6/10/2009

Time Memorial Day

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Time Memorial Day (toki no kinenbi)

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

toki no kinenbi 時の記念日 (ときのきねんび)
time memorial day, Anniversary of Time

toki no hi 時の日(ときのひ) "time day"

June 10


CLICK


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


“TIME DAY”


rookoku ろうこく【漏刻/漏剋】 "water clock"

On June 10th, way back in 671, according to the traditional calendar, the Emperor Tenji 天智天皇 (668-671) reportedly first announced the time to the people, measuring hours with a water clock (clepsydra).
In the lunar calendar, this was the 25th of the fourth lunar month.


There was an extra-governmental organization known as The Association for the Improvement of Domestic Life (seikatsu kaizen doomeikai 生活改善同盟会).
The group’s aim of improving the quality of daily life included a call for punctuality, and it designated 10 June as Time Day (Toki no kinenbi).

The main activities on 10 June included correcting the watches of passersby, by synchronizing them with a chronometer taken to streets downtown; the Association also sought the cooperation of temples, shrines, churches, and factories simultaneously to ring bells and sound the gongs and drums and whistles at twelve at noon. Lectures on time were delivered in schools and factories.

The first Time Day was held in 1920 ,
together with an exhibition on time sponsored by the Ministry of Education. School children were mobilized for the opening ceremony of the exhibition, in which they released balloons with the words jikan reikoo 時間厳守 (punctuality) written on a strip of paper in front of the Tokyo Educational Museum (the precursor of the present the National Science Museum).
© More in the Japanese WIKIPEDIA !




*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Asuka no Mizudokei - the water clock of Asuka


source : www.asukanet.gr.jp


*****************************
HAIKU






時の日やダリの歪めし大時計
toki no hi ya Dari no yugameshi oodokei

Time Day -
the warped big watches
of Dali


Yamaguchi Shozo (Shoozoo) 山口正三


世界史をダリの時計で秋燈 
sekaishi o dari no tokei de aki tomoshi

the world history
with the watch of Dali
in autumn lamp light


Watanabe Natsuko 渡部奈津子


. Museum Haiku
about famous people and artwork
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


時の日や二階と下に鳴る時計
toki no hi ya nikai to shita ni naru tokei

"time day" -
on the second floor and below
the clocks are ringing

Tsuyako 艶子
http://www.aa.alles.or.jp/~igmbtcpz/haiku.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


時の日や昔旅籠の掛時計
toki no hi ya mukashi hatago no kakedokei

time memorial day -
this wall clock
in the old inn

Sankei 山渓


. Hatago lodgings and inns and Haiku  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Buying time
my smart phone whispers the hour
so seductively


The wrist watch is in danger of becoming a threatened species like lions, tigers and elephants. The smartphone has unbound time that has been strapped to your wrist . . .

- Shared by Chris Loft -
Joys of Japan, 2012


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



The water clock drips
Measuring the hours and days
Liquid fluid time






Chinese mechanical and horological engineering from the Song Dynasty; this diagram provides an overall general view of the inner workings and armillary sphere of Su Song's clocktower built in Kaifeng. The drawn illustration comes from Su Song's book Xin Yi Xiang Fa Yao published in the year 1092. On the right is the upper reservoir tank with the 'constant-level tank' beneath it.

In the center foreground is the 'earth horizon' box in which the celestial globe was mounted. Below that are the time keeping shaft and wheels supported by a mortar-shaped end-bearing. Behind this is the main driving wheel with its spokes and scoops. Above that are the left and right upper locks with an upper balancing lever and upper link.
Wikipedia.

- Shared by Res John Burman -
Joys of Japan, 2012



*****************************
Related words

****: . quality of time



***** .SAIJIKI ... OBSERVANCES, FESTIVALS
Kigo for Summer
 


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/20/2009

Matsue Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Horan Enya Boat Festival

***** Location: Matsue
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Hooran Enya ほうらんえんや
boat festival in Matsue town, Shimane

CLICK for more photos

This festival was started by first generation feudal lord Matsudaira Naomasa in hopes for a good harvest and has been held every 12 years. The object of worship is carried on a boat from Inari Jinja Shrine 大浜住吉神社 to Adakaya Jinja Shrine. At the call of "Horan-enya" the procession, consisting of a line that is 10 kilometers long, carries a fleet of 100 decorated boats from one shrine to the other. The festival in 1997 was the Horan-enya's last event of this century.
The last festival was held in 2009.
source
http://hometown.infocreate.co.jp/en/chugoku/matsue/maturi-e.html


At the front of some ships, a kabuki-like dancer performs his art. At the back of the ships, young drummers acompany a dancer, a young boy dressed like a girl, swinging his sticks.
The festival starts early in the morning, bringing the mikoshi on a boat to the shrine Adakaya 阿太加夜(あだかや).

It is one of the three great festivals with ship processions in Japan.



CLICK for more photos

ほうらんえんや(松江)



Resources

CLICK for more english information


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hooran Enya in 2009




*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


TBA
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related Festivals


CLICK for more photos

Suigosai Festival, Matsue
松江水郷祭(すいごうさい)suigoosai
kigo for Summer
A major summer event emphasizing "the city of water". A magnificent display of fireworks over Lake Shinji-ko, and surprise events are held each year.
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
Matsue Drum Procession
松江祭 鼕行列(どうぎょうれつ) doo gyooretsu

Kigo for early winter
November 3

This festival began when the 5th generation feudal lord Matsudaira Nobuzumi greeted his wife in 1734. The people in the area made a drum to beat for the celebration. A float with two large drums, each measuring 2 meters in diameter, proceed through town as the sounds of the beats echo throughout the area.
source
http://hometown.infocreate.co.jp/en/chugoku/matsue/maturi-e.html



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- July August -

Tamatsukuri Onsen Summer Festival – 玉造温泉夏まつり
Held in Tamatsukuri Onsen, this annual summer festival consists of daily stage events and food stands. The stages are outside surrounding the Tamayu River, and performances range from music concerts to traditional dances, like Yasugibushi. At night, the area around the river is illuminated with decorative lanterns.

Matsue Suigosai Fireworks Festival – 松江水郷際
One of the biggest events in the City of Water, Matsue Suigosai is held over two days in the city centre by Lake Shinji‘s shore. Many people wearing yukata and jinbei will enjoy the surface of the lake lit up by thousands of fireworks, while dance events and other performances are held on stage by Matsue City Hall. There are also many food stalls. Fireworks are usually from 20:00 to 20:30 on Saturday, and from 20:00 until 21:00 on Sunday, with a total of around 90,000 fireworks.

Oyukake Jizo Festival – お湯かけ地蔵まつり
This festival, dedicated to the local hot spring deity named Oyukake Jizo, takes place in the hot springs area of Matsue Shinjiko Onsen. Come by and pour hot water over the Jizo statue before watching the fireworks over Lake Shinji. Fireworks are usually between 20:00 and 20:30. URL : Oyukake Jizo Festival (jp).

Iya Shrine’s Ho-kake Matsuri - Hokake – 揖屋神社穂掛祭
Iya Shrine is located in eastern Matsue, by Lake Nakaumi (easy access from Higashi Matsue Station). An important ritual is held there, both on sea and land, to pray for generous harvests and safety at sea. The god worshipped is first brought in a Mikoshi (portable shrine) on a boat to reach a sacred place before returning to the shrine. The land procession starts at 19:00. The celebrations includes awesome Kagura dances on a stage next to the shrine, Mochi-maki (distribution of pounded steam rice cakes), Japanese drums and fireworks. Also, the crowd is given super yummy sake in bamboo cups

Sada Shrine Gozakae Ritual – 御座替神事
This ritual is undertaken to purify the new rush mats upon which the tutelary deities of Sada Shrine are to sit. Another round of dances follows on the second day, including Sada Shin Noh, which was added to the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2011. Created in the early 15th century, these dances have been handed down from generation to generation and are thought to have given its contemporary structure and content to the Kagura dances that today thrive in Shimane culture.

- source : matsuetravelguide.wordpress.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/15/2009

Honen Matsuri Harvest Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Honen Matsuri (Hoonen Matsuri 豊年祭)

***** Location: Tagata Shrine, Aichi
***** Season: Early Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

田県神社の豊年祭
Shrine Tagata Jinja
豊年祭り
豊年祭(ほうねんさい / ほうねんまつり)
hoonensai / hoonen matsuri
May 15

CLICK for more photos of the festival

This festival is better known in English as
PENIS FESTIVAL, for obvious reasons.

CLICK for original LINK, Japanese TAGATA

. . . CLICK here for Photos !


inkei 陰茎(ペニス)penis




. WASHOKU - Sex and Food at the Festival  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Good Harvest Festival. A festival held at Ōagata Shrine (Ōagata jinja, Oagata Jinja 大縣神社) in Inuyama City, Aichi Prefecture. The Sunday closest to March 15 is the festival day. Also called the Hime no Miya Hōnen Festival. The festival complements the Good Harvest Festival of Tagata Shrine and is famous for the worship of genitalia.
. . . CLICK here for Photos !
Called the Yin (in or female) festival in contrast to the Yang (yō or male) festival of Tagata Shrine, rocks symbolizing the female genitals are enshrined.
There is a procession of a sacred palanquin (mi-koshi) representing the female genitals, great banners (ō-nobori), and decorated horses. Good luck mochi are scattered from a sacred palanquin carrying a giant clam. In front of the shrine hall onlookers scramble for valuable items hanging from the large sakaki. These are talismans for safe birth, getting married, and satisfaction in married life.

There is also the Good Harvest Festival on the Sunday closest to March 15 at Tagata Shrine in Komaki City, Aichi Prefecture. It is said that this transporting of the deity rite is based on a legend about the enshrined kami, Takeinazumi-no-mikoto, who had an enormous penis and took to wife the local Aratahime-no-mikoto. The festival involves the transporting of the deity from Shinmei Shrine or Kubo Temple to Tagata Shrine. A linga (penis) almost two meters in length rides on the sacred palanquin, following a large banner upon which a penis is drawn. The banner is carried by youths, and at the shrine the onlookers scramble to claim pieces of it. The talismans that are on the banner pieces are skewered, and it is said that if these are placed in the fields the harvest will be good. It is also said they will bless one with good relationships and keep away sexual diseases. It is said that if one does not attend both this festival and the Yin festival at Ōagata Shrine then one will not prosper.
— Mogi Sakae
source : — Mogi Sakae / Kokugakuin University

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
Tagata Jinja is a Shinto shrine in Komaki just north of Nagoya, and as such is just one of many that can be found throughout Japan. It symbolizes the strong spatial and temporal linkage of the people to the community of Komaki, which until comparatively recently was a farming area. The Hounen festival at Tagata shrine is one of the most famous (or infamous?) festivals in Japan. Amongst foreigners visiting Aichi Prefecture it is frequently referred to as the "penis shrine", or "Japanese penis festival", primarily due to the ancient Hounen Matsuri (a festival celebrating fertility and renewal), which is held here every March 15th.

Every year on March 15 a huge two and a half meter wooden phallus is carried the short distance between two shrines attracting visitors from all over Japan and international media attention. The festival is fun with a lot of sake drinking, however the background of the festival is rather more serious. A shrine is a place of worship. It houses divine spirits and preserves the memory and practice of many aspects of Japanese culture. This file is intended to introduce some of the history, mythology, rituals, and customs of Tagata Jinja.

History:
Tagata Jinja is believed to be about 1500 years old, due to discoveries in 1935 of an ancient sword and extensive pottery fragments. These days the shrine is surrounded by suburbia, but until recently it was surrounded by a forest called "Agata", a name believed to have derived from the name of one of the rulers of the local area during the end of the Yamato period (approx 3rd-5th century AD). These rulers were warriors who settled the area from Nara as the emerging feudal Japanese state defeated and displaced indigenous Ainu tribes and pushed its frontiers to the east. According to the official history of the shrine, the daughter of the feudal lord was called Tamahime, and was bethrothed to Takeinadane. The tradition holds that Takeinadane was killed in a distant battle and that his wife and children (and powerful father in law) developed the area. Tagata Jinja stands on the site of Tamahime's residence, and she is the principal deity (called kami in Japanese) enshrined here.

Enshrined as Tamahime-no-mikoto, she is worshipped in the main sanctuary of the building called the honden. This is the main shrine building. Behind and to the left of this structure, you can find another building called the Shinmeisha which contains a large number of natural and man-made objects, almost all of which are either shaped like a penis or have some phallic theme. It is important to understand that the worship is not of the phalli, but instead a worship of the earth, of the power that nature has through renewal and regeneration. It is this context that provides the phallus with its significance.

Fertility:
With everything from penis shaped candy to suck on, phallus keychains, azuki filled dumplings in the shape of the male member, and small wooden objects to take home as souvenirs, it is easy to think that it is the phallus that is being worshipped. This is not the case. Each of the hundreds of objects in the shrine buildings are essentially offerings to the enshrined deity, and are venerated as such.
In the past, the shrine often lended these phalluses to those in need, for example a couple wishing to conceive, an individual searching for a suitable spouse, or to cure childhood illnesses. The objects were returned with interest, for after the desired result was obtained the borrowed phallus was returned to the shrine, along with a new object donated in gratitude.

However what the veneration is about though is the worship of a feminine deity. The kami is female and embodies fertility and fecundity. Not far from Tagata shrine there is another place of worship called Ogata (Oogata) Jinja, where the objects are representative of female genitalia. In an agricultural community, the sacred feminine was worshipped, and the rituals that have survived to this day at the Tagata shrine were celebrations of this, conducted in order to ensure bountiful agricultural harvests, regeneration and renewal as well as human birth. In this way the Hounen matsuri is similar to other fertility rituals around the world. Hounen means bountiful year.
The festival is held March 15th because spring is the time of regeneration where seeds sprout and dormant trees and plants that seem to be dead come back to life.

March 15th Hounen-sai:
For most of the year, Tagata Jinja is very quiet. Most of the visitors are young couples, sometimes coming to pray for successful conception, sometimes coming to give thanks for safe child birth. Tagata's fertility festival, as with most festivals in Japan, is treated in a lighthearted way with much sake and noisy behavior. Modern Japanese society is less dependent on the vagaries of seasons and harvests and so the importance of agricultural traditions has faded, however it is obvious that people do take it seriously, solemnly approaching the permanent shrines and praying in silence. You see the occasional busload of tourists, often from Korea, Taiwan and Hong Kong, but for the most part Tagata is silent. In the lead up to March 15th, there is constant preparation, however most of it is behind the scenes.

The matsuri, known as the Hounen-sai, has always had the objective of ensuring a bountiful harvest. It is mostly a procession symbolizing the visit of the male Takeinadane to the powerful and waiting female Tamahime-no-mikoto. While not a matriarchal society, women held high social status in the Yamato period and after marriage were usually not required to join their spouse's household. The young warrior Takeinadane probably visited his wife instead of living together. These visits are symbolized in the procession.

Each year, a new giant wooden phallus 大男茎型 (おおおわせがた) of about 2 meters length and 60 cm diameter is carved from a large hinoki (cypress) tree. In Japan newly made objects are thought to express more purity and vitality. The tree is brought to the shrine for purification rituals during the coldest part of the winter, before a master craftsman begins to shape it. The craftsman uses only traditional tools and wears clothing that has also been purified through rituals at the shrine. It is this phallus that will be the central focus of the procession, and then be placed into the Shinmeisha shrine as the principal phallus after the festival.

Originally the phallus was much smaller and attached to a straw effigy of a samurai warrior, possibly representing Takeinadane. However in time this was considered a bit too risque even for a fertility ritual, so the effigy was discarded and the phallus was paraded by itself. As its size was still about 1 meter long, the phallus was paraded by itself, carried by 4 or 5 people. However, this practice was also altered with the partial shielding of the phallus by a small portable shrine (mikoshi), the same style that houses it today.

As if to compensate for not being fully revealed, the size of the phallus has grown considerably over the years until it is now about 2.5 meters (13 feet) long and weighs 280 kilograms (620 pounds). It protudes from both ends of the portable shrine, and when considering the extra weight of the later, the bearers are basically struggling under a weight of 400 kilograms (885 pounds). Some 60 men in total (sometimes more) work in teams of 12 to deliver it to Tagata Shrine.

The organization and funding of the festival requires months of constant preparation and close coordination between shrine, village and regional authorities including the police. It is a major event. The procession begins at Kumano shrine about 1.5 kilometers (1 mile) from Tagata Shrine.

CLICK for original LINK The parade is lead by a priest, who acting as a herald purifies the route by scattering salt on either side of the path the shrine will take on its journey. He is followed by standard bearers, the last of which carries a tall banner about 3 feet wide and seven feet high. This banner has a huge phallus painted on it that is sufficiently graphic that it could be used to teach anatomy.

Next there is a group of Shinto priests, who accompany one of their members dressed as the deity Sarutahiko-no-okami, distinctive with red face, large protruding nose and a shock of hair. He fulfills the role of the deity who led the descent of Amaterasu from heaven to earth - the sun goddess and giver of all life. Sarutahiko-no-okami is followed closely by 2 men carrying a chest containing offerings of food (rice and fruit) as well as a phallus shaped stone(an example of one of the natural objects referred to above). Accompanying them and usually stirring up the crowd is the sake cart, with the volunteers attending to the cart dispensing sake in paper cups to anyone close enough to reach.

With the crowd excited, it is time for the main event, the arrival of the two portable shrines. First is the shrine carrying a wooden statue of Takeinadene-no-mikoto, the visiting husband of the agricultural deity. And finally it is time for the big penis, the huge hinoki-wood phallus. It is heavy, but at this stage is carried by 12 men who are all aged 42. For women the unlucky age was 36, for men 42.

Once the newly carved giant phallus arrives at the shrine it is enshrined in the Shinmei shrine for the next year. The old phallus is sold to local businesses or private homes. It is perhaps an unsettling thought that these phalli are all over the neighborhood. The new owner makes an altar where the phallus is installed and venerated with periodic rituals and offerings.

source : Yamasa Institute, Aichi prefecture


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are many other festivals in Japan for a bountiful harvest.
And other festivals where the penis is the object of veneration.


at the shrine Dontsuku Jinja in Shizuoka静岡県賀茂郡東伊豆町稲取の「どんつく神社」
The penis (don) is sticking out (tsuku). On the first tuesday/wednesday in June there is a big festival.
. . . CLICK here for Photos !


In Fukuoka there is a "Man Soul Rock", connected to the "Woman Soul Rock" in the sea with a straw rope. In November, there is a Male Soul Festival 男魂祭.
福岡県田川郡添田町の深倉峡には奇岩「男魂岩」
. . . CLICK here for Photos !



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way




phallus Daruma from my collection

dankon 男根 inkei 陰茎 penis


- - More about the phallic connection to Daruma:

Daruma’s Evolution into a Phallic Talisman
Example of Daruma art lending itself to phallic symbolism
As shown ... ,
Daruma artwork lent itself easily to phallic symbolism without any need for folkloric references. Yet, there is little doubt that Daruma’s metamorphosis into the male organ was pushed along by the widespread use in the late Edo era of the armless and legless Daruma tumbler doll talisman against smallpox. When knocked on its side, the doll pops back to the upright position and therefore symbolizes
(1) a speedy recovery from illness, akin to “getting back on one’s feet;” or
(2) resilience, undaunted spirit, and determination.

Such imagery can be easily employed to describe the down-up, soft-hard nature of the male sexual organ. With only a little imagination, one can easily understand why Daruma paintings and talismanic representations fell naturally under the same phallic sway. Says scholar Bernard Faure: “Until the Meiji period, phallic representations of Daruma in stone or papier mache were sold.



The name ‘Daruma’ was also a nickname given in the Edo period to prostitutes, perhaps because, like the doll, these specialists of tumble could raise the energy of their customers........ There is also in Zen iconography a representation of the ’erect Bodhidharma.’ The sexual symbolism is played out in the ukiyoe [woodblock prints], where Daruma appears as woman — a courtesan, or a transvestite Daruma and Okame. A representation in which one sees him in the company of two prostitutes — male and female — on a boat made from a reeds associates the sexual motif with that of the crossing of the Yangzi River............[also] as Hartmut Rotermund has been pointed out, the image of Daruma standing up (okiagari Daruma) connotes metaphorically the fact of recovering from an illness, of overcoming it rapidly and lightly.”

- source : Mark Schumacher


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

DARUMA MUSEUM
Wayside Deities and Fertility Rites
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A deity born from a penis
Okuyamatsumi no kami 奥山祇命(おくやまつみのみこと)

A kami produced from the belly of the fire deity Kagutsuchi when he was beheaded by his father Izanagi. According to Kojiki, Izanagi's wife Izanami died as the result of burns received when giving birth to the fire deity. Grieving at Izanami's death, Izanagi cut off Kagutsuchi's head with his ten-span sword, thus producing some eight kami from Kagutsuchi's blood and body, including Okuyamatsumi.

The other deities included
Masakayamatsumi no kami (head),
Odoyamatsumi no kami (chest),
Okuyamatsumi no kami (penis),
Shigiyamatsumi no kami (left hand),
Hayamatsumi no kami (right hand),
Harayamatsumi no kami (left foot), and
Toyamatsumi no kami (right foot).

In the same episode as related in an "alternate writing" of Nihongi, five deities were produced from Kagutsuchi, but Okuyamatsumi's name is not listed among them.
source : Yumiyama Tatsuya . Kokugakuin University


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
Fertility Festival
With spring comes a rash of fertility festivals, designed to further the success of the year’s crops. These have ancient origins and go back to a time when the very existence of villagers depended on the success of the harvest. In a country of unpredictable weather and constant disasters, beseeching the help of the kami was a matter of vital importance.
One such festival happens every year on Feb. 11 in the Yamato basin near Omiwa Jingu, when two neighbouring shrines hold a joint festival. The male kami of one shrine is symbolically coupled with the female kami of the other by the use of phallic and vaginal shaped rice ropes.
MORE
source : www.greenshinto.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
In Kawasaki in the grounds of Wakamiya Hachiman Jingu 若宮八幡宮 at the shrine Kanayama Jinja 金山神社 on the first sunday in April a big Penis Festival is held and attracts many foreigners from the Kanto area.

. . . CLICK here for Photos !

Reference : Kanayama Shrine Penis Festival


Kanayama Shrine 金山神社 Kawasaki

This shrine in Kawasaki is especially popular with foreigners.
During the annual Phallus Festival (Kanamara Matsuri かなまら祭) in the first week of April many replicas can be seen.

. . . CLICK here for Photos !

The exact dates vary: the main festivities fall on the first Sunday in April. The penis, as the central theme of the event, is reflected in illustrations, candy, carved vegetables, decorations, and a mikoshi parade.
© More in the WIKIPEDIA !



spring in the air
with buds shiny tender shapes--
kanamara matsuri


- Shared by Brinda Buljore -
Haiku Culture Magazine, 2013



*****************************
HAIKU


豊年やはちきれさうな馬の尻
hoonen ya hachikiresoo na uma no shiri

year with a bountiful harvest -
the rear side of the horse
is almost bursting


Kintoo Yuuko 金藤優子
Tr. Gabi Greve

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


penis festival ...
the number of foreigners grows
year by year

Nakayama Ishino, 2008


*****************************
Related words

***** . tsuburosashi つぶろさし tsuburo fertility dance
Sado Island, June 15 



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/01/2009

Hiraizumi Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiraizumi Fujiwara Festival
(Hiraizumi Fujiwara Matsuri)

***** Location: Hiraizumi, Iwate, Japan
***** Season: Late Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Hiraizumi Fujiwara Matsuri
平泉藤原祭 (ひらいずみふじわらまつり)
Fujiwara Festival in Spring

春の藤原祭り
May 1-5

The Spring Festival begins on May 1 with memorial services for the four generations of Fujiwaras who ruled the area through the twelfth century. It reaches its peak on May 3, when roughly 100 people recreate Minamoto no Yoshitsune’s Eastern Flight in a parade from Motsuji to Chusonji.
With long parades in traditional robes.
Parade of children and sacred dancing. Athletic games are also held.

During the festival there is a Noh performance at a thatched roof stage near the temple.


CLICK here for more photos


. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 (1159 - 1189) .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hiraizumi (平泉町, Hiraizumi-chō)
is a town located in Nishiiwai District, Iwate, Japan. It was the home of the Hiraizumi Fujiwaras for about 100 years in the late Heian era and most of the following Kamakura period. At the same time it served as the de facto capital of Oshu, an area containing nearly a third of the Japanese land area

The first structure built in Hiraizumi may have been Hakusan Shrine on top of Mount Kanzan (Barrier Mountain). A writer in 1334 recorded that the shrine was already 700 years old. Although rebuilt many times, the same shrine is still standing in the same location.

In about 1100 Fujiwara no Kiyohira (藤原清衡) moved his home from Fort Toyoda in present day Esashi Ward, Oshu City to Mount Kanzan in Hiraizumi. This location was significant for several reasons. Kanzan is situated at the junction of two rivers, the Kitakami and the Koromo. Traditionally the Koromo River served as the boundary between Japan to the south and the Emishi peoples to the north. By building his home south of the Koromo, Kiyohira (half Emishi himself) demonstrated his intention to rule Oshu without official sanction from the court in Kyoto. Kanzan was also directly on the Frontier Way, the main road leading from Kyoto to the northern lands as they opened up. Kanzan was also seen as the exact center of Oshu which stretched from the Shirakawa Barrier in the south to Sotogahama in present day Aomori Prefecture.

Kiyohira built the large temple complex on Kanzan known as temple Chūson-ji 中尊寺(ちゅうそんじ).
CLICK for more photos The first structure was a large pagoda at the very top of the mountain. In conjunction with this he placed small umbrella reliquaries (kasa sotoba) every hundred meters along the Frontier Way decorated with placards depicting Amida Buddha painted in gold. Other pagodas, temples and gardens followed including the Konjikido 金色堂, also called "Shining Hall" (Hikarido 光堂), a jewel box of a building intended to represent the Buddhist Pure Land and the final resting place of the Fujiwara lords.

Hiraizumi's golden age lasted for nearly 100 years, but after the fall of the Fujiwaras the town sank back into relative obscurity, and most of the buildings that gave the town its cultural prominence were destroyed. When the poet Matsuo Bashō saw the state of the town in 1689 he penned a famous haiku about the impermanence of human glory:

Natsu kusa ya! Tsuwamono-domo ga yume no ato

Ah, summer grasses!
All that remains
Of the warriors dreams.


The town's historical monuments and sites have been inscribed as
UNESCO World Heritage Site status in 2011.

Fujiwara no Hidehira
藤原秀衡 (1122? - 1187)
was the third ruler of Northern Fujiwara in Mutsu Province, Japan, the grandson of Fujiwara no Kiyohira.

He offered shelter to the young Minamoto no Yoshitsune, who was escaping Kyoto. For many years, Hidehira was Yoshitsune's benefactor and protector, and it was from Hidehira's territory that Yoshitsune joined his brother at the start of the Genpei War. Later, when Yoshitsune incurred his brother Minamoto no Yoritomo's wrath, he returned to Hiraizumi, and lived undisturbed for a time. Yoshitsune was still Hidehira's guest when the latter died in 1187.

Hidehira had his son promise to continue to shelter Yoshitune and his retainer Benkei, but the son gave into Yoritomo and surrounded the castle with his troops, forcing Yoshitsune to commit seppuku (his head would be preserved in sake and given to Yoritomo) and resulting in the famous standing death of Benkei. Yoritomo destroyed the Fujiwara domain and killed Hidehira's son.

Hidehira's corpse became a mummy, preserved today within the Konjiki-dō of Chūson-ji.
© More in the WIKIPEDIA !




- quote -
秀衡塗 Hidehira-nuri Lacquerware
Designated a traditional craft of Iwate Prefecture, Hiraizumi’s Hidehira-nuri lacquerware has been widely manufactured in Japan. Its simple, refined aesthetic presents a reflection of the history and natural features of the region of its birth.
Its origin
traces back to Fujiwara Hidehira, who controlled the Tohoku area during the Heian Period (794-1185), including Hiraizumi in Iwate Prefecture. When he created great Buddhist structures in Hiraizumi such as the Konjikido (Golden Hall) of Chusonji Temple, he ordered the craftsmen he had invited from Kyoto to also manufacture new types of lacquerware. In scriptures made in the Kansei years (1789-1801) of the Edo Period, this episode is mentioned as “Hiraizumi’s Hidehira-nuri,” and it is also mentioned that the craft was highly prized by tea ceremony masters. The name still holds to this day.
With their striking glamour,
golden Hidehira bowls are said to be both the origin and symbol of Hiraizumi’s Hidehira-nuri. When Hidehira asked the craftsmen to make the new lacquerware, he specified that they should use locally produced gold and lacquer. The bowls were made by painting lacquer onto the base wood, decorating it with designs such as Genji-gumo (the Genji cloud), a popular wave-shaped cloud motif where clouds were represented with golden sheets, and kicho (lucky symbols) featuring paintings of lucky animals, and finally accented with gold sheets cut into rhombus shapes. This traditional decoration style used black, vermilion and gold as its fundamental colors, and the form still continues to this day.
Production of Hidehira-nuri
can be divided into four steps. First, according to the intended use of the product, timber such as tochi (Japanese horse chestnut) and keyaki (Japanese zelkova) are carefully dried out—a process that can take anywhere from one to ten years—to form the base wood. Lacquer is then painted onto the base wood and polished to form a foundation. The third step, painting, involves layers of lacquer being painted onto the foundation. In the final step, gold sheets are applied to the object to complete the design.
Today,
Hiraizumi’s Hirahide-nuri can take the form of tableware, traditional kokeshi Japanese dolls, smart phone cases and various other products. With its refined design, beautiful gloss of lacquer and glamorous golden sheets, Hirahide-nuri is a pleasure simply to gaze upon.
- source : japan-brand.jnto.go.jp/crafts -

. Mingei - Iwate Folk Art - 岩手県  .

. urushi 漆 laquer ware .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tsuwamono, Benkei and Yoshitsune  弁慶と義経   
More about Hiraizumi and the famous haiku by Basho


. Temple Motsuji (Mootsuuji 毛越寺)  
and the dance Ennen no Mai 延年の舞, another KIGO


. 弁慶の力餅 Benkei no Chikaramochi
Rice dumplings for the strong Benkei
 
Served as a local speciality.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiraizumi's other main festivals are

Hiraizumi Daimonji Festival, O-Bon, August 16
Autumn Fujiwara Festival November 1-3


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Fudoo Doo 不動堂 Fudo Hall at Chuzon-Ji




source : www.chusonji.or.jp/guide

This hall has been erected in 1977.
On the 28th of each month fire rituals for Fudo are held here.
The statue of Fudo Myo-O dates back to 1684, offered by the wish of the daimyo of Sendai, Date Tsunamura 伊達綱村 (1659 - 1719) for peace in the realm.

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .


*****************************
HAIKU



百姓の子が能習ふ藤原祭  
hyakusho no ko ga noo narau Fujiwara sai

a farmer's child
learns to perform Noh ---
Fujiwara festival


Suzuki Takuo 鈴木田句男



夜神楽の大蛇小さくたたまるる  
yokagura no daija chiisaku tatamaruru



the eight-headed
serpent folds so small . . .
night performance of Noh


Shirato Harue 白戸春恵


More Japanese haiku about Hiraizumi
http://www.town.hiraizumi.iwate.jp/scripts/hiraizumi/kanko-rekisi/lib/bun_15c.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos




光堂より一筋の雪解水
Hikaridoo yori hitosuji no yukige mizu


from the Golden Hall
one straight line of
melt water


Arima Akito 有馬朗人 (1930 - )
Scientist and Haiku Poet
ISBN: 1-929820-01-1


. Arima Akito, the Haiku Poet  


*****************************
External LINK

quote
This month of March 2011 has been one of the greatest challenges faced by the people of the Tohoku. The magnitude 9.0 earthquake and tsunami hit the heartland of the ancient Tohoku, and though the population has changed since then I say with a heavy heart that this was the historical area where many Emishi had lived in the distant past. To put this in historical context there was another earthquake and tsunami that occurred almost in the exact same location some one-thousand, one-hundred and forty years ago in AD 869.

The earthquake known as the Jougan Earthquake (Jogan Earthquake 貞観地震) and tsunami (occuring during Emperor Jougan's reign) that followed swept through what is now Taga Castle 多賀城 and the Castle town that had developed around it during and after the Tohoku Wars. In 869 there was much loss of life, and was the scene of great devastation again this month. At this time it may not be appropriate to address the loss of archaeological and historical sites but I cannot help but wonder how these sites have fared.
. Emishi, External LINKS

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hiraizumi #fujiwarahidehira #hidehira -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/01/2009

Kyoto Festivals in April

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kyoto Festivals in April

***** Location: Kyoto
***** Season: April
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Annual Festival at Matsuo Shrine
松尾大社(まつおたいしゃ)
(Reisai Matsuo Taisha, Matsu no O Shrine)
April 2
The deity of the shrine is known as a God of Japanese sake.
Visitors can enjoy a Kyogen performance by the Shigeyama Family and a Noh performance by the Kongo School.

Matsunoo omatsuri oide 松尾祭御出 まつのおまつりおいで
Come to the Matsunoo Festival

- - - - - - - - - -

CLICK for more photos


Kangetsu Matsuri, kangetsumatsuri 観月祭
Moon Viewing Festival
On the Full Moon night in September or October

With a great performance of drums and other classical music and
an autumn moon viewing haiku meeting
観月 俳句大会.

The three gardens are lit up also.


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 Haiku Poet


. Kangetsu 観月 Moon Viewing in Autumn



Details of the shrine
Matsunoo Taisha 松尾大社 Matsunoo Grand Shrine
Matsuno'o Taisha
Matsunoo Jinja 松尾神社 Matsunoo Shrine


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Other festivals in Kyoto in April


Go-o Taisai Festival
Apr 04
Go-o-jinja Shrine


Saga Dai Nenbutsu Kyogen
Apr 06
Seiryo-ji Temple


Shakuson Kotan Festival
Apr 08
Outdoor tea ceremony
Ryozan Kannon


. Hana Kuyo Festival - Apr 10 - Kurama-dera Temple  



Cherry Blossom Festival
Apr 10
Hirano-jinja Shrine
Ketsugan ceremony April 24



Hoyoke-taisai
(Grand Festival for warding off misfortune associated with directions)
Apr 11
Ikebana flower arrangement display
Jonangu Shrine



Yasurai Festival
Apr 13
Straw hats are decorated with cherry blossoms and camellia flowers. Red small goblins play music and dance.
Imamiya-jinja Shrine, Genbu-jinja Shrine, Daijingu-sha Shrine



Taiko Hanami Gyoretsu Procession
Apr 13
in honor of Toyotomi Hideyoshi
Daigo-ji Temple



Kamo Kyokusui no En
Apr 13
Kamigamo-jinja Shrine



Jusan Mairi
Apr 13
People celebrate their children’s 13th birthday and pray that their adult lives will be healthy.
Kokuzo Horin-ji Temple



Flower Arrangement Festival
Apr 13
To commemorate the spirit of Emperor Saga.
Daikaku-ji Temple



Spring Reisai Festival
Apr 14
For the God of kemari kickball.
Shiramine-jinja Shrine



Chuyu Festival
Apr 15
Shrine Matsuo-taisha.



Spring Reisai Festival
Apr 17
to commemorate the anniversary of the death of Empress Jingu
Shrine Gokonomiya-jinja




Yoshida Festival
Apr 18
Yamato-mai special dance performance.
Yoshida-jinja Shrine



Gyokitai-e
Apr 18
To commemorate the spirit of the Buddhist saint, Honen.
Kaihaku Memorial Ceremony , Yoshimizu-ko , Hojo-kai
Chion-in Temple



Ominugui Ceremony
Apr 19
For honor the Shaka Nyorai, the Buddha.
Seiryo-ji Temple



Yoshino Tayu Memorial Hana Kuyo
Apr 20
Memoryal for the Buddhist monk Nikkan.
Josho-ji Temple



Shinko Festival
Apr 20
With 6 portabel mikoshi, across the Katsura river.
Matsuo-taisha Shrine



Inari Festival &Shinko Festival
Apr 20
Mikoshi procession to the Otabisho resting place.
Fushimi Inari-taisha Shrine 



Mibu Kyogen
Apr 21
For Buddhist Saint Enkaku.
Mibu-dera Temple



Sho Mieige-ku
Apr 21
Memorial for Buddhist monk, Kukai Kobo Daishi.
To-ji Temple 



Honen Shonin Memorial Service
Apr 23
Memorial for Saint Honen.
Chion-ji Temple


Kisshoin Rokusai Nenbutsu
Apr 25
Kisshoin Tenmangu Shrine



Kyokusui no Utage
Apr 29
Jonan-gu Shrine



Rokusai Dance
Apr 29
Buddhist monk Kuya started the Rokusai Nenbutsu Dance.
Fushimi Inari-taisha Shrine


.................................................................................

Kyoto festivals for each month are listed here

source : www.kyotoguide.com


*****************************
Worldwide use


Annual Festival at Matsuo Shrine
Dies ist das bedeutendste Festival des Schreins Matsuo Taisha.
Für den Gott der Braukunst werden Kyogen und Noh aufgeführt.


*****************************
Things found on the way



. Matsuo Jinja 松尾神社 in Ishikawa .
this shrine is not related to the poet Matsuo Basho 松尾芭蕉.
It is in the compound of Shrine Tada Jinja 多太神社.


Tofukuji Temple (toofukuji 東福寺)
and master gardener Shigemori Mirei 重森三玲


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hana no miyako 花の都 "capital of blossoms" .
- kigo from Kyoto -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hanakae Matsuri

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Flower Exchange Festival (hanakae matsuri)

***** Location: Kanegasaki Town, Tsuruga City
***** Season: Late Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Flower-exchanging festival 花換祭 / 花換祭り
はなかえまつり / はなかへまつり
Fest zum Austausch von Kirschblütenzweigen

CLICK for many more photos This festival takes place from the first to 15th of April at the town of Kanegasaki, in Tsuruga City 敦賀, Fukui Prefecture.
Shrine Kanesakiguu 金ヶ崎宮
金ヶ崎 花換え祭り

This shrine is famous as a location of the battle between Nitta Yoshisada and the army of the Ashikaga shogun in the Nambokucho period.

The stone stairs up to the shrine are 92 KU NI, meaning "to have no worries" and you have to run them up to get rid of your worries.

It is one of the great cherry blossom viewing points of the area, with more than 1000 somei yoshino cherry blossoms trees and a splendid view over the port of Tsuruga.
People come to enjoy the blossoms, eat some yakitori and sweet potatoes (for a sweet love life ) prepared by the "seinen kurabu" (now they are elderly men, but work hard to keep the little community alive).

You buy an artificial branch with cherry blossoms at the shrine office and are free to exchange it with anyone you fance, smiling and saying "Let us exchange flowers!" This is now a great spot for young lovers.

CLICK for original LINK
Young "luck-bringing girls" (fuku musume 福娘) sell the branches in the street too.


Another speciality are the
"Cherry blossom cookies",
sakura kukkii 桜クッキー


CLICK for more

They are round cookies with one cherry blossom in the middle and only sold during the festival.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Festivals where things are exchanged
by Mogi Sakae

usokae shinji , Bullfinch-exchanging rite.
A rite held during the night of January seventh at the shrine Dazaifu tenmangū in Dazaifu City, Fukuoka prefecture. Bullfinches (uso) made of wood are used as charms against fire. People take their bullfinches that are covered with the preceding year's grime to the Tenman shrine, and everyone exchanges bullfinches with anyone else freely, saying "kaemashō, kaemashō " ("Let's trade, let's trade"). During this excitement the shinshoku (shrine priests) lose themselves among the crowd of worshippers and walk about surreptitiously passing out the shrine's twelve bullfinches. Those who get one of the gold bullfinches are said to receive good fortune for the year.

The festival called onisube, famous for protection from fire, is observed after the bullfinch festival. Two groups of nearly one hundred people each are divided into the "demon guards" and the "smoke handlers." The latter light a huge mound of fresh pine piled up outside of the shrine hall with sacred fire (or by rubbing two sticks together), and fan the smoke into the shrine with an enormous fan. On the inside the demon guards beat the slat board walls with wooden mallets. Then, drawn by torches, the smoke-covered demons try to go around the shrine, but the shrine priests throw parched beans at them. People strike the demon masks that the performers wear with staffs called utsue. After going around the outside and inside of the shrine through the smoke and ash the demons come to a stop.
The usokae shinji at the shrine Kamadotenjinsha in Kōtō-ku, Tokyo is said to have been brought from Dazaifutenmangū.

On January fifth there is an usokae matsuri also at the shrine Meihamatenmangū in Fukuoka City, Fukuoka prefecture. Similar to the bullfinch rites is the hatokaeshi shinji (dove-exchanging rite) at the shrine Usajingu in Usa City, Ōita prefecture.

There is a tamakaeshi matsuri (gem-exchanging festival) on January twenty-first in which tama gems are traded at Miyajidake Jinja, Munakata-gun, Fukuoka prefecture.
In addition, there are festivals such as the okinjokaeshi matsuri in Hinagu, Ashikita-gun, Kumamoto prefecture, in which dolls are traded,
and the hanakae matsuri (flower-exchanging festival) at the shrine Kanezakigū in Tsuruga City, Fukui prefecture.
source : Mogi Sakae / eos.kokugakuin.ac.jp

. . . . .

Usokae うそ替え / 鷽替え exchanging carved bullfinches


. kiku kuyoo 菊供養 memorial ritual for chrysanthemums .
Asakusa Kannon Temple, Tokyo
People by one chrysanthemums offered at stalls and persent it on the altar as an offering to the Kannon deity.
Then they take a flower which had been offered by someone else and take it home. This is their amulet for warding off evil influence in the coming year.


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Other forms of "Cherry blossom cookies"
sakura kukkii 桜クッキー





CLICK for more English information
CLICK for more ENGLISH information
CLICK for more english information


CLICK for more information


*****************************
HAIKU



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related words

***** WASHOKU
Japanese Sweets Saijiki


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/07/2009

Sono Kara Matsuri

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sono Kara Matsuri

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Sono Kara Matsuri 園韓神祭 (そのからかみまつり)
Sonokara Futakami no Matsuri

園韓両神祭(そのからふたかみのまつり)
Sonokami Matsuri 園神祭(そのかみまつり)
Karakami Matsuri 韓神祭(からかみまつり)

The date is not quite clear, some sources quote the
upper day of the ox in February (and again in November before the Niiname Sai festival 新嘗祭(にいなめさい)).
The Day of the Spring Festival in February.

Sono-kara-no-kami

Two shrine priests 神部二人 the imperial gardens make a fire (niwabi 庭火) and purify the ground with special rites and plant a sakaki branch. A divine horse is paraded in the grounds and later kagura dance and music is performed.
"Food for the Gods" 神饌(しんせん shinsen) are offered on the altar.
. . . CLICK here for Photos of shinsen !



Sono no kami
Oomono nushi no kami おおものぬし‐の‐かみ【大物主神】
Ookuninushi no mikoto 大国主命(おおくにぬしのみこと)
Saki mitama 幸魂(さきみたま)
Kushi Mitama 奇魂(くしみたま)
(according to Nihon Shoki日本書紀)。


Kara no kami  韓神 / 漢神 「からのかみ」
Oonamuchi no kami おおなむち‐の‐かみ【大己貴神/大穴牟遅神】
Ookuninushi no mikoto 大国主命(おおくにぬしのみこと)
Sukuna hikona no kami 少彦名命 スクナヒコネ、スクナヒコ、スクナミカミ
Kara no kami siginfies that he came from Korea. He was a protector deity of the Imperial ground.
There are many legends around this deity from Korea, a 渡来神.
("the Deity of Kara"
He appears in the "Chronicle" under the name of I-so-takeru 五十猛神(いそたける)("Fifty-fold-Valiant"), of whom it is related that he was taken over to Korea by his father Susa-no-oo (the "Impetuous-Male"
The Kojiki,).


offerings of horses and bulls 牛馬の犠牲
It was customary to offer horses or bulls to this god during rain rituals (Karakami shinkoo 韓神信仰) since the 5th century. The practise to offer "sacred horses" seems to have come from Korea. Near some shrines in his honor there have been finds of bones from horses and bulls. Emperor Kanmu Tenno offered bulls 桓武天皇の牛殺し. ushi no ikenie 牛の生贄.
(related to the belief from "white mountain" 白山信仰.)


This SonoKara festival in the honor of the two gods has been held in Kyoto before it became the capital, to ward off epidemics and disease.

First it is performed in the southern shrine for Sonokami 南の園神社(そのかみのやしろ), then in the northern shrine for Karakami 北の韓神社(からかみのやしろ).

But this ritual has not been performed since the Kamakura period.

source : 日本大百科全書


Shrine Karakami Shiragi Jinja Okayama
韓神新羅神社(大浦神社)からかみしらぎじんじゃ
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sonokarakami no yashiro 園韓神社(そのからかみのやしろ)Shrine
in the grounds of the Imperial Palace in Kyoto
Reference


The two shrines for SONO and KAMI
園韓二社
Today the shrine Nue Jinja 鵺神社 is in their place.
Nue Daimyoojinja 鵺大明神社
In the precincts is the famous pond Nue-Ike 鵺池, which has dried out.
. . . CLICK here for Photos !
NUE is written with the characters for night and bird.

Once at night at the end of the Heian period, a strange wailing voice like that of a golden mountain thrush (toratsugumi とらつぐみ【虎鶇】) was heared in the precincts. The emperor, who heared this voice, became ill. To cure him, Minamoto no Yorimasa みなもとのよりまさ【源頼政】 shot an arrow with the tail feathers of a pheasant into the four corners of the night. The beast was hit and fell down, to the place where now we have Shrine Nue.

NUE is a beast with the head of a monkey, breast of a badger, scales like a dragon, tail of a serpent and feet like a tiger


woodblock by Kuniyoshi 国芳



. Yorimasa Minamoto killed a monster Nue .
- - - - - More legends about the NUE.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
[Ōnamuchi no kami] (Kojiki)
おおなむち‐の‐かみ 【大己貴神/大穴牟遅神】

Usually considered an alternate name for the kami Ōkuninushi, although works like Izumo fudoki and Izumo no kuni no miyatsuko kan'yogoto describe Ōnamuchi as a "land-forming kami." As a result, it appears likely that Ōnamuchi was originally an indigenous land-creating kami of the Izumo region which was later adapted to the mythology of Kojiki and Nihongi.

The main text of Nihongi is alone in describing Ōnamuchi as the child of Susanoo, while Kojiki and an "alternate writing" transmitted by Nihongi state that he was Susanoo's sixth-generation descendant.
Descriptions of Ōnamuchi in the fudoki represent him as having the strong characteristics of an agricultural deity. Also, another "alternate writing" in Nihongi relates that at the time of the "transfer of the land" (kuniyuzuri) preceding the Descent of the Heavenly Grandchild (tenson kōrin), the deity Takamimusuhi vowed to construct a palace for Ōnamuchi, and appointed Amenohohi to carry out rites in his honor. As a result, the Izumo kokusō (local governors of Izumo) were considered descendants of Amenohohi.

source : Kokugakuin University. Kadoya Atsushi


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU



池枯れて鵺池の碑が建ちました
ike karete nue-ike no hi ga tachimashita

CLICK for more photos

the pond dried out -
in the Nue-pond now
a stone memorial


source : 蛙の、ほろ酔い俳句散歩
Tr. Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


old legends
coming to life -
summer chill


Gabi Greve, Summer 2009

Summer is a time to tell ghost stories in Japan to feel a chill ...


*****************************
Related words

***** Cow, Oxen (ushi) Japan
牛頭天王

***** . The Hata Clan 秦氏 Hata Uji .
and the Korean and Christian connection



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::