Showing posts with label Kyoto. Show all posts
Showing posts with label Kyoto. Show all posts

12/19/2010

Butsumyo-E ceremony

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Buddha's Name Ceremony (butsumyoo-e)

***** Location: Japan
***** Season: Late Winter
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

butsumyooe 仏名会 (ぶつみょうえ)
Ceremony of chanting of the Buddhas' Names

"depictions of the Buddhas", Butsumyo-E, Butsumyo Ceremony
..... o butsumyoo 御仏名(おぶつみょう)

kazukewata, kazuke wata 被綿(かずけわた)"covering cotton"
Kaenashi no kenpai 栢梨の献盃(かえなしのけんぱい)
a ritual drink of sake brewed with the juice of Japanese pears (nashi) from the village of Kaenashi in Settsu province 摂津国栢梨.
Used for a toast to the New Year.

A special ceremony held at many Buddhist temples throughout Japan.

For three days from the 19th of the 12th lunar month a memorial service is held.
The 11.093 names of the Buddhas of past, present and future (butsumyoo) are read out.
While the priests read out the names, the visitors may sit in another room and drink riutal sake.

People pray for forgiveness of the sins of the passing year and hope to purify the heart for the coming year.

At the imperial court, this ceremony has been held since the year
775, Hooki 5 宝亀五年.


The priests clad themselves in white cotton robes to express a pure heart.

As with many ceremonies, the placing of the season is problematic.
This is a ceremony for the New Year, on the last lunar month of the year. But now it falls in January.
Some saijiki place it in "early spring".


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



chanting the names of Buddha



names of the Buddha


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


板敷に光るつぶりや仏名会
itajiki ni hikaru tsuburi ya Butsumyoo e

all these shaven heads
shining on the floor panels -
Butsumyo Ceremony


. Miyake Shoozan 三宅嘯山 Shozan (1718 - 1801) .

(Priests with their shaven heads lean over to read the names from their scrolls. Their reflection can be seen in the polished panels.
Nowadays they sit on tatami mats and we can not see this any more.)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


仏名会腰のぬけたるおはしけり 
Butsumyooe koshi o nuketaru ohashikeri

Butsumyo Ceremony -
some honorable priests
unable to stand up 


Yukifusa 之房

(Maybe some of the participants had a bit too much
of the good ritual ricewine . . . )

ohashi keri, owashi keri . owasu 御座す . polite language
御座けり


*****************************
Related words

***** . Namu Amida Butsu 
南無阿弥陀仏 the Amida Prayer
 

***** . kiku no kisewata 菊の着綿 Chrysanthemum covers .


. Amulets and Talismans from Japan . 

BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/16/2010

Chishaku-In Kyoto

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple Chishaku-In 智積院

***** Location: Kyoto
***** Season: See below
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Chishakuin rongi 智積院論義 (ちしゃくいんろんぎ)
public ceremonial debate at temple Chishaku-In

kigo for early winter

from December 10 to 13, sometimes only for 2 days

rongi is difficult to translate into English. They were ritual formal ceremonial Buddhist public debates (disputes, disputations, discussions), where the monks had to show their understanding of the Buddhist sutra scriptures.
Now also called
fuyu hoo-on koo 冬報恩講 debates in winter
"honorable preaching ceremony" in winter

During the two or three days, torches are put up from the entrance to the main hall. Many priests come from all the affiliated temples in Japan to take part in the rituals.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Chishaku-in is the head temple of Shingon Buddhism Chizan Sect.
It is the first temple on the Kyoto Jusan Butsu pilgrimage.


painted by Hasegawa Kyuzo

This temple is less popular among tourists but it has excellent Shoheki-ga (fusuma-e) paintings on the sliding paper doors that are National Treasures, as well as a very good garden.



Chishaku-in was founded in the 14th century as a sub-temple of Daidenpo-in that was established in Koyasan, Wakayama Prefecture by Priest Kakuban (1095-1144), in the year 1130. The mother temple then moved to Negorosan in Wakayama prefecture ten years later.

In the year 1585, Daidenpo-in, including its sub-temples, was totally destroyed by the actual ruler of the country, Toyotomi Hideyoshi (1537-1598). Chief Priest of Chishaku-in, Genyu (Gen'yu, 1529-1605), who fled from the assault, had to wait until the Toyotomi family was destroyed and the Tokugawa family came to power. In the year 1601, the first Tokugawa Shogun, Ieyasu (1543-1616) gave a place to Genyu to revive Chishaku-in. Then, in the year 1615, Ieyasu gave them neighboring Shounzen-ji temple that had been founded by Hideyoshi in memory of his son Sutemaru who died in 1591 at the age of three.

The extant Shoheki-ga (or Fusuma-e) paintings (national treasures) were those displayed in Kyakuden building of Shounzen-ji. Chishaku-in suffered from several fires during its history and about half of the paintings were lost.
source : kyoto.asanoxn.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Vegetarian meal served at the temple lodgings.


. Vegetarian Temple Food
(shoojin ryoori 精進料理) .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yearly festivals and ceremonies

Every month on the 21 is a meeting to copy the sutras
shakyoo no tsudoi 写経のつどい



1月 - January
1日 修正会
15日 新年祝祷会・お昆布式
21日 写経のつどい

2月 - February
3日 節分会 Setsubun
15日 常楽会
21日 写経のつどい

3月 - March
6日~12日 伝法大会/伝法灌頂(非公開)
春分の日 春季彼岸会法要
21日 正御影供
21日 写経奉納法要・写経のつどい
30日 得度式(非公開)

4月 - April
8日 仏生会(はなまつり)
21日 写経のつどい

5月 - May
21日 写経のつどい

6月 - June
15日 青葉まつり
21日 写経のつどい

7月 - July
21日 写経のつどい
31日 得度式(非公開)

8月 - August
12日 総本山施餓鬼会
21日 写経のつどい
24日 地蔵盆会 Jizo Bon
30日 永代・納骨・日月牌総供養法要

9月 - September
10日 運敞僧正忌
21日 写経のつどい
秋分の日 秋季彼岸会法要

10月 - October
3日 戦没者慰霊法要
4日 玄宥僧正忌
21日 写経のつどい

11月 - November
21日 写経のつどい

12月 - December
8日 成道会
11日・12日 冬報恩講
21日 写経のつどい
31日 除夜の鐘




Homepage of the temple

source : www.chisan.or.jp


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


智積院論義すみたる掛うどん
Chishaku-in rongi sumitaru kake-udon

after the debate
at Chishaku-in
a bowl of udon noodles


Kawasumi Sugekatsu 川澄祐勝, priest of the Shingon sect
智山派別格本山高幡不動尊金剛寺




We can imagine the monks after the debate, sitting around the long tables and slurping their hot soup in silence.
Slurping noodle soup is customary in Japan, and considered good manners.

. Kake udon noodle soup .


quote
... the public rongi custom arose during the medieval period, when there were a lot of sects and doctrinal disputes arising within Shingon Buddhism and that the debates were aimed at overcoming misunderstandings of the "true" Shingon Buddhism of the founder, Kukai.
... in the medieval period a number of unorthodox monks were expelled from Mt. Koya, the Shingon headquarters, for doctrinal reasons. Probably there were all sorts of disputes, including material ones as well! I believe several monks were declared heretics, and one whole new sect of Shingon, the so-called Tachikawa Sect of left-handed Tantric Buddhists, was vigorously disputed and opposed, and its texts and mandalas were destroyed.

The secular warrior authorities also actively suppressed the "heretical" Tachikawa Sect. Like Tendai, Shingon is an older sect in Japan, so for a while it was a crucible of dissent and dissenting sects, so the 'rongi' at Chishakuin may reflect some of this very vigorous verbal disputation during the period when new sects were challenging orthodoxy and branching off.

'Rongi' also includes debates/doctrinal disputes between sects outside Shingon. The Lotus (Nichiren) sect and the Pure Land sect were noted for their strenuous debates and verbal disputes, which sometimes turned into fights. You can see a pale reflection of how vigorous 'rongi' were in the medieval period if you read the No play 'Sotoba Komachi' ('Komachi on the Stupa'), in which Komachi verbally defeats her Shingon monk challengers.

During the Edo period fighting (with either weapons or fists) between sects was no longer acceptable, so 'rongi' must have become more subdued, but it would be interesting to know just how disputational the present-day debates at Chishakuin are.
source : Chris Drake

*****************************
Related words

***** . hooonkoo, hoo-on koo 報恩講
Ho-onko, service for Shinran .



. Amulets and Talismans from Japan . 

BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/12/2010

Kozan-Ji and Saint Myoe

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kozanji (Koozanji 高山寺)

***** Location: Kyoto
***** Season: See below
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

This temple is most famous for the autumn leaves.



quote
Kozan-ji Temple, being also called as Toganoo-san, belongs to the Shingon school of Buddhism and is dedicated to Shaka Nyorai Buddha. It was registered as one of the UNESCO World Heritage Sites in Kyoto in 1994.

Primary attraction of this temple would be a national treasure, Sekisui-in building. Replicas of national treasures are displayed in the building. Those are the "Choju Jinbutsu Giga 鳥獣戯画巻", a series of animal caricatures said to have been drawn by Toba Sojo (1053-1140), and
a painting called "Myoe Shonin Jujo Zazen-zu 明恵上人".

Kozan-ji holds a large number of treasures, including about 10,000 Important Cultural Assets as well as eight National Treasures including those mentioned above.

Tradition has it that Kozan-ji was founded in 774 by the order of the Emperor Konin (709-782 光仁天皇), at which time the temple was named "Shingan-ji Togaobo 貞観寺". It is said that the name was changed to Kozan-ji after the temple was revived in 1206 by priest Myoe (1173-1232) as a training hall for reviving the Kegon school of Buddhism by the order of the retired Emperor Gotoba (1180-1239).

Priest Myoe was given a few seeds of tea plant by Zen master Eisai (1141-1215) and planted them in the temple's ground at the beginning of the Kamakura Period (1192-1333), launching the spread of tea cultivation throughout the country. In recognition of this history, tea producers from Uji make an offering of new tea in front of the temple's Shoninbyo mausoleum each year on November 8th.
source : takao/kozanji.htm

.................................................................................


Kozan-Ji, Golden Hall

Jingo-ji houses a diagram of Kōzan-ji that was drawn in 1230, some 20 years after it was constructed. The diagram is registered as an important cultural property, because it shows the original layout of the temple. From the diagram, we know that Kōzan-ji originally consisted of a large gate, a main hall, a three-storied pagoda, a hall dedicated to Amitabha, a hall dedicated to Lohan, a bell tower, a scripture hall, and a Shinto shrine dedicated to the tutelary deity of the area. However, all of these buildings have since been destroyed, save for the scripture hall, which is now known as Sekisui-in.

In addition to Sekisui-in, today's Kōzan-ji also contains a main hall (originally part of Ninna-ji, relocated to Kōzan-ji) and a hall dedicated to the founding of the temple, which houses an important carved wooden bust of Myōe. Both of these buildings, however, are modern reconstructions.
-  More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

observance kigo for early winter

Toganoo mushi kuyoo 栂尾虫供養 (とがのおむしくよ)
memorial service for the bugs at Toganoo


On the 12th and 13th of the tenth lunar month (now November)

The farmers from the region would offer prayers to Amida (nenbutsu 念仏講) for the souls of the bugs they had to kill during the rice-growing season.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Myoe Shonin 明恵上人 (1173-1232)
Saint Myo-e
was a high-ranking monk of the Kegon Sect of Buddhism and was active in the beginning of the Kamakura period. He was much admired as a priest of virtue for his profound learning and noble deeds. Myoe Shonin was born to a distinguished family in Kii Province (present-day Wakayama and Mie Prefectures). He lost his parents as a child, and went to Kyoto to live with his uncle Jogaku, who was a monk at Jingoji Temple in Mt. Takao. At age 16, he renounced the world and was initiated into Buddhism at Todaiji Temple in Nara, whereupon he took the name Myoebo Joben. From the age of 36, he became known as Koben.

Myoe then returned to his homeland to leave the worldliness of this world and led a rigorous life of religious training in the Yuasa Bay area. During this time, it is said that Myoe attempted to go to India for the love of Buddha, but the deities enshrined in Kasuga Shrine prohibited him from embarking on this trip. With the slogan "Return to Buddha," he tried to proselytize people to the Kegon Sect. In 1206, the retired Emperor Gotoba granted him land in Toganoo that belonged to Jingoji Temple, where he built Kozanji Temple. He was benevolent and loved nature and all living beings. Myoe was a capable calligrapher, too.
A Zen priest named Eisai gave Myoe some tea seedlings, with which Myoe successfully cultivated tea in the hills of Toganoo.

He recorded his dreams for forty years from the age of nineteen through fifty-eight (1191-1230), because he believed that dreaming is a type of learning. The record that he made is
Yume no ki 夢記 (Records of Dreams).

Yume no ki is also known as On-yume no ki or On-yume on-nikki. Originally, Yume no ki comprised 17 scrolls, seven books, and 28 sheets of unbound pages, but two scrolls came to the attention of the public, subsequently called Yume no ki, which are especially treasured.


夢記切(夢記断簡)明恵上人筆

The present piece was written on the 25th day of the tenth month of 1229, when he was 57 years of age. The strokes are vigorous, and white light emanating from a flower vase, symbolizing a goddess of India, is drawn in the margin. Typically he used waste paper back, and illustrated pieces such as the present work are highly valued.
source : Miho Museum

.................................................................................

Monastic Regulations promulgated by Myoe


In the wooden tablet at Kōzan-ji Temple mentioned above, Myoe listed the following regulations to all monks, divided into three sections:

As Appropriate
Etiquette in the Temple Study Hall
Etiquette in the Buddha-Altar Hall

- - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Statue of Myoe, Seated

Annual Festivals:





The oldest tea house of Japan




The famous scroll of the frolicking animals.
Choojuu-giga scrolls (choju giga) 鳥獣戯画



- Map of the Temple Compound

Homepage of the Temple
source : www.kosanji.com ...

.................................................................................

Choju Giga Scroll Slide Show
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/

Here is our FROG in an archery contest
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/17.html
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/18.html


Carrying offerings
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/26.html

Frog and wild boar
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/37.html

Chasing the Monkey
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/43.html

Wrestling with the Rabbit
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/53.html
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/56.html


Finally Frog Buddha and the Monkey
http://www.kokingumi.com/ChojuGiga/66.html

This scroll is one of the fore-runners of Japanese Manga !

*****************************
Worldwide use

*****************************
Things found on the way




Myoe the Dreamkeeper:
Fantasy and Knowledge
in Early Kamakura Buddhism

George Tanabe

In the Kamakura period, Myoe Shonin (1173-1232) was a leader of Nara Buddhists who sought to revitalize traditional Buddhism in Japan. In his teaching, Myoe specially emphasized the value of the visions that could be achieved through meditation; and in his practice, he kept and occasionally illustrated a diary of his own visions and significant night dreams. The autograph copy of this remarkable document still exists, although some pages have been scattered among collectors.
George J. Tanabe, Jr., here presents in English the most comprehensive compilation of the diary in any language. Moreover, his study of Myoe's life and teachings provides both a context within which the diary can be understood and a view of the often doctrinally contentious world of Kamakura Buddhism.
source : www.amazon.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : hiori-note


あかあかやあかあかあかやあかあかや
あかあかあかやあかあかや月


aka aka ya
aka aka aka ya
aka aka ya
aka aka aka ya
aka aka ya tsuki

bright so bright
bright bright so bright
bright so bright
bright bright so bright
bright so bright moonshine



source : kakinumaism.jugem.jp

The poem by Myoe is not about the redness of the moon,
but about the bright, light moonshine.

*****************************
HAIKU




高山寺楓の芽吹きはじまれり
Koozanji kaede no mebuki hajimareri

temple Kozan-Ji -
the maple trees just beginning
to bud


Fujisaka Komeko 藤坂込め子

.................................................................................



石段をよぎる雉子あり高山寺
ishidan o yokogiru kiji ari Koozanji

there is a pheasant
crossing the stone steps -
temple Kozan-Ji


Nomura Hakugetsu 野村泊月 (1882 - 1961)


More haiku about this temple


お茶の実がしんしん冷ゆる高山寺 高澤良一 宿好
ハンケチを捩ぢて憩へり高山寺 川崎展宏
一頻り萩刈る音か高山寺 高澤良一 宿好
子鴉の今日から鳴くや高山寺 大峯あきら 宇宙塵
旅びとに斎の柚味噌や高山寺 水原秋櫻子
水引がすいと目に入る高山寺 高澤良一 宿好

老鶯や峯より晴れて高山寺 川澄祐勝
萩萌えて戯画の鳥獣親しくす(高山寺) 河野南畦
虫たべに来て鳥涼し高山寺 宇佐美魚目 天地存問
雛の軸かけて栂尾高山寺 大石悦子 群萌

高山寺ちひさき蛇にあひにけり(栂尾) 細川加賀
高山寺夏の雨きて縁ぬらす 安養白翠
高山寺雲の下り来し茶を摘めり 河前 隆三

source : HAIKUreikuDB

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

observance kigo for the New Year

Shari-Ko 舎利講 Prayer Meeting for Buddha's bones

January 15
At temples of the Shingon Sect. It was introduced by Saint Myoe.

SAIJIKI – NEW YEAR OBSERVANCES

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Myōan Eisai, Myooan Eisai 明菴栄西 Myoan Eisai
(May 27, 1141 – July 2, 1215)

was a Japanese Buddhist priest, credited with bringing the Rinzai school of Zen Buddhism and green tea from China to Japan. He is often known simply as
Eisai Zenji (栄西禅師), literally "Zen master Eisai".
- More in the WIKIPEDIA !

. Cha no Hijiri 茶の聖 Eisai, the Saint of Tea .

. Seiganji 清岩寺 Seigan-Ji - Fukuoka .
Founded by Eisai

*****************************
Related words

***** . Saints and their Memorial Days .  

. Amulets and Talismans from Japan . 

BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/15/2010

Governor promotion (tsukasameshi)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Governor promotion

***** Location:
***** Season: Spring and Mid-Autumn
***** Category: Observance


*****************************
Explanation


kigo for the New Year / Spring

agatameshi no jimoku 県召除目 (あがためしのじもく)
Giving first orders to local governors

..... 県召の除目
..... agatameshi 県召(あがためし)
..... haru no jimoku 春除目(はるのじもく)governor promotion in spring

Usually from the 11 to the 13th day of the first lunar month.

.................................................................................



kigo for mid-autumn

tukasameshi 司召 (つかさめし)
governor promotion (in autumn)

aki no jimoku 秋の除目(あきのじもく) governor promotion in autumn
kyookan jimoku 京官除目(きょうかんじもく)governor promotion in Kyoto


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


At the imperial court of the Heian period, new orders of appointment for governors to the provinces were given twice a year, at New Year (spring in the lunar calendar) and autumn.
The Minister of the Left (Sadaijin 左大臣) was responsible for these appointment ceremonies.

It was quite an honor for an official to be appointed governor of a province, even if it was far away from the capital of Kyoto.



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


CLICK for more photos

拝すとて烏帽子落すな司めし
haisu tote eboshi otosu na tsukasa meshi

at the audience
don't drop your official hat -
governor's promotion


Tan Taigi 炭太祇 (たんたいぎ)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





司召家庭のおしいかほりけり  
tsukasameshi katei no oshii kahori keri

Koshu 古洲

source : satoyamanokai.blog


*****************************
Related words


BACK : Top of this Saijiki

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/17/2010

Gion Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gion Festival (Gion matsuri)

***** Location: Japan
***** Season: Late Summer, July
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Gion matsuri 祇園祭り (ぎおんまつり)
Gion Festival in Kyoto

CLICK for many more photos
quote
Gion (祇園)
is a district of Kyoto, Japan, originally developed in the Middle Ages, in front of Yasaka Shrine. The district was built to accommodate the needs of travelers and visitors to the shrine. It eventually evolved to become one of the most exclusive and well-known geisha districts in all of Japan.


The Gion Festival (祇園祭 )
takes place annually in Kyoto and is one of the most famous festivals in Japan. It spans the entire month of July and is crowned by a parade, the Yamaboko Junkō (山鉾巡行) on July 17.

Kyoto's downtown area is reserved for pedestrian traffic on the three nights leading up to the massive parade. These nights are known as yoiyama (宵山) on July 16th, yoiyoiyama (宵々山) on July 15th, and yoiyoiyoiyama (宵々々山) on July 14th. The streets are lined with night stalls selling food such as yakitori (barbecued chicken skewers), taiyaki, takoyaki, okonomiyaki, traditional Japanese sweets, and many other culinary delights. Many girls dressed in yukata (summer kimono) walk around the area, carrying with them traditional purses and paper fans.

During the yoiyama eves leading up to the parade, some private houses in the old kimono merchant district open their entryways to the public, exhibiting valuable family heirlooms, in a custom known as the Byōbu Matsuri, or Folding Screen Festival. This is a precious opportunity to visit and observe traditional Japanese residences of Kyoto.


by Iwase Matabei 岩佐又兵衛 (1578 - 1650)

History
This festival originated as part of a purification ritual (goryo-e) to appease the gods thought to cause fire, floods and earthquakes. In 869, the people were suffering from plague and pestilence which was attributed to the rampaging deity Gozu Tennō (牛頭天王).
Emperor Seiwa ordered that the people pray to the god of the Yasaka Shrine 八坂神社, Susanoo-no-mikoto. Sixty-six stylized and decorated halberds, one for each province in old Japan, were prepared and erected at Shinsen-en, a garden, along with the portable shrines (mikoshi) from Yasaka Shrine.

This practice was repeated wherever an outbreak occurred. In 970, it was decreed an annual event and has since seldom been broken. Over time the increasingly powerful and influential merchant class made the festival more elaborate and, by the Edo Period (1603-1868), used the parade to brandish their wealth.

In 1533, the Ashikaga shogunate halted all religious events, but the people protested, stating that they could do without the rituals, but not the procession. This marks the progression into the festival's current form. Smaller floats that were lost or damaged over the centuries have been restored, and the weavers of the Nishijin area offer new tapestries to replace destroyed ones. When not in use, the floats and regalia are kept in special storehouses throughout the central merchant district of Kyoto in the care of the local people.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


There are many kigo related to the Gion Festival

Most of the festival floats are kigo and come with their own interesting history.


Gion-e 祗園会 (ぎおんえ) Gion Ceremonies
Gion matsuri 祗園祭(ぎおんまつり)Gion Festival

ushi no gion 牛の祗園(うしのぎおん)"Gion of the Bull"

see below, Gozu Tenoo

Gion daiko 祗園太鼓(ぎおんだいこ)Gion drum
Gion yamagasa, Gion yamakasa 祗園山笠(ぎおんやまがさ)Gion festival floats


CLICK for more photos
Deity Susano-O
Gion goryoo-e 祗園御霊会(ぎおんごりょうえ)requiem for the repose of the souls of people who died from violence, disease and the pest.


shimo no matsuri 下の祭(しものまつり)
kami no matsrui 上の祭(かみのまつり)

Gion bayashi 祗園囃(ぎおんばやし)Gion festival musicians
nikai bayashi 二階囃(にかいばやし)festival musicians on the second floor (of a float)

mikoshi arai 神輿洗(みこしあらい)purification of the mikoshi
hokodate 鉾立(ほこだて)preparing the floats and kenboko
hokomachi 鉾町(ほこまち)ward with a kenboko helbard

. Kenboko 剣鉾 (けんぼこ)
and the Goryo Festival 御霊祭 Goryo Matsuri  


CLICK for more photos
yoiyama 宵山(よいやま)
night before the grand parade (17th day)
yoimiya moode 宵宮詣(よいみやもうで)
yoi kazari 宵飾り(よいかざり)decorations on the night before the parade
In the night of yoimiya the spirits of the deities are transported into the protable shrines on the floats.




CLICK for more photos
byoobu matsuri 屏風祭(びょうぶまつり)folding screen festival
The rich merchant homes display the folding screns which are usually hidden with the family treasures in the special storehouses.
. . . CLICK here for Photos !


.................................................................................


yamaboko 山鉾(やまぼこ)Gion Festival floats
(yama and hoko)
The order of the floats is decided new for each year, using lucky lots.

LINK with phantastic photos of each float:
source : kyoto-k.sakura.ne.jp


hoko matsuri 鉾祭(ほこまつり)festival of the floats
hoko no chigo 鉾の稚児(ほこのちご)children on the floats
. naginata boko, naginataboko 長刀鉾(なぎなたぼこ)halberd float .

kakkiyo yama 郭巨山(かっきょやま)
hooshoo yama 保昌山(ほうしょうやま)
hakuga yama 伯牙山(はくがやま)
kangoku boko 函谷鉾(かんごくぼこ)
hakurakuten yama 白楽天山(はくらくてんやま)
torihoko 鶏鉾(とりほこ)
urade yama 占出山(うらでやま)
abura tenjin yama 油天神山(あぶらてんじんやま)
tokusa yama 木賊山(とくさやま)
kikusui boko 菊水鉾(きくすいぼこ)
tsuki hoko 月鉾(つきほこ)
moosoo yama 孟宗山(もうそうやま)Moso Yama
ashikari yama 芦刈山(あしかりやま)
hooka hoko 放下鉾(ほうかほこ)
iwado yama 岩戸山(いわとやま)
joomyoo yama 浄明山(じょうみょうやま)
funa hoko 船鉾(ふなほこ)
kita Kannon yama 北観音山(きたかんのんやま)(with a man)

minami Kannon yama 南観音山(みなみかんのんやま)(with a woman)

Hachiman yama 八幡山(はちまんやま)
kuronushi yama 黒主山(くろぬしやま)
koi yama 鯉山(こいやま)carp float
suzuka yama 鈴鹿山(すずかやま)

yamabushi yama 山伏山(やまぶしやま)
float of the mountain ascetics


arare Tenjin yama 霰天神山(あられてんじんやま)
for Tenjin-sama, Sugawara Michizane


hashi Benkei yama 橋弁慶山(はしべんけいやま)
for Musashibo Benkei and Yoshitsune
. . . CLICK here for Photos !



Taishi yama 太子山(たいしやま)
for Shotoku Taishi
. . . CLICK here for Photos !




CLICK here for more photos

En no Gyooja yama 役行者山(えんのぎょうじゃやま)
float of En no Gyoja
An actor of the mountain ascetic En no Gyoja makes a purificatin fire and prays for the safety of the festival. He then takes part in the parade.
. . . CLICK here for Photos !




funa hoko 船鉾(ふなほこ) boat float
- Shared by Taisaku Nogi -
Joys of Japan, 2012


The Yamahoko parade on July 17 -
The 17th day of the seventh month
is the day that Noah's ark drifted to Ararat!

. The Hata Clan 秦氏 Hata Uji .
and the Korean and Christian connection !


Many yamahoko feature a special talisman for good luck, the
. chimaki 茅巻 Chimaki ritual rice cakes .
usually eaten on the Boy's Festival (now May 5).


CLICK for more photos!

quote
Each yamahoko has its own origin and talisman related it. You can buy these things at Yoiyama.

Name of Yama or HokoTalisman, Charm, Chimaki
Aburatenjin yamafor learning
Araretenjin yamafor thunder and fire
Urade yamafor easy delivery
Ennogyoujya yamafor epidemic and safe driving
Kakkyo yamafor mother's milk
Kikusui hokofor eternal youth, longevity, rush of business
Kuronushi yamafor ridding bad luck
Koi yamafor advancement in life
Tokusa yamafor ridding stray child
Jyoumyou yamafor victory
Suzuka yamafor thunder, easy delivery, property loss
Taishi yamafor knowledge, scapegoat
Naginata hokoridding bad luck
Hakurakuten yamafor learning, good luck
Hachiman yamafor crying at night
Fune hokofor easy delivery, abdominal bandage
Houshou yamafor love, marriage tie
Houka hokofor ridding bad luck
Mousou yamafor filial devotion to parents
source : kyoto.mirahouse.jp

.................................................................................



CLICK for more photos !

The miniatures are about 20 to 40 cm high. The smallest souvenir-type items are just 10 cm high.
They are made from wood and cardboard. The figures inside are made of clay.

. Kyoto Folk Art - 京都(府) .

.................................................................................


medama soodatsu 目玉争奪 fighting of the floats


mugon moode
無言詣(むごんもうで)"silent shrine visit"
Maiko pray at the otabisho places, but may not talk during their walk to and from the place.
This takes place from the 17th to the 24th day.

. Mugon Mode on October 20 .

.................................................................................


CLICK for more photos
tsurumeso 弦召(つるめそ/ 弦売僧 / 弦女曽)
lit. "please buy bow-strings"

festival on day 24

This name refers to a group of lowly, untouchables in the old society (inu jinin 犬神人). Saint Shinran spread his teaching among them, they became a group of followers of the Gion Shrine 祇園社. They took care of dirty work during the festival, handling burials and cremation grounds. They were also called tsurusashi 弦差(つるさし) or tsurumese.

The painting from the Taisho period shows the Tsurumeso in a procession, dressed in armour of the Heian period. They were defeated warriours and began making arrows and bowstrings for a living and had to stay in the ward Yumiyacho 弓矢町 (bow and arrow ward). This procession had been abolished in later years, so we now only have this painting.
source : gyojibunka

.................................................................................



Heavenly King with an Ox-Head,
Ox-Headed Deva King
gozu tenoo, gozu tenno 牛頭天王
The Japanese god of plague

CLICK for more photos. quote from dragonbeya.exblog

With the fusion of Shinto and Buddhism, Susa-no-O was identified with Gozu Tenno ("Bull-headed King of Heaven").

MORE
Gozu 牛頭 Deities with Ox-Heads


. Gozu Tennō Densetsu 牛頭天王 伝説 Legends about Gozu Tenno .


. Gion Festival . English Reference


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Setsubun festival at Yasaka Shrine
Each Kyoto shrine has its own attraction for the Setsubun ritual. Some feature special demon costumes. Some invite celebrities. Some prepare extensive gifts and make sure that everyone gets beans. Yasaka Jinja offers dances by maiko (apprentice geisha) for the enjoyment of the gods.



Shared by Dougill John - green shinto
Joys of Japan, February 2012


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


There are Gion festivals celebrated in other parts of Japan, for example in Hakata (kigo see below) or in Yamanashi

CLICK for more photos
山梨 祇園祭り


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Gozu Tennoo fuda 牛頭天王札 amulet for Gozu Tenno

. Nezu Jinja 根津神社 Nezu Shrine .
Tokyo




Namu Gozu Tenno 南無牛頭天王

牛頭天王社 at the temple 札林寺, Chiba
千葉県市川市大野町4-3064


*****************************
HAIKU



祗園会に羽化する少女まぎれゆく
Gion-e ni uka suru shoojo magire-yuku

at the Gion festival
this young girl grows up
as it walks along

Tsugawa Eriko 津川絵理子


uka refers to a change of an insect from a chrysalis to a butterfly, cicada or other.



*****************************
Related words

Hamo has two food seasons,
one is in summer, just after the rainy season is over. It is then eaten for the Gion Festival in Kyoto or the Tenjin Festival in Osaka (matsuri hamo).
The Gion Festival is sometimes even referred to as
"Hamo Festival".

*****
Pike conger eel (hamo)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hakata no Gion matsuri
博多の祗園祭 (はかたのぎおんまつり)
Hakata Gion Festival
Hakata matsuri 博多祭(はかたまつり) Hakata festival

..... yamagasa 山笠(やまがさ)Yamakasa floats
oi yamagasa 追山笠(おいやまがさ)race of the floats
.... oiyama 追山(おいやま)

. . . CLICK here for Photos !

The Hakata Gion Yamagasa festival is a religious ritual of Hakata's grand tutelary shrine, Kushida Shrine. It is concentrated on "Decoration Floats", Kazari Yamagasa, which are covered with beautiful Hakata dolls and set up in various places around the town.
As opposed to the elegant and feminine Kazari Yamagasa, the masculine "Kaki Yamagasa" is carried around the city from the 10th. The climax of the festival is the Oiyama race that starts from early morning on the 15th.

. WKD : Naked Festivals .


入港の汽笛のひびく飾り山笠
nyukoo no kiteki no hibiku kazari yama

the incoming boat
blasts its horn carrying
the Yamagasa float


Nagasaki Toosei 長崎島星 Nagasaki Tosei


. Yamakasa ningyoo 山笠人形 Yamakasa festival float dolls .
Hakata Gion Yamakasa Festival

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Gozu Ten-O at Shrine Hiromine Jinja 広峰神社   

. Somin Shoorai Fu 蘇民将来符 Somin Shorai amulet .
and Gozu Tenno 牛頭天王

. Sannoo matsuri 山王祭 (さんのうまつり) Sanno Festival .
Hiyoshi matsuri 日吉祭(ひよしまつり) Hiyoshi shrine festival
sarumatsuri 申祭(さるまつり)monkey festival


. Gobelin tapestry, dragons and the Gion floats .


. Kesoobumi uri 懸想文売 vendor of love letters .
at shrine Suga Jinja 須賀神社


. Go-Oo Hooin 牛王宝印
sacred seal of the ox treasure .



BACK : Top of this Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/02/2010

Obara Shrine Festival

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Obara Festival (Obarazashi)

***** Location: Japan
***** Season: Early Summer
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Obarazashi 大原志 (おばらざし)
Obara shrine festival

. . . . . amazake matsuri 甘酒祭(あまざけまつり)
sweet ricewine festival
haruzashi 春志(はるざし)"spring resulution"
akizashi 秋志(あきざし)"autumn resolution"



On May 2 or 3, people would come to the Obara shrine 大原神社 in the Tanba 丹波 region of Kyoto to pay a regular visit and pray. On this day, the shrine made an offering of sweet ricewine to the deities and then offered this drink to the visitors with the prayer for good health.

In spring, a shrine visit was done on March 23,
in autumn the visit was on September 23.

The main deity of the shrine, Izanami no Mikoto, is believed to be a protector of the silk worms.
During the spring visit, people would pick up a stone from the shrine grounds, take it home and place on the shelf where they kept the silk worms. The stone looked like a cat and chased away the mice that would threaten the silk worms.
During the autumn visit, they brought the stones back and made a "thank you" donation.


not to mix with

Ohara, Oohara おおはら【大原】, a place in Kyoto.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

大原神社(おおばらじんじゃ)
Obara Shrine, Oobara Jinja

〒620-1301 京都府福知山市三和町大原
191-1 Obara, Miwa-cho, Fukuchiyama-city, Kyoto


deities in residence
伊弉冉尊(いざなみのみこと) Izanami no Mikoto
天照大神(あまてらすおおみかみ) Amaterasu Omikami
月読尊/月夜見尊(つきよみのみこと)Tsukiyomi no Mikoto

Nowadays it is also famous as a place to pray for an easy childbirth (anzan).


quote
A shrine for pregnant women

Obara Shrine was built in 852 in the area of Kyoto Prefecture known as Miyama today. The shrine was moved to Miwa Town in 1279. The main hall of the shrine, built in 1796, is decorated with magnificent carvings of stylized lions and phoenixes. The hall used to be a stage for Bunraku and Kyogen plays. In the hall, ema, votive picture tablets on which people write their prayers or to expressions of gratitude after their wishes came true, are on display. These colorful pictures are an interesting form of art.

Every year on May 2nd and 3rd, the shrine holds a special festival.
On the first day, sacred drums are played and ema pictures painted by local children are displayed. When the hall is lighted up, the atmosphere is beautiful. On the second day, the Nerikomi Gyoretsu ( nerikomi means parade) procession takes place. In the procession people wear traditional costumes and play instruments. They pull a mikoshi, portable shrine, on a cart. There are food stalls along the street and the atmosphere is quite festive.

It is home to a female deity, and it extremely well known for helping pregnant women safely deliver their children and for ensuring good harvests. Since ancient times, many people, including high-ranking nobles, came to the shrine to pray for the safe delivery of their babies. Some even came to the shrine to delivery their children in a special hut called the ubuya.

When an expecting mother finally gives birth to her baby, she stays in this small hut for 7 days and 7 nights to recover. Being in the hut is said to help the mother feel free from housework or family stress. The hut was believed to be very sacred, and that the deity actually descended from heaven into the hut when the child was born.
This custom was held until early the Taisho period (1912-1926).
Now the hut is preserved as a valuable heritage of the local traditions.
source : www.kyoto-kankou.or.jp




ubuya 大原の産屋 hut for giving birth

source : k_saito_site
(Legends of the Tango region)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


It's believed the earliest style of ubuya was a house built mainly with straw which was burned (i.e., returned to the gods) later. And the location was usually near the sea or at the foot of a mountain -- a place where the sea or mountain god could visit the hut easily. Inside the birthing hut the floor was covered with sand, just as sacred sites in Shinto are still covered with pure sand in preparation for the appearance of a god.

Ubuya customs were very close to the way shamanic huts in general were built and then burned after the trance-ceremonies were finished, so, as your article mentions, the birth hut doubled as a temporary shrine in which the god -- or the soul of an ancestor -- protected and entered the baby. Before organized Shinto arose in response to Buddhism and Chinese religions, this kind of straw hut (of various sizes) may have been one of the main forms of shamanic shrine in Japan, and the birth huts basically seem to be one sub-type of shamanic (as opposed to Shinto) shrine.

In Shinto most of the main priests are male, but in pre-Shinto shamanism and local shamanism that still remains to a certain extent in northern Japan and in Okinawa, the shamans were almost all women, though some musicians were male. Women were considered closer to the gods (or maybe better at trances?), so it was taboo for men to visit the huts in which the women learned sacred songs and did trances, and the taboo originally(?) came not because women's blood was "polluted," as some Buddhists believed (including the male authors of the various versions of the Menstruation Sutra), but because women were believed to be closer to the gods and so only they were allowed to pass on the shamanic songs and trance techniques.

In fact, in Okinawa, which didn't have Shinto, the word kami means both female shaman and god. Since men in Japan have been excluded from the shamanic huts by tradition, perhaps they built up their own esteem by devaluing women's blood and by turning shamanism into a more static religion -- Shinto --with male priests at the top of the hierarchy, with solid architecture, and with norito intoned prayers replacing singing and dancing during trances. At the Ise Shrine they still maintain shamanic tradition slightly, moving the most sacred building from one site to another every few years, though the old buildings are not burned, as was the case with birth and trance huts.

Christopher Drake


.................................................................................


'Menstruation Sutra' Belief in Japan

Momoko Takemi
Bussetsu Daizoo Shookyoo Ketsubon Kyoo
仏説大蔵血盆経
source : menstration-sutra


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


During the festivals there is a box for people to contribute their haiku about.
よみがえれ大原志俳句
where they collected more than 350 haiku in 2008.

Ohara ubuya no sato hyakkei
大原うぶやの里八景

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

卯の花の垣根に犬の産屋哉
u no hana no kakine ni inu no ubuya kana

in the hedge of
deutzia blossoms is the dog's
hut for giving birth . . .


. Kobayashi Issa 小林一茶 - Introduction .



hedge of deutzia blossoms, unohana gaki
卯の花垣(うのはながき)
This kind of hedge is quite popular in Japan.

. Deutzia blossom (u no hana, unohana 卯の花) .


*****************************
Related words

***** . Anzan o-Mamori, 安産お守り
Talismans for Safe Delivery
  
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/18/2010

Kurama Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kurama Festivals

***** Location: Mt. Kurama, Japan
***** Season: Various, see below
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Mount Kurama
(鞍馬山, Kurama-yama)

is a mountain to the north-west of the city of Kyoto. It is the birthplace of the Reiki practice, and is said to be the home of Sōjōbō, King of the Tengu, who taught swordsmanship to Minamoto no Yoshitsune. Kurama is also the location of the annual Kurama Fire Festival (鞍馬の火祭り, Kurama no Hi-matsuri), which takes place every October. Kurama Temple (鞍馬寺, Kuramadera) is now designated as a national treasure of Japan.

Kurama-dera, a Buddhist temple, is located in the wooded slopes above Kurama town. From its main gate in the town's center, the main buildings can be reached in a 30-45minute climb up the mountain. A cablecar leads halfway up.

Along the ascent to Kurama-dera stands Yuki Jinja 由岐神社, a shrine famous for its Fire Festival held annually on October 22. Kurama-dera's main buildings stand on a terrace on the mountain's slope, overlooking the wooded valley.

The philosopher Hayashi Razan lists one of the three greatest of the daitengu as Sōjōbō 僧正坊 of Mount Kurama. The tengu goblins of Kurama and Atago are among the most famous tengu of Japan.
© More in the WIKIPEDIA !


- - - - - Tengupedia - - - - -
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Three are three main deities venerated at the temple



sonten 尊天 symbolizing all things

千手観世音菩薩 Senju Kannon
毘沙門天王 Bishamonten (in the center)
護法魔王尊 Gohoo Maoo Son

Bishamonten symbolizes light and the sun
Kannon symabolizes love and the moon
Goho Mao Son symbolizes power and the earth.



Goho Mao Son, the great King of the conquerors of evil and the spirit of the earth, looks almost like a tengu himself.
Legend says he came to earth from Venus more than 6500000 years ago.
He is shown as a male of the age 16 and remains young for ever.
He is a special secret Buddha of Kurama temple.

quote
Mao-son, Bishamon-ten, and Senju-kannon are the symbols of the universal soul, forming a Trinity known as "Sonten" or the "Supreme Deity". Sonten is the "Living Soul", the "Supreme Soul of the universe", the "Glorious Light", and the "Activity of the Soul".
These three are the symbols of power, light, and love. We worship Sonten as the composite of all three.
"We trust in Sonten for all things." Sonten is the creator of the universe, and cultivates the development of everything all over the earth. He rests deeps in our individual minds, and causes the "Great Self" or "Atman" to wake up within our hearts. He gives us new power and glorious light.

More than six million years ago, Mao-son (the great king of the conquerors of evil and the spirit of the earth) descended upon Mt. Kurama from Venus, with the great mission of the salvation of mankind. Since then, Mao-son's powerful spirit governing the development and the evolution not only of mankind but of all living things on Earth has been emanating from Mt. Kurama, and a priest named Gantei received the spiritual transmission.
source : www.ihreiki.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for late spring

CLICK for more photos

Kurama no Hana Kuyoo 鞍馬の花供養
Flower Ceremony at Kurama

hana kuyoo 花供養(はなくよう)Flower Ceremony
flower dedication
hana gu senboo 花供懺法(はなぐせんぽう)

It used to be for five days from April 18 till 22, but now it is for seven days till 24.

At the temple Kuramadera flowers are offered and prayers of repentance (senboo) are spoken.
During this period,the main deity, Tamonten (Bishamonten), which is usually hidden (hibutsu), is shown to the public.

Small children in court robes form a procession and throw artificial blossoms for the visitors.
There are performances of dance, kyogen, songs, tea ceremonies and more by the believers of Bishamonten. Every day there is something else to enjoy.



午の鐘響き渡るや花供養
uma no kane hibiki-wataru ya hana kuyoo

the mid-day bell
reverberates far and wide -
flower ceremony

. Takahama Kyoshi 高浜虚子  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for mid-summer

CLICK for more photos

Kurama no take kiri 鞍馬の竹伐 (くらまのたけきり)
cutting bamboo at Kurama
takekiri 竹筏(たけきり)
Kurama no renge e 鞍馬の蓮華会(くらまのれんげえ)
Kurama Lotus Ceremony

Kurama no take kiri eshiki
鞍馬の竹伐会式(くらまのたけきりえしき)
ceremony of cutting bamboo at Kurama


On June 20 at temple Kuramadera.

Four bamboo poles in front of the main temple hall are cut by two groups of people clad in formal robes, the east and west group. They use special woodman's hatchets (山刀) and fight for speed. The group which finishes first will be used to divine the harvest of the coming autumn.

quote
Takekiri-eshiki is a bamboo-cutting ceremony based on a story about the monk Buen (峯延). The legend is that one day while Buen was undertaking austerities in the mountains monstrous male and female serpents attacked him. After the monk cut and killed the male serpent by chanting a powerful mantra the female serpent pleaded for mercy and promised to help people to make a stream from the mountain. The serpent kept her word and since then the villagers could enjoy affluent water and worshiped the serpent by creating a little shrine.

In the annual ceremony eight male parishioners clad in costumes of warrior monks form two teams. Upon a signal the teams rush out to cut 4m long and 10cm thick green bamboo poles with strokes of mountain hatchets (山刀) into eight pieces. The poles symbolise the serpents, which are incarnations of evil. The ceremony is performed to pray for a bountiful harvest. The area represented by the winning team will enjoy rich harvests that year.
The teams of Omi and Tanba represent the eastern and western sides of Mt Kurama. In ancient times the area around Lake Biwa was called Omi and parts of Kyoto and Hyogo prefectures Tanba.

The pieces of cut bamboo are believed to guard homes against misfortune. At the end of the ritual, a female bamboo, roots intact, is returned and replanted in the grove from which the male trees were taken.


Monk Gantei (鑑禎)
Kurama temple has its origin in the monk Gantei who had a dream about being guided to a sacred place on the saddle of a white horse. He followed this spiritual transmission and the horse brought him to the foot of the mountain, where he built a small thatched temple to Bishamonten. Years later, Isendo Fujiwara was also guided on horseback to the mountain with the intent of building a temple to the Thousand-armed Kannon Bodhisattva. Gantei’s temple became known as Kurama-dera (Horse-saddle temple) due to Gantei and Fujiwara both being guided there on saddle-back.


Tagyuraku 打毬楽
Tagyuraku is a kind of polo dance in which the dancers are dressed as courtiers of the Heian period. Polo was an ancient Persian sport known in China of the Tang dynasty and thence introduced into Nara of the Heian period. It is said that 88 or 40 persons played this polo like game on horseback. What is now left from the game is the music accompanying traditional court dance.
source : photojapan.karigrohn.com
Look at the photos of this link !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for late autumn

. Kurama no hi matsuri 鞍馬の火祭
Kurama Fire Festival
 
October 22


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for the New Year

. Kurama mairi 鞍馬詣(くらままいり)
first visit to temple Kuramadera
 
Kurama hatsu tora mairi 鞍馬初寅詣(くらまはつとらまいり)
visit to Kurama Temple on the first day of the tiger
"Kurama Gold Coin", Kurama koban 鞍馬小判(くらまこばん)
. . . . . and more kigo about this ceremony

The Tiger hour is about 3-5am. Tiger Month is January and the Tiger day comes up every 12 days.


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way




Kurama stone Daruma

. Kurama Ishi 鞍馬石 Kurama Stone  


.................................................................................



CLICK for original link . kanshin.com
Ushiwakamaru 牛若丸

. Ushiwaka mochi 牛若餅 Ushiwaka rice cakes  
Named after Minamoto no Yoshitsune in his boyhood (Ushiwaka, the one as strong as a bull), when he was trained at the Kurama Mountain Temple by the Forest Goblins (tengu).


. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 (1159 - 1189) .
- Introduction -
Shanaoo, Shanaō 遮那王 Shanao (his boyhood name at Kurama)
牛若丸 Ushiwakamaru // Hoogan 判官 Hogan (his court title)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Goma sen, gomasen 護摩扇 ritual fan from Kurama

. ha-uchiwa 天狗の羽団扇 "feather fan of a Tengu" .

This is the fan of the great tengu from Kurama mountain, used to ward off all evil during the goma fire rituals.

quote
Sōjōbō - Sojobo
Sōjōbō (僧正坊, lit. "high Buddhist priest")
is the mythical king of the tengu, minor deities who inhabit the mountains of forests of Japan. Sōjōbō is an ancient yamabushi (mountain hermit) tengu with long, white hair and an unnaturally long nose. He carries a fan made from seven feathers as a sign of his position at the top of tengu society. He is extremely powerful, and one legend says he has the strength of 1,000 normal tengu. Sōjōbō lives on Mount Kurama (north of Kyoto).

Sōjōbō is perhaps best known for teaching the warrior Minamoto no Yoshitsune (then known by his childhood name Ushiwaka-maru or Shanao) the arts of swordsmanship, tactics, and magic in the 12th century. In fact, the name "Sōjōbō" originates from Sōjōgatani, the valley at Mount Kurama near Kibune Shrine associated with the Shugenja. It is in this valley that Ushiwaka trained with Sōjōbō in legend. This relationship serves as the basis of many Japanese woodblock prints, including one by Tsukioka Yoshitoshi.
Also in some Japanese villages, parents spread the myth that he eats little boys to stop them going into the forests at night.
© More in the WIKIPEDIA !



a kind of fly swatter : Tengu no uchiwa
. Swatter of a Forest Goblin
Tengu no uchiwa 天狗のうちわ .


. Fan (oogi 扇 - uchiwa 団扇).


. Amulets and Talismans from Japan . 



source : hayato on facebook

"Tengu Monsters and Ushiwakamaru"

c. 1760, by Shunsho Katsukawa (1726-1792).


*****************************
HAIKU





月ぞしるべこなたへ入せ旅の宿
tsuki zo shirube konata e irase tabi no yado

moon! guide
this-way to please-enter
journey's lodging

Matsuo Basho, 1663

Basho alludes to a line from the No play Tengu on Mount Kurama, in which the blossoms are the guides.

Tr. David Landis Barnhill


奥は鞍馬の山道の花ぞしるべなる へ入らせ給へや

oku wa Kurama no yamamichi no
hana zo shirube naru konata e irase tamae ya

CLICK for more photos
Kurama no Tengu 鞍馬天狗 Noh Performance


tsuki zo shirube konata e irase tabi no yado


the moon will guide you . . .
this way, traveler; please come
into the inn here

Tr. Ueda


The moon is your guide;
Come to my house, says the host
Of a wayside inn.

Tr. Yuasa

Written in 寛文4年, Basho age 21
During that time the Teimon school was in full swing and it was popular to make an allusion to poems and songs of old.

. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


道標は蝸牛遊ばせ右鞍馬
doohyoo wa kagyuu asobase migi Kurama

the guidepost
is a resting post for the snail -
turn right for Mount Kurama

Minamisawa Kiriko 南澤霧子


*****************************
Related words

***** . Bishamonten 毘沙門天  


***** . Ushiwaka-maru and Benkei  

***** . Kurama gannin 鞍馬願人 Gannin from Kurama .
gannin boozu 願人坊主 mendicant monks



BACK : Top of this Saijiki

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Kurama karakuri gangu 鞍馬のからくり玩具 mechanical dolls from Kurama
They are about 30 to 40 cm high. The deities of Wind and Thunder 風神雷神. Made from bamboo with a string to pull for moving the fan and arms.

. Kyoto Folk Art - 京都(府) .
Kuramadera no koi ningyoo 鞍馬寺 鯉の人形 Kurama carp dolls
Kurama yama no a-un-tora 鞍馬山のあうん虎 tiger dolls
Kurama kubi ningyoo くらま首人形 head dolls


. karakuri ningyoo からくり人形 mechanical dolls .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::