅花節(ばいかせつ)、baika setsu 梅佳節(ばいかせつ)
Kenpoo Kinenbi 憲法記念日 (けんぽうきねんび) Constitution Day
March 3

Kiken Castle (kikenjoo 善見城)Heat Shimmers and
Taishaku-Ten 帝釈天.


Kinensai 祈念祭 (きねんさい) Kinensai ritual Court ceremony
..... toshigoi no matsuri 年祈いの祭(としごいのまつり)


Kitano natane goku 北野菜種御供 (きたのなたねごく)
ritual for rapeseed blossoms at shrine Kitano Tenmangu

Kitano baikasai 北野梅花祭(きたのばいかさい)Plum festival at Kitano
baika goku 梅花御供(ばいかごく)
tenjin goki 天神御忌(てんじんごき)memorial day of Tenjin
Michiyane ki 道真忌(みちざねき) memorial day of Michizane
Sugawara Michizane 菅原道真. Kyoto


Koofukuji Monju e 興福寺文殊会 (こうふくじもんじゅえ)
ceremony for Monju Bosatsu at temple Kofuku-Ji



Koto hajime 事始 Beginning of Work and Activities
.....koto no yooka 事八日(ことようか)"day number 8"
..... okoto, o-koto おこと
okoto jiru お事汁(おことじる)soup eaten on the first day of work
itokoni 従兄煮(いとこに)itokoni stew
mushitsujiru むしつ汁(むしつじる)mushitsu soup


. Kurama no Hana Kuyoo 鞍馬の花供養
Flower Ceremony at Kurama Temple
 
hana kuyoo 花供養(はなくよう)Flower Ceremony
flower dedication
hana gu senboo 花供懺法(はなぐせんぽう)


Kuromori Kabuki 黒森歌舞伎 (くろもりかぶき ) Yamagata prefecture

.................................................................................


Madara Kishin Sai マダラ鬼神祭 Madara Demon Festival
to honor the deity Madarashin, Matarashin 摩多羅神

Mangansai 万願祭 (まんがんさい)
"festival of the fulfilled wish"

gangesai 願解祭(がんげさい)
keitoo odori 鶏頭踊(けいとうおどり) "cockscomb dance"
mannengan 万年願(まんねんがん)、gange odori 願解踊(がんげおどり)

March, Festivals in March ...

Maya moode 摩耶詣 (まやもうで) visiting the Maya temple
..... Maya mairi 摩耶参(まやまいり)
Maya konbu 摩耶昆布(まやこんぶ)Maya kelp
Mount Rokkosan, Kobe

Meedi- : メーデー May Day
worker's festival, roodoo sai 労働祭(ろうどうさい)
..... roodoo setsu 労働節(ろうどうせつ)
"May Festival", gogatsu sai 五月祭(ごがつさい)
"May Day Song", meedii ka メーデー歌(めーでーか)
"May Day Flag", meedii ki メーデー旗(めーでーき)


Mibu Nenbutsu 壬生念仏 Invoction of Amida at Mibu Temple
Mibu Kyoogen 壬生狂言(みぶきょうげん)
One of the three famous prayer kyogen.
Mibusai 壬生祭(みぶさい)temple Mibudera festival
Mibu odori 壬生踊(みぶおどり)Mibu dance
Mibu no kane 壬生の鉦(みぶのかね)Prayer gongs at Mibu
Mibu no men 壬生の面(みぶのめん)masks of Mibudera temple


Midori no Shuukan 緑の週間 Green Week.
"making things green" week, ryokka shuukan; 緑化週間(りょっかしゅうかん);"tree planting ceremony, shokujusai 植樹祭(しょくじゅさい);..... shokuju shiki 、植樹式(しょくじゅしき);"love the forest" day airinbi 愛林日(あいりんび), "green feather", midori no hane 緑の羽根(みどりのはね)

Mie-Ji Matsuri 美江寺祭り Festival at Temple Mie-Ji
Miedera o-ko matsuri 美江寺御蚕祭 みえでら‐おこまつりsilk worm festival


Miei-ku 御影供 (みえいく) Kobo Daishi Memorial Ritual
shoomiei-ku 正御影供(しょうみえいく), miku みえく、miei-koo 御影講(みえいこう),
Kooboo ki 弘法忌(こうぼうき)Memorial day of Kobo Daishi
Kuukai ki 空海忌(くうかいき)、Kooboo san 弘法さん(こうぼうさん)、mikoromo kae 御衣替(おころもがえ)、okoromo i 御衣井(おころもい
san Kooboo mairi 三弘法詣(さんこうぼうまいり)visiting three Kobo temples
omuro mairi 御室詣(おむろまいり)
Takao-san onna moode 高雄山女詣(たかおさんおんなもうで)Ladies visiting Jingo-Ji, Takao-san

Mikurumayama matsuri 御車山祭 (みくるまやままつり)
"honorable float festival"

Sekino Shrine, Takaoka, Toyama, May 1. 高岡関野神社

Minakuchi matsuri 水口祭り (みなくちまつり) Field Irrigation Ceremony :
苗代祭(なわしろまつり)
..... mito matsuri みと祭(みとまつり), naejiroshi 苗じるし(なえじるし)、
"rice seedlings pole" 苗棒(なえぼう)、naejaku 苗尺(なえじゃく), naemidake 苗みだけ(なえみだけ), tananboo たなん棒(たなんぼう)
Seat for the God of the Fields, ta no kami no koshikake
田の神の腰掛(たのかみのこしかけ)
rice seedlings festival, tane matsuri 種祭(たねまつり)

Mino matsuri 美濃祭 (みのまつり) Mino festival Gifu

Mi no Hi no Harai, 巳の日の祓 (みのひのはらい) Purification Ritual on the Day of the Snake
mi no hi no harae

Miyako Odori .. 都踊 (みやこおどり, 都をどり) "Dance of the Capital" in Kyoto

Momo no Sekku, 桃の節句 (もものせっく) Peach Blossom Festival
hina matsuri 雛祭り (ひなまつり) Hina Doll Festival
Seasonal Festival of March, sangatsu sekku 三月節句(さんがつせっく), Yayoi no Sekku 弥生の節句(やよいのせっく), tooka no setsu 桃花の節(とうかのせつ), "Doll Festival" hina no sekku 雛の節句(ひなのせっく),
"Peach Blossom Day", momo no hi 桃の日(もものひ)
. . . . . and
"first day of the snake", jooshi 上巳 じょうし
choosan 重三(ちょうさん), genshi 元巳(げんし), joomi 上巳(じょうみ)

.................................................................................

Nagahama Hikiyama Kyoogen
長浜曳山狂言(ながはまひきやまきょうげん)
Nagahama Kyogen performance of floats

Nagahama hikiyama matsuri 長浜曳山祭 (ながはまひきやままつり)
Festival floats of Nagahama

Naniwa Odori .. 浪花踊 Naniwa Dance in Osaka

Nehan-E 涅槃会 Nirvana Ceremony
Jooraku-E 常楽会, Nehan Nishi 涅槃西風 Westwind on Nirvana Day

Nigatsu reija 二月礼者 (にがつれいじゃ)
visiting (a shrine or temple) on February 1


Nikkoo Goohan-Shiki 日光強飯式Gohanshiki. Ceremony of eating large bowls of rice
Rinnoo-JI Goohanshiki 輪王寺強飯式(りんのうじごうはんしき)
tengu no goohan 天狗の強飯(てんぐのごうはん)Large rice portion of the tengu goblin
Nikkoozeme 日光責(にっこうぜめ)

Ninoo-E 仁王会 Ceremony for Nioo-Deities at Temple Daigo-JiKyoto
..... Godairiki san, 五大力、"Five Strong Deities", people lift heavy mochi

Nozaki Mairi 野崎参 Nozaki Pilgrimage
Daitoo / Osaka

.................................................................................

Oochamori, oo-cha mori at temple Saidaiji
西大寺大茶盛 (さいだいじおおちゃもり)
serving big cups of green tea at temple Saidai-Ji


Oide matsuri 御出祭 (おいでまつり) "Departure Festival"
Kunimuke matsuri 平国祭(くにむけまつり)Heikokusai Festival
at Keta Jinja 気多神社, Ishikawa


O-Inari sama
Inari Matsuri, Fox God Festival 稲荷祭, 稲荷神幸祭)

O-Mi-Nugui 御身拭 Ominugui
ritual cleansing of the Amida Buddha statue

Seiryooji 清涼寺 Temple Seiryo-Ji, Kyoto

O-fuda nagashi, ofudanagashi お札流 floating of temple amulets
四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku

Ooyamato shinkoosai 大和神幸祭 (おおやまとしんこうさい)
Festival at shrine Oyamato Jinja

..... chanchan matsuri ちゃんちゃん祭(ちゃんちゃんまつり)prayer gong festival
Nara, 大和神社 Oyamato Jinja

Otoo matsuri 御灯祭 (おとうまつり) Torch festival
Shingu Shrine, Kumano, Wakayama

O-tsugesai 御告祭 (おつげさい) Annunciation of Mary
kami no otsuge 神のお告げ(かみのおつげ)kokuchisai告知祭(こくちさい), otsuge no shukujitsu お告げの祝日(おつげのしゅくじつ), jutai kokuhchibi 受胎告知日(じゅたいこくちび), seitai kokukchibi 聖胎告知日(せいたいこくちび)
Maria Verkündigung

.................................................................................

Reken, rekken 列見 (れけん) Reken ritual Court ceremony

Renge-E Mai 蓮華会舞 Ceremony of the Lotos Dance
Oki Kokubunji 隠岐国分寺, Shimane
. . . . Renge-E 蓮華会(夏祓) Lotus Flower Offering in late Summer

Roku Amida Moode 六阿弥陀詣
Visit to six tempels with Amida Buddhas

..... roku Amida mairi 六阿弥陀参(ろくあみだまいり),
roku Amida 六阿弥陀(ろくあみだ)"Six Amida"


.................................................................................


Saga Dainenbutsu 嵯峨大念仏 Great Invocation of Amida at Saga
Saga Dainenbutsu Kyoogen
嵯峨大念仏狂言(さがだいねんぶつきょうげん)
One of the three famous prayer kyogen.
and
Saga no Hashira Taimatsu 嵯峨の柱炬 Fire Festival at Saga, Kyoto.


Saidaiji Oochamori, oo-cha mori
西大寺大茶盛 (さいだいじおおちゃもり)
serving big cups of green tea at temple Saidai-Ji

..... oochamori 大茶盛(おおちゃもり) "big teacup"
Nara, April


Sannoo matsuri 山王祭 (さんのうまつり) Sanno Festival
Hiyoshi matsuri 日吉祭(ひよしまつり)、 sakaki giri 榊伐(さかきぎり)、sarumatsuri 申祭(さるまつり) Monkey Festival
... uma no shinji 午の神事(うまのしんじ)、hitsuji no goku 未の御供(ひつじのごく), saru no jingu 猿の神供(さるのじんく)
Otsu, shrine Hiyoshi Taisha


Seimeisai 清明祭 (せいめいさい) Seimei festival, Okinawa
..... seimei mairi 清明参(せいめいまいり) "visiting graves at Seimei)
ushiimii (ウシーミー), shiimii

Senbu-E 千部会 Ceremony of chanting sutras for 1000 times
妙顯寺 Myoken-Ji, Kyoto

Sengen Matsuri 浅間祭 (Asama matsuri)
Sengen Shrine (Asama jinja) in Shizuoka.

Senshoku sai 染織祭 Festival of dying material for robes
gofuku sai 呉服祭(ごふくさい)

Sentei sai 先帝祭 (せんていさい) Sentei Festival
..... Sentei-e, Sentei e 先帝会(せんていえ)
In memory of Antoku Tenno, at shrine Akama Jingu, Shimonoseki

Shakutoo-E 積塔会 Ceremony for blind people
shakutoo-e 石塔会(しゃくとうえ)、shakutoo 石塔(しゃくとう)"stone tower", shakutoo 積塔(しゃくとう)、zatoo shakutoo 座頭積塔(ざとうしゃくとう)

Shigatsu Baka 四月馬鹿 April Fool エイプリルフール
"all fools season", bangu setsu 万愚節(ばんぐせつ)

Shimabara no taiyuu no doochuu 。。島原の大夫の道中 Shimabara Geisha Procession (Kyoto)
Shimabara taiyuu no doochuu 島原大夫の道中

Shrine day (shanichi) Japan. For the God of the Earth (tsuchi no kami)

Shunbun no hi 春分の日 (しゅんぶんのひ) Spring equinox, vernal equinox

Shunki kooreisai 春季皇霊祭 (しゅんきこうれいさい)
spring commemoration for the Imperial Spirits

..... ..... kooreisai 皇霊祭(こうれいさい)Koreisai ritual
Court ceremony

Shutsugyoo-e 出行会 start of the ascetic exercises
Nichiren Sect. Feb. 10

Sono Kara kami Matsuri 園韓神祭 (そのからかみまつり) Court Ceremony
Sonokara Futakami no Matsuri 園韓両神祭(そのからふたかみのまつり)、Sonokami Matsuri 園神祭(そのかみまつり)、Karakami Matsuri 韓神祭(からかみまつり)


Suma no misogi 須磨の御禊 (すまのみそぎ)
purification at Suma beach

..... Suma no harai 須磨の祓(すまのはらい)


suzuri ishi toru 硯石取る (すずりいしとる)
collecting stones for inkstones

Tosa no umi ni suzuri ishi toru
土佐の海に硯石取る(とさのうみにすずりいしとる)
collecting stones for ink stones along the beach of Tosa


.................................................................................


Taishi E .. 太子会 (たいしえ) Shotoku Taishi Memorial Service
Shooryoo-E 聖霊会 Memorial Ceremonies for Prince
Shotoku Taishi 聖徳太子 (574-622)
kai no hana 貝の華(かいのはな)flowers made from sea shells

Takao-san no Hiwatari Matsuri
高尾山の火渡り祭 (たかおさんひわたりまつり)
Wakling though fire at Mt. Takao.


Takayama matsuri 高山祭 (たかやままつり) Takayama festival
Gifu

Takewari Matsuri ... 竹割祭 (たけわりまつり) Bamboo splitting festival
gogan shinji 御願神事(ごがんしんじ), making a rope snake, daida nai 大蛇綯い(だいじゃない)

Tanikumi Odori 谷汲踊 Tanikumi Dance. At temple Kegon-ji, Gifu prefecture

Tennoo Tanjoobi 天皇誕生日 (てんのうたんじょうび) Emperor's Birthday
Tenchoo Setsu 天長節(てんちょうせつ)
Emperor's Birthday Emperor Akihito, December 23, 1933.
..... Emperess Birthday 皇后誕生日 (こうごうたんじょうび ) Koogoo Tanjoobi
Chikyuu Setsu 地久節(ちきゅうせつ) 
March 6

Tenzushi mai, Tenzushimai 天津司舞 (てんずしまい) Tenzushi dance
shrine Tentsushi Jinja 天津司神社, Kofu, Yamanashi

Tomobata matsuri 伴旗祭 (ともばたまつり)
Tomobata Flag Festival

..... Ogikoo sai 小木港祭(おぎこうさい)Ogiko Harbour Festival
Noto, Ishikawa

Toogyuu 闘牛 (とうぎゅう) Ceremonial Bull Fighting
bulls fighting, ushi zumoo 牛角力. getting the bulls together, ushi awase 牛合わせ.
getting the horns to clash, ushi no tsuno tsuki 牛の角突き

Toowan kuyoo 唐椀供養 (とうわんくよう)
memorial service for Chinese bowls

万満寺 Temple Manman-Ji, Matsudo, Chiba

Tori awase 鶏合 (とりあわせ) Ritual Cock Fighting
tookei 闘鶏(とうけい), tori no keai 鶏の蹴合(とりのけあい)
"winning cock", kachidori 勝鶏(かちどり)
"loosing cock", makedori 負鶏(まけどり)
betting on cocks, kakedori 賭鶏(かけどり)
cock keeper, tookeishi 闘鶏師(とうけいし)

Tsunemochi matsuri 恒持祭 (つねもちまつり)
Tsunemochi festival

..... Yamada no haru matsuri 山田の春祭(やまだのはるまつり)
Spring festival of Yamada
at Tsunemochi Jinja 恒持神社, Chichibu, Saitama


.................................................................................


Uguisu awase 鶯合 (うぐいすあわせ) Ritual nightingale singing competition
"singing contest", naki awase 鳴合(なきあわせ),啼合(なきあわせ)

Urasa no Doo Oshi 浦佐の堂押 Naked Man Festival at Urasa
"naked pushing" hadaka oshi 裸押し (はだかおし). "pushing festival", 押合祭(おしあいまつり)
Temple Fukoo-Ji 普光寺

Wakasa no O-Mizu okuri 若狭のお水送り, Sendig off Water Ceremony at Wakasa
.............. Followed by the
Water-Drawing and Pine-Torch Ceremony at Temple Nigatsu-Do, Nara
O-Mizutori, Omizutori, お水取り) a part of the Monks Training Rituals, Shuni-E 修二会, Todaiji Temple Nara


Warauma hiki 藁馬曳, 藁馬曳き (わらうまひき) pulling a straw horse
On february 8 (see "koto hajime" above). wara-uma hiki

Watari gyofu 渡り漁夫 (わたりぎょふ) Migrant fishermen
..... gyofu tsunoru 漁夫募る(ぎょふつのる)
fishermen coming, gyofu kuru 漁夫来る(ぎょふくる)
..... yanshu kuru ヤンシュ来る(やんしゅくる)

.................................................................................


Yakushiji Hana Eshiki 薬師寺花会式 Ceremony of flowers for the Healing Buddha, a version of Shuuni-E at temple Yakushi-Ji
Yakushi Nyorai, the Buddha of Medicine 薬師如来

Yanagi matsuri (やなぎまつり) 柳祭 Willow Festival
yanagi no kazura 柳の蔓 やなぎのかずら willow branch hair decoration

Yasukuni matsuri 靖国祭 (やすくにまつり)
Yasukuni shrine festival

Shookonsai 招魂祭(しょうこんさい)
Shokonsai, "soul summoning rite", "spirit inviting rite"

Yasurai matsuri 安良居祭 (やすらいまつり) Yasurai festival Imamiya Jinja, Kyoto

Yayoi Kyogen (yayoi kyoogen) 弥生狂言 Kyogen performance in march
..... sangatsu kyoogen 三月狂言(さんがつきょうげん);
san no kawari 三の替り(さんのかわり)

Yoshino no Hana Eshiki 吉野の花会式
Flower Ceremony at Yoshino 

oni odori 鬼踊(おにおどり)dance of the demons
mochikubari, mochi kubari 餅配り(もちくばり)
throwing mochi to the crowd

Yoshiwara no Yozakura .. 吉原の夜桜 Viewing Cherry Blossoms at Night in Yoshiwara


Yotaka andon matsuri 夜高行灯祭 (よたかあんどんまつり)
Yotaka lantern festival

Fukuno no yotaka 福野の夜高(ふくののよたか)Lanterns at Fukuno
Toyama

Yuikyoo-Gyoo E 遺教経会 Memorial Service for the last sermon of Buddha
senbon nenbutsu 千本念仏(せんぼんねんぶつ)
kundoku e 訓読会(くんどくえ)"reading the last sutra"
yuikyoo e 遺敎会(ゆいきょうえ) "Legacy Teaching Sutra" memorial


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. Memorial Days


Memorial Days of Famous People
SAIJIKI


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. Plants

Murasaki Keman 紫華鬘 Purple Keman flower
Kenmansoo 華鬘草 Keman flower

Negi Boozu 葱坊主 Welch Onion Head

Sakura 桜 Cherry Blossoms )

Shikimi no Hana 樒の花 Star anise blossoms

Zazensoo 座禅草 Zazen Flower
..... Daruma Flower, Darumasoo 「達磨草」(だるまそう)








Festivals not as KIGO


. Cow nose ring ritual (hanaguri kuyoo はなぐり供養)  Okayama.
At the cow nose ring mound (hanagurizuka)


Gomottomo sama 「ごもっともさま」

Celebrating the male symbol at Mitsumine Shrine, for Setsubun


Matsuo Shrine Festival 松尾大社
. Kyoto Festivals in April


Lantern festival (Yuanxiao) China


. O no Mai (oo no mai 王の舞) dance of the king .
Uwase Shrine 宇波西神社, Wakasa, Fukui

. Ota Fire Festival 太田の火まつり  
Daisen town, Akita. List of festivals


. Taga matsuri (多賀まつり) Taga Festival
at Taga Shrine 多賀大社, Shiga


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


BACK to the TOP of this SAIJIKI


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::