8/07/2011

Kuwana Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kuwana Festival (Kuwana matsuri)

***** Location: Mie, Japan
***** Season: Late Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Kuwana matsuri 桑名祭 (くわなまつり) Kuwana Festival
ishitori matsuri 石採祭(いしとりまつり)Ishitori Festival
lit. "stone bringing festival"
ishitori shinji 石採神事(いしとりしんじ)
hiyoori matsuri 比予利祭(ひようりまつり)

First Saturday in August, at the shrine
Kasuga Taisha 春日神社 in Kuwana town.
It starts on the last day of July, Midnight, hence a late summer kigo.


quote
Ishidori Matsuri (石取祭) can be literally translated from Japanese as "stone bringing festival."
It is a festival in Kuwana, located in Mie Prefecture. The festival starts on the first Saturday of August, at midnight, and runs throughout the weekend. Every town within the central part of the city has its own 3 wheeled, highly decorative festival cart. Each cart has a large taiko drum at the back and several kane along the sides. Each town has a particular sequence for each of those instruments, creating a unique and identifying sound.

Another identifying feature is the placement of the kakegoe, or shouts. Over the course of the weekend, the carts are pulled toward Kasuga Shrine for presentation, performing along the way. With over 30 carts with distinct rhythms, it has been said that the Kuwana festival is the loudest festival in Japan.

The festival originally started in the Edo period (1751-1764). It is believed to have originated from the custom of local worshipers selecting stones from the Machiya River to take to the local shrine. The stones were ceremoniously transported to the shrine on carts, while taiko and kane were played.

In 1981, the festival was designated as an asset of intangible culture for Mie Prefecture. In 2007, it was designated as a national asset of intangible culture.

Typically the towns are separated by age.
There is a children's group, young adult group, older adult group, and senior adult group.



Schedule of Events
March 6
The order of the carts is determined by lottery.

July 15-20th
This is the practice time with the festival carts. On the 20th, some carts will gather together in one particular town to end the practice session in camaraderie. They can not touch the carts again until Tatakidashi (叩き出し), which is at midnight between Friday night and Saturday morning before the First Sunday of August. Around this time, there is a gender-specific competition between the young adults of each town, though not all towns choose to compete.

July 20
There is a Kawarabarai Ceremony (川原祓式) at Machiya River to pray for a safe festival.

Weekend before the Festival
Each town readies its carts; polishing, cleaning, and setting up components. They also mark the festival path with streamers hanging from telephone lines, and otherwise prepare for the festival, though there is no drumming until Tatakidashi. 3 days before the Festival (Thursday)
Bamboo is gathered to decorate the festival meeting places.

2 days before the Festival (Friday)
Each age group attends their local shrine for the Okattsan Ceremony (お勝さん), which includes singing and praying. The children and adults, with the exception of the young adults, move the cart to its festival position, as was determined in March. Much later, the young adults return to the group after much drinking.

1 day before the Festival (Saturday)
Friday night leads up to Tatakidashi. At midnight, all the towns are signaled to start drumming simultaneously. After playing into the early hours of the morning, the group will retire, typically meeting once more at 10am.
The festival carts are paraded through their towns on this day, and once again it leads up to silence, awaiting the next Tatakidashi.

Festival Day (Sunday)
At 2am, there is another Tatakidashi. The taikos and kane start playing simultaneously and the carts are paraded around their town for another long night of celebration. The day is very similar to the previous one. During the day on Sunday, the young adults drink while once again the others put the cart into its specific order. Later, the young adults join in, and each town makes its way to Kasuga Shrine.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : www.kawashimaselkon.co.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Kuwana Sooja 桑名宗社 Kuwana Sosha
天津彦根命 Amatsu Hikone no Mikoto
天久々斯比乃命

Including

桑名神社 Kuwana Jinja
三崎大明神

中臣神社 Nakatomi Jinja
春日大明神

Often called "Kasuga san" 春日さん by the locals.

Annual Events

一月一日 歳旦祭
一月三日 元始祭
一月第二月曜日 成人祭
二月三日 節分祭(厄除祈願祭)
二月十八日 祈念祭
二月下旬 初午祭
三月下旬 春分祭
四月 勤学祭
五月中旬 合祀社祭
六月第一日曜 御籖占祭(祭車抽籖)

六月三十日 夏越大祓式
八月第一日曜 石取御神事 Ishitori Jinji
八月十六日 前期桑名祭
八月十七日 (桑名神社列大祭)

九月十七日 後期桑名祭
九月十八日 (中臣神社列大祭)
十一月三日 明治節祭(文化祭)
十一月十五日 髪置祭(七五三神事)
十一月二十三日 新嘗祭
十二月三十一日 大晦日大祓式
十二月三十一日 除夜祭

月次祭桑名神社 毎月十七日
中臣神社 毎月十八日


Amulets from the shrine

御守 amulets
kootsuu anzen 交通安全御守 Traffic Safety
yakuyoke kaiun 厄除開運御守 Warding off Evil
gakugyoo jooju 学業成就御守 Success at School
gookaku 合格御守 Passing an Examination
enmusubi えんむすび ストラップ Finding a Partner
anzan 安産御守 Easy Birth

source : www.kuwanasousha.org

source : Photo Gallery of the Shrine


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Yabusame sai 流鏑馬祭
at Riding Ground, Tado Taisha Shrine, Kuwana-shi.
November 23

11:30 A.M. A man on horseback equipped with a bow and arrow takes three consecutive shots at a target in accordance with Ogasawara School of etiquette.
. Tado-Taisha 三重 多度大社 .

. . . CLICK here for Photos !


*****************************
HAIKU



Visiting Kuwana, temple Hontooji 本当寺 / 本統寺 Honto-Ji, Hontoji
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


*****************************
Related words

***** . OBSERVANCES – SUMMER SAIJIKI .

. Grand Kasuga Shrine (春日大社, Kasuga-taisha) .


. Amulets and Talismans from Japan . 

BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/01/2011

Bon Festival, O-Bon - BACKUP

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WKD : Bon Festival, O-Bon, Obon .


Backup August 2012


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Bon Festival, O-Bon, Obon

***** Location: Japan
***** Season: Early Autumn
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

. O-Bon 2011 - After the Earthquake .




O-bon Festival in Japan お盆
by Shizuko Mishima, About Japan 2005

The 13th through 16th of August is called o-bon in Japan. O-bon is a Buddhist event and one of the most important traditions for Japanese people. It is the period of praying for the repose of the souls of one's ancestors. People believe that their ancestors' spirits come back to their homes to be reunited with their family during o-bon.

People clean their houses and offer a variety of food such as vegetables and fruits to the spirits of ancestors in front of a butsudan (Buddhist families altar). The butsudan is decorated with flower and CHOOCHIN, lanterns . On the 13th, chouchins are lit inside houses, and people go to their family's o-haka (graves) to call their ancestors' spirits back home.

In some regions, fires called mukaebi are lit at the entrances to homes to guide the ancestor's spirits.

On the 16th, people bring the ancestor's spirits back to o-haka, hanging chouchins painted with the family crest to guide the ancestors' spirits. In some regions, fires called okuribi are lit at entrances of homes to send the ancestors' spirits. The air in houses and cemeteries are full of smoke and the smell of incense called senko at this time.

Bon Dance
During o-bon, bon odori (folk dances) are held all over Japan. The kind of dance varies from area to area. People wearing yukata (summer kimono) go to the neighborhood shrine, temple, or park and dance around a yagura (stage) set up there. Anyone can participate in the dance. Join the circle and imitate what others are doing. Awa odori of Tokushima and bon odori at Yasukuni Shrine, Tokyo are very famous.

Also, Toro Nagashi (floating paper lanterns) are held in some areas. On the evening of the 15th, people send off ancestor's spirits with a paper lantern, lit by a candle inside and floated down a river to the ocean. Firework Displays (hanabi-taikai) are often held during o-bon. It is a typical Japanese summer scene to see hanabi.

Since o-bon is an important family gathering time, many people return to their hometowns during o-bon.

Most businesses are closed during this time. Although it is crowded everywhere, it is common for many people take trips during o-bon, too. The beginning and end of o-bon are marked with terrible traffic jams. Airports, train stations, and highways are jammed with travelers. I recommend you do not travel around o-bon!

© About Japan
http://gojapan.about.com/cs/japanesefestivals/a/obonfestival.htm
http://gojapan.about.com/cs/japanesefestivals/a/obonfestival_2.htm





More about the light offeringst

Light offerings afloat (tooroo nagashi 燈籠流)  
more kigo in the database

Koya San in Wakayama 高野山



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Next to the New Year celebrations, O-Bon (Obon) is one of the most important festivals to unite the family. It comes with many local customs and all of these can be used as kigo in haiku.
I will try and introduce some of them here.


.................................................................................



source : teramusume.blogspot.jp

kamabuta tsuitachi 釜蓋朔日 (かまぶたついたち)
opening the chauldron on the first day

tonboo tsuitachi 蜻蛉朔日(とんぼついたち)
first day of the dragonflies
On the first day of the seventh lunar month (now August 1) the chauldron of hell was opened to let the souls out for their visit to the family graves.
From this day on, the Urabon ceremonies were started.


.................................................................................


. Bon no ichi 盆の市(ぼんのいち) Bon Market .

A market that sells all the things necessary for the Bon celebrations.
It used to start on the evening of the 12th.

.................................................................................


visiting the ancestor's graves in preparation for O-Bon
... hakamairi 墓参

visiting graves, bonsan 盆参
cleaning the grave, especially the weeds
....tenboo 展墓
scrubbing off the moss from the graves, sootai 掃苔
washing the grave stones, haka arau 墓洗う
..... These preparations are done a few days ahead of the Bon festival.


CLICK for more photos !
welcoming fire at the gates, mukaebi 迎え火
Festival for the souls, tama matsuri 魂祭


Bon Festival, O-Bon, Obon お盆、盆
Lantern Festival, Festival of the Dead, Ancestor's Festival
..... Urabon, Ura-Bon 盂蘭盆, urabon-e 盂蘭盆会
..... boni ぼに
..... Bon-e 盆会 Bon celebration
August 13 - 15


Bon Lantern, bonjoochin, bon choochin 盆提灯

Bon Dance, bon odori 盆踊り
including - Bon Dance in Awa, Awa odori 阿波踊り


CLICK for more photos !
Tower for the Bon Dance, bon yagura 盆櫓


okuribon 送り盆 (おくりぼん) last day of O-Bon
..... shimai bon, shimaibon しまい盆(しまいぼん)、
urabon 裏盆(うらぼん)"Back of O-Bon"
bongu nagashi 盆供流し(ぼんぐながし)floating the Bon offerings




sending-off fire, okuribi 送り火
sending off the souls, tama okuri 霊送り/ 魂送

Eggplant Horse and other vegetable BON decorations
nasu uma 茄子馬


CLICK for more photos !
shelf for Bon offerings, bondana 盆棚
shelf for the souls, shooryoodana 精霊棚
shelf for the ancestors, sensodana 先祖棚
tamadana, tama-dana 玉棚 "decoration shelf"
empty shelf, karadana 空棚
shelf for the sutras, tanagyoo 棚経


CLICK for more information and photos !
first bon ceremony, hatsubon, hatsu bon 初盆, shinbon 新盆, niibon
..... for a person who died since the last O-Bon. There are many special rituals for the family to perform, which are different in many areas of Japan.
..... mizu no ko, mizuko 水の子、水子(みずのこ)unborn child
..... mizu no mi 水の実(みずのみ)
aratana 荒棚(あらたな) provisional shelf
arabon あら盆(あらぼん)provisional Bon
niijooro 新精霊 "new soul"
shinbon mimai 新盆見舞(しんぼんみまい)visiting a home with a new Bon
shooryoo matsuri, shooryoomatsuri 精霊祭 Festival of the Souls



preparations for o-bon, bonjitaku 盆仕度 (ぼんじたく)
..... bonyooi 盆用意 (ぼんようい)
before o-bon, bon mae 盆前
holidays during o-bon, bon yasumi 盆休み (ぼんやすみ)
..... usually three days, when people travel home to visit the graves of the ancestors
after o-bon, bon sugi 盆過ぎ (ぼんすぎ)


. hasu no meshi 蓮の飯 (はすのめし) rice with lotus .


. nanukabon 七日盆(なぬかぼん)
O-Bon preparations beginning on the 7th of August .

including cleaning of ponds, wells and graves


bonsekki 盆節季 (ぼんせっき) Bon season
bon no kakegoi 盆の掛乞(ぼんのかけごい)payment at O-Bon
..... bonbarai 盆払(ぼんばらい)
..... bon kanjoo 盆勘定(ぼんかんじょう)

During the Edo period, many people bought on loan and payed their debts twice a year, at O-bon and before the New Year holidays.

. kakegoi 掛乞 last payment of the year .


.................................................................................


In the Buddhist Saijiki of our database you can find many more kigo related to O-Bon.
WKD : Saijiki of Buddhist, Shinto and other Ceremonies


Graves (haka)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. .. .. Links about O-Bon

The O-Bon ABC. The most detailed explanations.
http://www.bonodori.net/E/sekai/bonabc1.HTML

Safekeep copy without photos is here:
O-Bon / ABC


Japanese haiku about O-Bon
盂蘭盆チャット句会2003
Suien Obon Chat Taikai

*****************************
Worldwide use

Hawaii

The Obon in Hawai'i

This Buddhist observance honoring the ancestors came to Hawai`i in the late 19th century with a large wave of Japanese immigrants. Obon is observed in Hawai`i during the summer months, when family members place flowers and food on the graves of ancestors and friends and recite the nembutsu, an expression of appreciation, before the family altar.


© Photo: Melvin M. Takahashi

The centerpiece of the ceremony is the bon dance.
It is believed that the first bon dances were performed in the fields where the immigrants labored, and in between houses on the plantation. Later dances were held in temple courtyards. As work schedules began to conform to the Western five-day week, bon dances began to be scheduled for weekends. The bon dance is a way of expressing gratitude to ancestors and loved ones no longer here. It is a way of reflecting upon the preciousness and fragility of this life. Even though the sense of loss of family and loved ones is strong, a festive mood prevails at the dance.

Although the dance nearly died out with the onslaught of anti-Japanese fervor that swept Hawai`i during the '40s, a post WW II event spurred its revival in 1951 when four Japanese-American veterans' groups sponsored a bon dance to honor the war dead from Hawaii. That revival was also powered by tourism and the convergence of several island traditions: interfaith services, interracial marriages, racial harmony, and bon dance clubs.

Today the bon dancers are not only Japanese Buddhists, but Filipino, Chinese, Korean, Portuguese and native Hawaiian, Protestant and Catholic. Bon dance clubs in recent years have enlivened the bon dance tradition. Each bon dance club specializes in the music and dance of one of the prefectures of Hawaii's immigrants. Some clubs provide musicians and group of dancers to lead the dancing, while others provide only the music.

Over the years, the ceremony and the practice of Buddhism itself underwent significant change to adapt to the islands' multicultural society. The 23-page essay submitted as part of the project explores the history of that transformation and the present place of the Obon in Hawaiian culture.

© by Local Legacies Hawaii
http://www.loc.gov/bicentennial/propage/HI/hi_s_akaka4.html

*****************************
Things found on the way


senzo matsuri 先祖まつり festival of the ancestors

On the island Mikurajima 御蔵島 there is no temple any more, only a shrine 祖霊社 to celebrate during O-Bon, O-Higan and other festivals.
So now they celebrate this festival twice a year during the equinox. During the rituals, girls of the age of 15 are allowed to wear a long-sleeve kimono for the first time, to present them to the ancestors as "little women".
After a ceremony at the shrine, people eat mochi ricecakes and sweets in white and red auspicious colors.

source : satoyumi


*****************************
HAIKU


okuribi ya
jiisan baasan no
kami shiroki

sending-off fires -
Grandfather and Grandmother
their hair so white



Nobody had come this year from the neighbour's family for the celebrations. So the two of them where all alone in the apple orchard in the Western part of the estate, symbolizing the Paradise of the West, where the graves are located, to send off the ancestor's souls.

I have written a bit more on the rural family graves here:
http://happyhaiku.blogspot.com/2004/10/lonely-graves-in-mist.html

Gabi Greve, 2005

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


12 Bon Lantern Haiku by Kobayashi Issa

同じ年の顔の皺見ゆる灯篭哉
onaji toshi no kao no shiwa miyuru tôro kana

a wrinkled face
he's my age...
lanterns for the dead

.. .. .. .. ..

よそ事と思へ思へど灯篭哉
yoso-goto to omoe omoedo tôro kana

someone else's affair
you think...
lanterns for the dead


... //cat.xula.edu/issa/

..............................

13 Haiku by Issa about the Bon Festival Dance

山かげの一軒家さへおどり哉
yama kage no ikken-ya sae odori kana

an isolated house
in mountain shade
but a festival dance!

.. .. .. .. ..

踊から直に朝草かりにけり
odori kara sugu ni asa kusa kari ni keri

after the dance
right away, cutting
the morning grass

.. http://haikuguy.com/issa/

Cutting the grass and weeds in the morning, when it is still cool, is a way of doing things even nowadays. My husband also is on weed cutting duty most mornings...
Gabi Greve, Japan 2005

..............................


Issa on the seeing-off fire


送り火や今に我等もあの通り
okuribi ya ima ni warera mo ano tôri

fires for the dead
soon enough they'll burn
for us
http://haikuguy.com/issa/

..............................


Issa on the Buddhist Shelf for the Souls

魂棚や上座して鳴くきりぎりす
tama-dana ya jooza shite naku kirigirisu

Buddhist shelf--
in the seat of honor
a katydid chirrs


Sakuo Nakamura notes that the katydid singing in the honored place of the altar takes on the role of Issa's ancestor. The Buddhist shelf (tama-dana) is an altar for the spirits of the dead used during the Bon Festival. The Bon Festival of the Dead takes place in Eighth Month in the old lunar calendar. At this time, people light lanterns to guide their ancestors' spirits back home.

A katydid (kirigirisu) is a green or light brown insect, a cousin of crickets and grasshoppers. The males possess special organs on the wings with which they produce shrill calls. Although katydid is the closest English equivalent, many translators (such as R. H. Blyth) use the more familiar "grasshopper" and "cricket." See Haiku (Tokyo: Hokuseido, 1949-1952; rpt. 1981-1982/reset paperback edition) 4.1068-69.



..............................


玉棚に必風の吹といふ
tama-dana ni kanarazu kaze no fuku to iu

on the ancestors' altar
without fail
a lucky wind blows

Tr. David Lanoue



on the Bon offering shelf
there is usually a wind
blowing

Tr. Gabi Greve

It can be interpreted as a play with words, kaze no fuku, FUKU meaning good luck or just blowing of the wind.

It could simply mean that during the O-Bon season there is often a wind blowing (often even a typhoon coming).


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


迎え火や山から続く村の道
mukaebi ya yama kara tsuzuku mura no michi

wellcoming fire -
from the mountain down
a road to the village
(Tr. Gabi Greve)

© 能生町・矢沢龍蔵 Yazawa Ryuuzoo
http://www.lib.itoigawa.niigata.jp/np/2003-9.htm

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


水色を軒端に吊るす盆提灯  
mizu-iro o nokiba ni tsurusu bon choochin

water-colored
hanging down from the eves -
bon lantern
(Tr. Gabi Greve)

© Keiji けいじ
http://www.suien.ne.jp/0001/chat/bon03a.htm

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


少年の野太き声や盆仕度
shoonenn no nobutoki koe ya bon jitaku

the loud wild voice
of a young boy -
preparing for o-bon

(Tr. Gabi Greve)

茜由の俳句 Senyuu no haiku  
http://homepage2.nifty.com/senyuu/haiku-2003.htm

*****************************
Related words

***** Saijiki for Buddhist Ceremonies and Events

***** Awaodori Dance Japan, Bon-Odori, Bon-Dance

Bon Festival (o-bon お盆) and Autumn festivals Japan
(contains all the O-Bon kigo)
..... Bon Boats for Souls (shooryoobune) Japan
..... Bon Flowers (bonbana) Japan
..... Bon Stove (bongama) Japan
..... Bon of Wind (kaze no bon) Japan
..... Jizobon, Jizoo Bon Japan
..... Tug of war (Bon Tsunahiki 盆綱引) Japan

Bon Lanterns (bonchoochin) and other lanterns

Light offerings afloat (tooroo nagashi)  

ikegaebon, ikekae bon 池替え盆(いけかえぼん)cleaning the pond "for O-Bon"


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Hungry Ghost Festival .
Celebrated on the 15th day of the 7th Lunar month in Asia.


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

7/20/2011

Tsuwano Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tsuwano Heron Dance (Tsuwano no sagi mai )

***** Location: Tsuwano, Shimane
***** Season: Late Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Tsuwano no sagimai 津和野の鷺舞 (つわののさぎまい)
heron dance of Tsuwano


at 弥栄神社 Yasaka Jinja

July 20 ご神幸の日 and 27 ご還幸の日.
Since 1542, when Daimyo Yoshimi Masayori 吉見正頼 (1513 - 1588) introduced it.

The decoration on the head weighs up to 15 kg.

12 children perform a dance 子鷺鉾.

Gion Matsuri 祇園まつり

.................................................................................

quote
Every year on July 20th and 27th
the Sagi Mai is performed as part of Tsuwano's Gion Matsuri.
Though known as the Heron Dance, the birds being imitated are in fact Egrets.

The dance, like the Gion Matsuri itself, was originally from Kyoto, but during the time that Kyoto was a burned out, war-destroyed, ghost town many aristocratic refugees fled to Yamaguchi, and it was from here that the dance was introduced into Tsuwano.



The people of Tsuwano faithfully kept the dance in its original form and in 1953 they went to Kyoto to teach the dance and it is now performed there again.

As well as the 2 dancers dressed as egrets, there is a full complement of other dancers, musicians, singers etc all dressed in period costume. The music accompanying the dance seems to be based on ancient Chinese-derived court music rather than any folk tradition.

Also performed is the Egret Chick dance, a recent invention of the town. The young girls didnt smile much, which may be due to the solemnity of the dance, or the summer afternoon heat.

Look at many more photos here :
source : ojisanjake.blogspot.com


.................................................................................


Look at a videot here :
Tsuwano Heron Dance Sagimai
source : www.youtube.com


Text of the song

     橋の上におりた 鳥はなん鳥
     かわささぎの かわささぎの
     ヤーかわささぎ さぎが橋を渡した
     さぎが橋を渡した
     時雨の雨に ぬれとりとり
     ヤーかわささぎ さぎが橋を渡した
     さぎが橋を渡した



source : www.tsuwano.ne.jp/kanko

.................................................................................


quote
Sagi-odori - "Heron dance."
This folk ritual performance is a type of furyū dance also known as sagimai. Sagi-odori originated from dances performed to musical accompaniment at Kyoto's Giongoryōe observances, which evolved into the festival of the city's Gion Shrine (now called Yasaka Jinja).
During the Muromachi period the dance spread around Japan as the national influence of the Gion Shrine grew and festivals based on the Gion gyoryōe were disseminated throughout the country.

A sagimai is performed as part of the July festival at the Yasaka Shrine in Tsuwano, Shimane Prefecture. The shrine was originally called Gion Shrine. The sagimai performed there is said to have come from the Gion goryōe of Yamaguchi during the Temmon era (1532-1555). It was subsequently discontinued, only to be revived in the seventeenth century on the model of the Kyoto observances.

The Tsuwano sagimai is performed by two dancers, both of whom wear wooden headdresses made to resemble the sagi (heron) and have wooden wings attached to their shoulders. The dance is performed to the accompaniment of music (flute, tsutsumi hand drum, taiko drum, and bells) and singing.
The dancers are accompanied by two baton twirlers and two players of small kakko drums. Decorative large and small umbrellas (kasaboko) are also brought out as part of the dance.
source : Yonei Teruyoshi, Kokugakuin


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


弥栄神社 Yasaka Jinja

島根県鹿足郡津和野町後田

Deity in residence
Susano-O no Mikoto 須佐之男命



quote
Yasaka Shrine, Tsuwano
The Yasaka shrine in Tsuwano is a branch of the Yasaka Shrine in Gion. Originally known as Mototakimoto Gionsha, it was part of the importation of kyoto culture by the lords of Tsuwano.
Its located on the riverbank below the castle and the Taikodani Inari Shrine. For most of the year it seems to be abandoned and not much goes on there. There is a wonderful huge tree in the grounds though.

Photos are here
source : ojisanjake.blogspot.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Heron Dance Clay Bell .




clay doll of the Heron Dance




famous washi paper dolls from Tsuwano
津和野の和紙人形

. Regional Folk Toys from Japan .


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



WASHOKU - FOOD

. mamecha 豆茶 "tea from beans" / zaracha ざら茶 .

. Genjimaki, Genji-maki 源氏巻 "Genji-Rolls" .

from Tsuwano town 津和野

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tsuwano (津和野町, Tsuwano-chō)
is a town in Kanoashi District, Shimane Prefecture, Japan.
Tsuwano is remotely located and surrounded by hills. Though geographically closer to Yamaguchi, the capital of Yamaguchi Prefecture, it is situated in Shimane Prefecture.

Popularly called the "Little Kyoto of San-In," Tsuwano is known for its picturesque mainstreet, "Tono-machi," which is lined with Edo-era buildings and Koi ponds. It also boasts one of the oldest still in use "Yabusame" (horse back archery) ranges in all of Japan, and its annual Yabusame festival is a large tourist draw for the San-In region.

Tsuwano is somewhat unusually home to two Catholic churches. The Catholic church in Tsuwano itself is dedicated to Saint Francis Xavier, who visited Japan as a missionary in 1549–50, and is located on its mainstreet. The church at Otome Pass is part of a memorial for Christians persecuted and tortured in Tsuwano by the government during the Edo and Meiji periods.

Other notable locations and tourist attractions within Tsuwano include the ruins of Tsuwano Castle.

Novelist Mori Ogai was born in Tsuwano into a family of doctors, and the house of his birth is preserved.
His tomb is located in Yomei Temple in Tsuwano, which was built in 1420 and is known as one of two great Sōtō sect temples, the other being Daijo-ji Temple in Kanazawa city.
© More in the WIKIPEDIA !




Tsuwano Yabusame Festival流鏑馬まつり
second sunday in April
鷲原八幡宮大祭 流鏑馬神事


. WKD : yabusame 流鏑馬(やぶさめ)Yabusame .


.................................................................................





Tsuwano Otome Toge Matsuri 乙女峠まつり
Christian festival at the Maria Church マリア聖堂
May


*****************************
HAIKU




*****************************
Related words

***** . Heron (aosagi) Egret (shirasagi) .


***** . OBSERVANCES – SUMMER SAIJIKI .


. Amulets and Talismans from Japan . 

BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/16/2011

Hie Shrine Festival Sanno

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Hie Jinja 日枝神社 Legends .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hie Shrine Festival (Hie Jinja Sairei)

***** Location: Tokyo
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Hie Jinja sairei 日枝神社祭礼 (ひえじんじゃさいれい)
main festival at Hie shrine

Sannoo matsuri 山王祭(さんのうまつり)Sanno festival
tenka matsuri 天下祭(てんかまつり)"greatest festival under the sky"
(Festival where even the Shogun (Tenka) comes to visit)

June 14 to June 16
June 16 is the main festival day.

CLICK For more photos

The parade of this festival was so well loved in Edo that even the Shogun came to visit.
Even today, more than 5000 people with floats and portable mikoshi take place.
On the high floats all kinds of historical persons are seated in spectacular robes.
In 1889, the parade included 100 huge floats.

The parade walks from Hibiya park toward the Imperial Palace (the former seat of the Shogun).




Hie Shrine, also called Hiyoshi Shrine.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
The Hie Jinja Shrine (Tokyo) is dedicated to Sanno Gongen (山王権現), which translates literally as "Mountain King Avatar" of Sannoo, the deity who dwells on Mt. Hiei between Kyoto and Lake Biwa.
This is also the home mountain of the Japanese Tendai Sect. Many of Japan's 3,800 Hie Jinja shrines are built in proximity to Tendai temples, and serve to protect these temples. The monkeys -- especially the female -- are considered the patrons of harmonious marriage and safe childbirth.

SANNO GONGEN 山王権現
SARUGAMI 猿神

Monkeys are patrons of harmonious marriage and safe childbirth at some of the 3,800 Hie Jinja shrines in Japan. ... The monkey is Sannou's Shinto messenger (tsukai 使い) and Buddhist avatar (gongen 権現).
Sarugami is the Shinto deity to whom the three monkeys (hear, speak, see no evil) are reportedly faithful.
source : Mark Schumacher

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883 - 1957) .
woodblock print maker


After Rain at Sanno Shrine


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Look at some splendid photos !
source : wadaphoto.jp



*****************************
HAIKU


我らまで天下祭や山車ぐるま  
warera made tenkasai ya dashiguruma

we are all part
of this
tenka festival -
these huge floats


. Enomoto Kikaku 榎本其角
Takarai Kikaku 宝井其角 . (1661-1707)




*****************************
Related words

***** . Sannoo matsuri 山王祭 (さんのうまつり) Sanno Festival
Hiyoshi matsuri 日吉祭(ひよしまつり) Hiyoshi festival
at Hiyoshi Taisha in Otsu, Shiga.
and
Numazu Hie-jinja 沼津 日枝神社 Hie Shrine in Numazu


BACK : Top of this Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shidodera Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
- for Shido Kaido Highway, see below
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shidodera Festival (Shidodera matsuri)

***** Location: Kagawa
***** Season: Late Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Shidodera matsuri 志度寺祭 (しどでらまつり)
Ritual at temple Shidodera

Shidodera hakkoo 志度寺八講(しどでらはっこう) prayer ceremony at temple Shidoji
Shido mairi 志度詣(しどまいり)visit of temple Shidodera
juurokodo e 十六度会(じゅうろくどえ)
juurokudo ichi 十六度市(じゅうろくどいち)

July 16
At temple Shidodera (Shidoji) in Sanuki town, Kagawa.

This is temple 86 on the henro pilgrimage of Shikoku.
. Shido-Ji, Shidodera 志度寺 Henro Temple 86 .


Fujiwara no Fuhito 藤原不比等 (658 - 720), a polititian of the Heian court, fell in love with an AMA diver, who helped him regain his treasure.
This festival is held at her grave (bozen matsuri 墓前祭), with a market and the showing of the main statue of the temple.
It is more of a ritual or ceremony than a festival.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



quote
Shidoji : Statue of Jūichimen Kanzeon
The Temple of Fulfilling One's Wish


Goeika:
Igisaraba goyoi wa koko ni shido no tera inori no koe o mimi ni furetsutsu

Honzon Mantra:
On maka kyaronikya sowaka

One of the daughters of Fujiwara Kamatari went to China to become a concubine of the T'ang emperor Tai-tsung. Once there, she sent back three tiny but precious jewels for her brother's use in work on Nara's Kōfukuji. Unfortunately the boat sank near Shido Bay and the three jewels were stolen by the Dragon King.

Her brother, Fubito, disguised himself and married a female diver in the area in order to recover the jewels. Eventually the wife gave birth to a son and at that time promised to recover the jewels on the condition that the husband promise to make the son his heir. Through a heroic dive, the woman recovered the jewels, but at the cost of her life because the Dragon King saw her and she only got away by slitting herself and hiding the jewels inside. She was dead when she reached the surface. The son, Fusasaki, became the heir and the ancestor of the northern branch of the Fujiwara aristocracy. The jewels sit between the eyes of the Shakuson statue at Kōfukuji in Nara.

This temple was built by the son and by Gyōgi Bosatsu in the 694 as a memorial to her and remains dedicated to the spirits of the dead (hence a strong association with Emma, the King of Hell). However, the original temple dates from much earlier and the honzon dates from the time of Empress Suiko in the 6th century.

According to Starr, the buildings were rebuilt by Gyōgi and the honzon is by Kōbō Daishi. Some say it is the incarnation of Monju Bosatsu, some say Sonoko Ama. The main Buddha with the Fudō and Bishamon are all National Treasures.

This legend has been made famous the Noh drama called Ama. Of interest are the tomb of Ama, a landscape garden featuring flowing water which is the masterwork of Hosokawa from the Muromachi Period, a Hosokawa from the Muromachi Period, a Niōō gate,, the hondō, and the five-story pagoda (Go-jū-no-tō).
source : www.shikokuhenrotrail.com

.................................................................................



海人 (能) Ama - The Woman Diver

The highlight of this drama is definitely the scene where the diver brings back the jewel from the Dragon King’s Palace.
This scene is especially recognized as “Tama-no-dan (the Scene of the Jewel),” known for its great chant and dance. The woman diver holding a sword in her hand jumps into the Dragon King’s Palace, takes back the jewel, which is protected by the Eight Great Dragon Kings, from the sacred jewel tower, and cuts under her breast to hide the jewel in her gash.

Because of the Dragon’s Palace’s taboo to avoid the deceased, not even evil dragons approach her. Then, the woman diver pulls the safety rope... The zeal of the diver who is willing to cast her life aside for the sake of her son and her mission is dramatically expressed through the chorus and dance. You might have an impression that the whole piece was created for the sake of showing this “the scene of the jewel.

It is tragic that the son is bereaved of his mother. However, the somber atmosphere is changed by the short, up-tempo development of the story in the second half of drama. Ultimately the piece reaches a bright ending with the blessing of Buddha. This drama cherishes the climax and is artfully woven.
source : www.the-noh.com


.................................................................................




Ama no Tama-tori Monogatari 海女の玉取り物語
The Story of the diver woman getting the treasure




Dragon decoration of a festival drum float.

. The Dragon Art Gallery – 2012 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hana no ue no homare no ishibumi
花上野誉石碑
The Stone Monument of Glory




A joruri Bunraku play from 1789.

The story of Tamiya Botaro 田宮坊太郎 from Marugame, who as a boy had succeeded in avenging his father, the victim of a murder, in 1642.
He made a vow in front of Konpira Gongen in Shikoku.
There is one famous scene in the play called
Shidoji no ba 志渡寺の場, at Temple Shidoji
Botaro's wetnurse O-Tsuji お辻 had taken cold water ablutions here to pray for the boy, who could not speak when young and througher deed gained the power to speak.
Some say it was his real mother.



source : kabusk/shasin32
In the compound of the temple there is the "well of O-Tsuji" お辻の井戸.

- Reference -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fujiwara no Fuhito 藤原 不比等
(659 – September 13, 720)




was a powerful member of the imperial court of Japan during the Asuka and Nara periods. Second son of Fujiwara no Kamatari (or, according to one theory, of Emperor Tenji), he had sons by two women, and those sons were the founders of the four principal lineages of the Fujiwara clan: the South, North, Ceremonial, and Capital lineages.
Also, he had four daughters by two other women. three by Kamohime, one by Tachibana no Michiyo. One daughter by Kamohime became Emperor Mommu's wife Miyako, who in turn gave birth to Emperor Shōmu. The daughter by Michiyo became the empress of his grandson Shōmu, Empress Kōmyō.
. . . . .
In 697 Prince Karu, the son of Prince Kusakabe and therefore grandson of Emperor Temmu and Empress Jitō, was appointed to the crown prince. Fuhito supported this appointment strongly and got the favor of Empress Jitō. Since then his promotion in the court began. In 701 Prince Obito, later the emperor Shōmu was born by Miyako. He succeeded to make Obito the crown prince and made his other daughter a wife of Obito. Until then only a royal lady could be promoted to the empress, but he succeeded his daughter the empress of Obito, the emperor Shōmu. It was the first empress who didn't derive from the imperial household.

He moved Yamashina-dera, the Buddhist temple which was the main temple his clan supported, to Nara and renamed it Kōfuku-ji. After his death, Kasuga shrine, the main temple of the Fujiwara clan was settled near to Kofuku-ji in 768.
© More in the WIKIPEDIA !


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


When lord 佐藤継信 Sato Tsugunobu (1150 - 1185) died and gave his life to save his Master, Yoshitsune came to his grave to mourn for him.
He also gave his beloved horse 太夫黒 Tayuguro, Tayu-guro , which was a gift to Yoshitsune from the Emperor. The priest Kakua 覚阿上人 cared for the horse at the temple 志度寺 Shidodera, but after the events at Hiyodori Pass, it was given to 極楽寺.
And there is also a grave mound for Yoshitsune's Taiyu-guro.

. Yoshitsune 義経 and his horses 義経の馬 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kaidoo 街道 Kaido highways in Shikoku .

The old Shido road 志度街道 Shido Kaido
Now Route 11 国道11号

One of the main roads of the Takamatsu Domain in the Edo period.
The starting point was the South Gate of Takamatsu Castle.

also called

Higashi Sanuki Hama Kaido 東讃浜街道
or simply
Hama Kaido 浜街道 Road along the Beach

From Takamatsu along the beach, passing Shido Town, toward Tokukshima.

東浜 Higashihama
志度 Shido
(17 km from Takamatsu)
鴨部 Kamobe
西村 Nishimura
引田 Hiketa (famous for Japanese Sugar, Wasanbon)
(30 km from Shido)
阿州 Ashu - Awa no Kuni, Tokushima.
(32 km from Hiketa)



source and more photos : matinami.o.oo7.jp

The town of Shido was active as a "temple town", thanks to the temple Shidoji.


. The old Kaido roads of Japan .


. Sake Legends and Buddhist Temples 酒とお寺 .


*****************************
Related words

***** . OBSERVANCES – SUMMER SAIJIKI .


. Shikoku Henro Temple List .


. Woman divers (ama 海女 (あま) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/14/2011

Sapporo Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sapporo Festival (Sapporo matsuri)

***** Location: Sapporo, Hokkaido
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Sapporo matsuri 札幌祭 (さっぽろまつり)
Sapporo festival


CLICK for more festival photos
June 14 - 17

Main festival at the shrine Hokkaido Jingu 北海道神宮.


This shrine was built by the early settlers during the Meiji period to pray for a safe harvest and stable life conditions in the snowy country.

Now the winter festival of the city is much more popular.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Sapporo Snow Festival
Sapporo yukimatsuri 札幌雪まつり
Das Schneefest von Sapporo


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
The Hokkaidō Shrine (北海道神宮, Hokkaidō Jingū)
is a Shinto shrine located in Sapporo, Japan. Sited in Maruyama Park, Chūō-ku, Sapporo, the Hokkaido Shrine enshrines four kami including the soul of the Emperor Meiji. A number of contributors of the Exploration in Hokkaidō such as Mamiya Rinzō are also enshrined.

In 1869, by an order of the Emperor Meiji, a ceremony to enshrine three kami (Shinto deities); Ōkunitama, Ōkuninushi, and Sukunahikona, was held in Tokyo. They were enshrined as the three deities of the Hokkaido reclamation (開拓三神, Kaitaku Sanjin), and they were later moved to Sapporo by officers in the Kaitakushi, the previous government of Hokkaidō prefecture.

An interim building of the shrine for three kami was constructed in 1870 in Sapporo, although its location was different from the current point where the Hokkaidō Shrine stands. In 1871, the shrine was erected to the current place and named as the "Sapporo Shrine" (Sapporo Jinja), and on September 14 an inaugural ceremony was held.

From 1889 through 1946, Sapporo-jinja was officially designated one of the Kanpei-taisha (官幣大社), meaning that it stood in the first rank of government supported shrines.

The soul of the Emperor Meiji was newly enshrined to the shrine in 1964, and the building was officially renamed to the current "Hokkaido Shrine".The building was destroyed by the fire in 1974, and later restored in 1978.

From June 14 to 16 in every year, the Main festival of Hokkaido Shrine, also called "Sapporo Festival" (Sapporo Matsuri), is held, and the line of people bearing Mikoshi parades down the street which leads to the shrine. It also manages a Scouting activities.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
The Four Deities of the Hokkaido Shrine

1. "God of Okunitama"
God of the land of Hokkaido from which all things are able to be produced in nature.
2. "God of Onamuchi"(or by another name "Okuninushi")
God of making and developing the land.
3. "God of Sukunahikona"
God of healing who cooperates with Onamuchi to reclaim the land.
4. "God of Emperor Meiji"

LOOK
Bronze statue of the head commissioner, Mr. Shima, who brought the gods on his shoulders and decided to choose the site of the present Shrine in 1869, and also planned the city of Sapporo. Few people lived i Sapporo at that time, but now, 1,640,000 people live in this city.


Major annual Festivals




1. Festival of New Year (Jan.1st).
Commemorates the first day of the year, praying for a peaceful world, for Japan, and the prosperity of the Imperial Household.
2. Festival of the parting of the seasons (Feb.3rd).
Commemorates the beginning of spring and ceremony of praying for the coming in of good fortune and driving out all devils by throwing beans.
3. Commemoration of the founding of Japan (Feb.11th).
Commemorates the founding of Japan by accession to the throne of Emperor Jinmu, 2645 years ago.
4. Festival of praying for the fertility of crops (Feb.17th).
Prayers for the prosperity of all kinds of industries and the fertility
of farm products.

5. Main festival of Hokkaido Shrine (Jun.14th-16th).
One of the 10 biggest festival in Japan, and the largest festival in Hokkaido (about 1,000,000 people).

6. The great purification ceremony (Jun.30th).
Purifying sins, and recharging the spirit.
7. Festival of the Pioneers Shrine (Aug.15th).
In honor of 34 men involved with the reclamation of Hokkaido. 500 children carry the portable shrines downtown.
8. Festival of memorial enshrined deities (Sept.1st).
Commemorates the enshrining of the 3 dieties in 1871.
9. Festival of Meiji (Nov.3rd).
Commemorates the birth of Emperor Meiji.
10. Thanksgiving festival (Nov.23rd).
Originated from the new rice festival, a festival to celebrate the first crop of the year, when the Japanese Emperor offers the new harvest of rice to the gods oh heaven and earth to thank them for the good hervest and to pray for future blessing. The Emperor himself eats the fresh rice in private with the gods.
11. Festival of present Emperor's birthday (Dec.23rd).
Offering the present Emperor our hearty congratulations for his long life.
12. The great purification ceremony (see Jun.30th).
Purification before welcoming the new year.

13. Monthly festivals
Every month the 1st, 10th, 15th and 20th at 10a.m. prayers for a peaceful world and for Japan, for the prosperity of the Imperial Household and Hokkaido.

source : Hokkaido Jingu Homepage .


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



Kani Honke 札幌かに本家
The Original Crab Restaurant in Sapporo

Sapporo Miso Ramen

Sapporo Beer

. Food from Sapporo .


*****************************
HAIKU




*****************************
Related words

***** . Amulets from Shrine Hokkaido Jingu .


BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/07/2011

Shinagawa Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Places and powerspots of Edo .
. Shinagawa ku 品川区 "goods river" .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shinagawa festival (Shinagawa matsuri)

***** Location: Shinagawa, Tokyo
***** Season: Mid-Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation



Shinagawa matsuri 品川祭 (しながわまつり)
Shinagawa festival

Shinagawa Ten-Oo matsuri
品川天王祭(しながわてんのうまつり)
Shinagawa Ten-O festival

Shinagawa kappa matsuri
品川河童祭(しながわかっぱまつり)
Shinagawa kappa festival

Weekend close to June 7
for three days

. Kappa, the Water Goblin .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This is the main festival at the
shrine Shinagawa jinja 品川神社 and the
shrine Ebara jinja 荏原神社


They are both dedicated to the "Deity of the Sky", Ten-o 天王.
Shinagawa Jinja is also called the shrine of the Ten-o of the North 北の天王,
while Ebara Jinja is the one of the South 南の天王.





At this festival, the most spectacular event is mikoshi palanquins of the gods being carried around. It is carried down the very steep stairs and then back up in the evening after making its way through the town.


This parade is accompanied by the beat of the Shinagawa byoshi 品川拍子 rhythm.
Rhythmic music is played during the parade from Shinagawa shrine and Ebara jinja.
The instruments of this group include the snare drum (shime daiko 締太鼓), beaten with bamboo sticks, and the bamboo flute (shinobue 篠笛).

The festival at the shrine Ebara Jinja is often held before, on the last weekend in May. At the end, after a parade from the Susaki bridge to Odaiba, the large mikoshi is carried into the sea as an offering to the God of Water. This part is the "Kappa Matsuri", Festival of the Water Goblin.

CLICK for more photos
Kappa Festival


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


. Shinagawa ward 品川区 "goods river" district .


CLICK for more photos

. The 53 stations of the Tokaido .
東海道五十三次
1. Shinagawa-juku 品川宿 (Shinagawa)


*****************************
HAIKU


海暮れて品川祭人出急
umi kurete Shinagawa matsuri hitode iso

getting darker at the sea -
more and more people hurry along
to the Shinagawa festival


Izawa Masae 井沢正江


*****************************
Related words

BACK : Top of this Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinagawa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::