3/09/2011

Zama Ikasuri Shrine Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zama festival (Zama matsuri )

***** Location: Osaka, Japan
***** Season: Late summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Zama matsuri 座摩祭 (ざままつり) Zama festival
Zama no misogi 座摩の御祓(ざまのみそぎ) Zama purification

Zama jinja 座摩神社 shrine Zama jinja, 坐摩神社 Ikasuri Jinja
July 21 until 23
3 Watanabe, 4-chome, Kyutaro-machi, Chuo-ku, Osaka City


quote
Ikasuri Shrine
beloved by the public under the nickname Zama-san, and worshipped as an ancient deity of residence protection, travel safety, and safe delivery.
It is said that the shrine was established when Empress Jingu enshrined Ikasuri-no-kami 座摩の神 at the mouth of the Yodo River when she returned from overseas.



On the other hand, according to the Engishiki (the classical compendium of rules), Hideyoshi Toyotomi moved the shrine of the guardian god of Settsu Nishinari-gun, formerly located on the south end of the Watanabe Bridge around Temmabashi, to this new location along with its name in the 11th year of the Tensho Period (1583), in order to build Osaka Castle.

From then on, merchants and entertainers gathered and the region thrived, and this resulted in second-hand shops and ceramic wholesale shops gathering around the area. Within the premises is the Toki (ceramics) Shrine, and the Toki Ceramics Festival (tooki matsuri 陶器祭り) is held on July 23 of every year.
source : www.osaka-info.jp/en


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






amulet for the winter purification
人形と蘇民将来子孫門の御札

paper dolls hitogata and Somin Shorai

.......................................................................



Amulets from 陶器神社 Toki Jinja:

For the Jizoo-E 地蔵会 Jizo Festival on July 21 - 23.
A gourd to prevent fire is hung from a Sasa reed branch.
kaboo no hyootan mamori 火防の瓢箪守 gourd amulet to prevent fire

This Jizo is a Shogun Jizo from Atago 愛宕山将軍地蔵, who comes to extinguish fires with the water from his gourd.
A small clay bell is also hung from the twig.

another amulet for the festival is a clay figure of
sekku kazari no tora 節供飾りの虎 Tiger decoration for the Seasonal Change


. Atago Jinja 愛宕神社  Atago shrines .

. Amulets and Folk Art from Osaka .

.......................................................................



Ceramic Shrine 陶器神社せともの祭 and Ceramic Festival


5柱を総称して坐摩大神(いかすりのおおかみ)
Ikasuri no Ookami
The five deities protect the home,
and are helpful for a safe travel and easy childbirth.




The crest of the shrine is a heron
sagimaru, sagi maru 鷺丸(さぎまる)


When Emperess Jingu looked for a place for this shrine, a group of white herons from Tamino no shima 田蓑島 (now near Tenmanbashi bridge 天満橋) came with pine twigs in their beaks to show her the place.


懸鳥祭  Festival on December 2 
offerings of animals, fish and birds, are made


Homepage of the Shrine 坐摩神社
source : www.ikasuri.or.jp
大阪市中央区久太郎町4丁目渡辺3号


.................................................................................


. Somin Shorai 蘇民将来  .


People prepare paper dolls (hitogata 人形, katashiro 形代 ) and float them on small paper ships to take away bad fortune.

. Summer Purification .


. Amulets and Talismans from Japan . 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Ceramic Lantern at Ceramic Shrine  陶器神社





Osaka Setomono Matsuri 大阪せともの祭り
Setomono Festival



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



quote
Jichinsai 地鎮祭
"Ground-purification rites."
Also read "tokoshizume no matsuri."
At the commencement of civil engineering or architectural projects, this ritual is performed to pray that the project proceeds safely and smoothly, and to pray that no structural problems arise after its completion.
Other names for this ritual include jikanjō, shizume, jibiki, jimatsuri, chinsai, and chinsha.

This ritual is performed before the preliminary foundation-laying stage of a given project. At the Grand Shrines of Ise, the pre-construction jichinsai rite is called chinchisai and is also repeated after a project is finished, a rite referred to as kō-chinchisai ("post-completion chinchisai").

The saijin, or kami being petitioned in the rite, were once
the five ikasuri-no-kami (protectors of court lands):

生井神 Ikui no kami, Protector of life
福井神 Sakui no kami, Bringer of good luck
綱長井神 Tsunagai no kami, Luck for fishing
波比岐神 Hahiki no kami, Protector of home and garden
阿須波神 Asuwa no kami, Protector of legs and travelling


In most cases today, however, the rite refers obliquely to "the kami who controls this land," thereby directing the prayer to the specific kami of a given land without specifying the kami's name.

There are also several cases in which the saijin is
Ubusunakami
("Protector kami of the life-giving land") or
Ōjinushigami
("Great protector kami of the land").

Generally, a hand washing ritual precedes the ceremony. The ceremony itself begins with a purification rite and a rite beseeching the kami to descend. After that, the shinsen, or offering of food and drink, is made to the kami and the ritualist(s) recites a norito liturgy. Then they purify the site and scatter more offerings. Thereafter, the following three rituals performed in succession, the hallmark of the jichinsai ritual.

First, a young girl performs the kusakarihajime (first ground-clearing) using a ritually pure sickle to start cutting the grass.
Next, the girl performs the rite of ugachizome (first ground-breaking) using a ritually pure hoe to dig a hole.
Third, the assistant ritualist performs the ritual burial of the izumemono (article of enshrinement) in the hole, but in fact the actual izumemono is buried after the ritual is over.

These days, the article buried is usually an iron human figurine, an iron mirror, or a small iron dagger, but on occasion an iron spear, iron shield, or jewel may also be used. The ceremony concludes with a bow of thanksgiving, the scattering of more sacred food and drink offerings, and the performance of the rite for the kami's ascent.
source : Endo Jun, Kokugakuin, 2007


jubatsu 修祓(しゅばつ)
kooshin 降神(こうしん)
kensen 献饌(けんせん)
norito soojoo 祝詞奏上(のりとそうじょう)
shihoo harai 四方祓(しほうはらい)
jichin 地鎮(じちん)
tamagushi hooten 玉串奉奠(たまぐしほうてん)
tessen 撤饌(てっせん)
shuushin 昇神(しょうしん)
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Asuwa Jinja 足羽神社
is the other shrine enshrining Ikasuri-no-kami.
When Emperor Keitai (継体天皇) left Fukui to be the Emperor, he established the shrine and enshrined Ikasuri-no-kami and himself.

photo and text from
source : Taisaku Nogi - facebook


*****************************
HAIKU



座摩祭古き船場を思ふなり
Zama matsuri furuki Senba o omou nari

Zama festival -
I am reminded
of the old Senba


anonymous
source : www.jlogos.com


Senba, Semba

quote
Semba is a town of commerce and money surrounded by rivers on its three sides. The name Semba (ship's place) stems from the presence of a wharf there when canals were excavated and merchants were gathered to run Osaka, the then capital of a feudal lord's fief, in the 16th century.
The area has a grid of "Toori" (streets 通り) from east to west and "Suji" (avenues 筋) from south to north. The streets ("Tori") are lined with textile, sundry goods, cosmetic and other wholesalers, where the avenues ("Suji") form a business center clustered with banks, stockbrokers' offices and other business firms.

At Minami Semba on the north side of the subway station Shinsaibashi are many recently opened retail shops selling clothes, bags, stationery, tableware, sundry goods and other items. Not a few carries goods distinguished from what you find at department stores, attracting trend-conscious people.

Semba also has unique restaurants, coffee shops and bars around, with ethnic restaurants newly opened one after another where you can enjoy Thai, Vietnam, Indonesian and other Asian cuisines. The interiors of many restaurants are decorated in fancy design, and they serve foods of different countries so that they draw many, mostly young, people.
source : www.jnto.go.jp/eng


*****************************
Related words

***** . OBSERVANCES – SUMMER SAIJIKI .

***** . WKD : Ground-breaking ceremony (jichinsai ) .


. Amulets and Talismans from Japan . 

BACK : Top of this Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #zamashrineosaka #ikasurishrineosaka -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: