5/01/2009

Hiraizumi Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiraizumi Fujiwara Festival
(Hiraizumi Fujiwara Matsuri)

***** Location: Hiraizumi, Iwate, Japan
***** Season: Late Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Hiraizumi Fujiwara Matsuri
平泉藤原祭 (ひらいずみふじわらまつり)
Fujiwara Festival in Spring

春の藤原祭り
May 1-5

The Spring Festival begins on May 1 with memorial services for the four generations of Fujiwaras who ruled the area through the twelfth century. It reaches its peak on May 3, when roughly 100 people recreate Minamoto no Yoshitsune’s Eastern Flight in a parade from Motsuji to Chusonji.
With long parades in traditional robes.
Parade of children and sacred dancing. Athletic games are also held.

During the festival there is a Noh performance at a thatched roof stage near the temple.


CLICK here for more photos


. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 (1159 - 1189) .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hiraizumi (平泉町, Hiraizumi-chō)
is a town located in Nishiiwai District, Iwate, Japan. It was the home of the Hiraizumi Fujiwaras for about 100 years in the late Heian era and most of the following Kamakura period. At the same time it served as the de facto capital of Oshu, an area containing nearly a third of the Japanese land area

The first structure built in Hiraizumi may have been Hakusan Shrine on top of Mount Kanzan (Barrier Mountain). A writer in 1334 recorded that the shrine was already 700 years old. Although rebuilt many times, the same shrine is still standing in the same location.

In about 1100 Fujiwara no Kiyohira (藤原清衡) moved his home from Fort Toyoda in present day Esashi Ward, Oshu City to Mount Kanzan in Hiraizumi. This location was significant for several reasons. Kanzan is situated at the junction of two rivers, the Kitakami and the Koromo. Traditionally the Koromo River served as the boundary between Japan to the south and the Emishi peoples to the north. By building his home south of the Koromo, Kiyohira (half Emishi himself) demonstrated his intention to rule Oshu without official sanction from the court in Kyoto. Kanzan was also directly on the Frontier Way, the main road leading from Kyoto to the northern lands as they opened up. Kanzan was also seen as the exact center of Oshu which stretched from the Shirakawa Barrier in the south to Sotogahama in present day Aomori Prefecture.

Kiyohira built the large temple complex on Kanzan known as temple Chūson-ji 中尊寺(ちゅうそんじ).
CLICK for more photos The first structure was a large pagoda at the very top of the mountain. In conjunction with this he placed small umbrella reliquaries (kasa sotoba) every hundred meters along the Frontier Way decorated with placards depicting Amida Buddha painted in gold. Other pagodas, temples and gardens followed including the Konjikido 金色堂, also called "Shining Hall" (Hikarido 光堂), a jewel box of a building intended to represent the Buddhist Pure Land and the final resting place of the Fujiwara lords.

Hiraizumi's golden age lasted for nearly 100 years, but after the fall of the Fujiwaras the town sank back into relative obscurity, and most of the buildings that gave the town its cultural prominence were destroyed. When the poet Matsuo Bashō saw the state of the town in 1689 he penned a famous haiku about the impermanence of human glory:

Natsu kusa ya! Tsuwamono-domo ga yume no ato

Ah, summer grasses!
All that remains
Of the warriors dreams.


The town's historical monuments and sites have been inscribed as
UNESCO World Heritage Site status in 2011.

Fujiwara no Hidehira
藤原秀衡 (1122? - 1187)
was the third ruler of Northern Fujiwara in Mutsu Province, Japan, the grandson of Fujiwara no Kiyohira.

He offered shelter to the young Minamoto no Yoshitsune, who was escaping Kyoto. For many years, Hidehira was Yoshitsune's benefactor and protector, and it was from Hidehira's territory that Yoshitsune joined his brother at the start of the Genpei War. Later, when Yoshitsune incurred his brother Minamoto no Yoritomo's wrath, he returned to Hiraizumi, and lived undisturbed for a time. Yoshitsune was still Hidehira's guest when the latter died in 1187.

Hidehira had his son promise to continue to shelter Yoshitune and his retainer Benkei, but the son gave into Yoritomo and surrounded the castle with his troops, forcing Yoshitsune to commit seppuku (his head would be preserved in sake and given to Yoritomo) and resulting in the famous standing death of Benkei. Yoritomo destroyed the Fujiwara domain and killed Hidehira's son.

Hidehira's corpse became a mummy, preserved today within the Konjiki-dō of Chūson-ji.
© More in the WIKIPEDIA !




- quote -
秀衡塗 Hidehira-nuri Lacquerware
Designated a traditional craft of Iwate Prefecture, Hiraizumi’s Hidehira-nuri lacquerware has been widely manufactured in Japan. Its simple, refined aesthetic presents a reflection of the history and natural features of the region of its birth.
Its origin
traces back to Fujiwara Hidehira, who controlled the Tohoku area during the Heian Period (794-1185), including Hiraizumi in Iwate Prefecture. When he created great Buddhist structures in Hiraizumi such as the Konjikido (Golden Hall) of Chusonji Temple, he ordered the craftsmen he had invited from Kyoto to also manufacture new types of lacquerware. In scriptures made in the Kansei years (1789-1801) of the Edo Period, this episode is mentioned as “Hiraizumi’s Hidehira-nuri,” and it is also mentioned that the craft was highly prized by tea ceremony masters. The name still holds to this day.
With their striking glamour,
golden Hidehira bowls are said to be both the origin and symbol of Hiraizumi’s Hidehira-nuri. When Hidehira asked the craftsmen to make the new lacquerware, he specified that they should use locally produced gold and lacquer. The bowls were made by painting lacquer onto the base wood, decorating it with designs such as Genji-gumo (the Genji cloud), a popular wave-shaped cloud motif where clouds were represented with golden sheets, and kicho (lucky symbols) featuring paintings of lucky animals, and finally accented with gold sheets cut into rhombus shapes. This traditional decoration style used black, vermilion and gold as its fundamental colors, and the form still continues to this day.
Production of Hidehira-nuri
can be divided into four steps. First, according to the intended use of the product, timber such as tochi (Japanese horse chestnut) and keyaki (Japanese zelkova) are carefully dried out—a process that can take anywhere from one to ten years—to form the base wood. Lacquer is then painted onto the base wood and polished to form a foundation. The third step, painting, involves layers of lacquer being painted onto the foundation. In the final step, gold sheets are applied to the object to complete the design.
Today,
Hiraizumi’s Hirahide-nuri can take the form of tableware, traditional kokeshi Japanese dolls, smart phone cases and various other products. With its refined design, beautiful gloss of lacquer and glamorous golden sheets, Hirahide-nuri is a pleasure simply to gaze upon.
- source : japan-brand.jnto.go.jp/crafts -

. Mingei - Iwate Folk Art - 岩手県  .

. urushi 漆 laquer ware .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tsuwamono, Benkei and Yoshitsune  弁慶と義経   
More about Hiraizumi and the famous haiku by Basho


. Temple Motsuji (Mootsuuji 毛越寺)  
and the dance Ennen no Mai 延年の舞, another KIGO


. 弁慶の力餅 Benkei no Chikaramochi
Rice dumplings for the strong Benkei
 
Served as a local speciality.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiraizumi's other main festivals are

Hiraizumi Daimonji Festival, O-Bon, August 16
Autumn Fujiwara Festival November 1-3


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Fudoo Doo 不動堂 Fudo Hall at Chuzon-Ji




source : www.chusonji.or.jp/guide

This hall has been erected in 1977.
On the 28th of each month fire rituals for Fudo are held here.
The statue of Fudo Myo-O dates back to 1684, offered by the wish of the daimyo of Sendai, Date Tsunamura 伊達綱村 (1659 - 1719) for peace in the realm.

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .


*****************************
HAIKU



百姓の子が能習ふ藤原祭  
hyakusho no ko ga noo narau Fujiwara sai

a farmer's child
learns to perform Noh ---
Fujiwara festival


Suzuki Takuo 鈴木田句男



夜神楽の大蛇小さくたたまるる  
yokagura no daija chiisaku tatamaruru



the eight-headed
serpent folds so small . . .
night performance of Noh


Shirato Harue 白戸春恵


More Japanese haiku about Hiraizumi
http://www.town.hiraizumi.iwate.jp/scripts/hiraizumi/kanko-rekisi/lib/bun_15c.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos




光堂より一筋の雪解水
Hikaridoo yori hitosuji no yukige mizu


from the Golden Hall
one straight line of
melt water


Arima Akito 有馬朗人 (1930 - )
Scientist and Haiku Poet
ISBN: 1-929820-01-1


. Arima Akito, the Haiku Poet  


*****************************
External LINK

quote
This month of March 2011 has been one of the greatest challenges faced by the people of the Tohoku. The magnitude 9.0 earthquake and tsunami hit the heartland of the ancient Tohoku, and though the population has changed since then I say with a heavy heart that this was the historical area where many Emishi had lived in the distant past. To put this in historical context there was another earthquake and tsunami that occurred almost in the exact same location some one-thousand, one-hundred and forty years ago in AD 869.

The earthquake known as the Jougan Earthquake (Jogan Earthquake 貞観地震) and tsunami (occuring during Emperor Jougan's reign) that followed swept through what is now Taga Castle 多賀城 and the Castle town that had developed around it during and after the Tohoku Wars. In 869 there was much loss of life, and was the scene of great devastation again this month. At this time it may not be appropriate to address the loss of archaeological and historical sites but I cannot help but wonder how these sites have fared.
. Emishi, External LINKS

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #hiraizumi #fujiwarahidehira #hidehira -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/01/2009

Kyoto Festivals in April

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kyoto Festivals in April

***** Location: Kyoto
***** Season: April
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Annual Festival at Matsuo Shrine
松尾大社(まつおたいしゃ)
(Reisai Matsuo Taisha, Matsu no O Shrine)
April 2
The deity of the shrine is known as a God of Japanese sake.
Visitors can enjoy a Kyogen performance by the Shigeyama Family and a Noh performance by the Kongo School.

Matsunoo omatsuri oide 松尾祭御出 まつのおまつりおいで
Come to the Matsunoo Festival

- - - - - - - - - -

CLICK for more photos


Kangetsu Matsuri, kangetsumatsuri 観月祭
Moon Viewing Festival
On the Full Moon night in September or October

With a great performance of drums and other classical music and
an autumn moon viewing haiku meeting
観月 俳句大会.

The three gardens are lit up also.


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 Haiku Poet


. Kangetsu 観月 Moon Viewing in Autumn



Details of the shrine
Matsunoo Taisha 松尾大社 Matsunoo Grand Shrine
Matsuno'o Taisha
Matsunoo Jinja 松尾神社 Matsunoo Shrine


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Other festivals in Kyoto in April


Go-o Taisai Festival
Apr 04
Go-o-jinja Shrine


Saga Dai Nenbutsu Kyogen
Apr 06
Seiryo-ji Temple


Shakuson Kotan Festival
Apr 08
Outdoor tea ceremony
Ryozan Kannon


. Hana Kuyo Festival - Apr 10 - Kurama-dera Temple  



Cherry Blossom Festival
Apr 10
Hirano-jinja Shrine
Ketsugan ceremony April 24



Hoyoke-taisai
(Grand Festival for warding off misfortune associated with directions)
Apr 11
Ikebana flower arrangement display
Jonangu Shrine



Yasurai Festival
Apr 13
Straw hats are decorated with cherry blossoms and camellia flowers. Red small goblins play music and dance.
Imamiya-jinja Shrine, Genbu-jinja Shrine, Daijingu-sha Shrine



Taiko Hanami Gyoretsu Procession
Apr 13
in honor of Toyotomi Hideyoshi
Daigo-ji Temple



Kamo Kyokusui no En
Apr 13
Kamigamo-jinja Shrine



Jusan Mairi
Apr 13
People celebrate their children’s 13th birthday and pray that their adult lives will be healthy.
Kokuzo Horin-ji Temple



Flower Arrangement Festival
Apr 13
To commemorate the spirit of Emperor Saga.
Daikaku-ji Temple



Spring Reisai Festival
Apr 14
For the God of kemari kickball.
Shiramine-jinja Shrine



Chuyu Festival
Apr 15
Shrine Matsuo-taisha.



Spring Reisai Festival
Apr 17
to commemorate the anniversary of the death of Empress Jingu
Shrine Gokonomiya-jinja




Yoshida Festival
Apr 18
Yamato-mai special dance performance.
Yoshida-jinja Shrine



Gyokitai-e
Apr 18
To commemorate the spirit of the Buddhist saint, Honen.
Kaihaku Memorial Ceremony , Yoshimizu-ko , Hojo-kai
Chion-in Temple



Ominugui Ceremony
Apr 19
For honor the Shaka Nyorai, the Buddha.
Seiryo-ji Temple



Yoshino Tayu Memorial Hana Kuyo
Apr 20
Memoryal for the Buddhist monk Nikkan.
Josho-ji Temple



Shinko Festival
Apr 20
With 6 portabel mikoshi, across the Katsura river.
Matsuo-taisha Shrine



Inari Festival &Shinko Festival
Apr 20
Mikoshi procession to the Otabisho resting place.
Fushimi Inari-taisha Shrine 



Mibu Kyogen
Apr 21
For Buddhist Saint Enkaku.
Mibu-dera Temple



Sho Mieige-ku
Apr 21
Memorial for Buddhist monk, Kukai Kobo Daishi.
To-ji Temple 



Honen Shonin Memorial Service
Apr 23
Memorial for Saint Honen.
Chion-ji Temple


Kisshoin Rokusai Nenbutsu
Apr 25
Kisshoin Tenmangu Shrine



Kyokusui no Utage
Apr 29
Jonan-gu Shrine



Rokusai Dance
Apr 29
Buddhist monk Kuya started the Rokusai Nenbutsu Dance.
Fushimi Inari-taisha Shrine


.................................................................................

Kyoto festivals for each month are listed here

source : www.kyotoguide.com


*****************************
Worldwide use


Annual Festival at Matsuo Shrine
Dies ist das bedeutendste Festival des Schreins Matsuo Taisha.
Für den Gott der Braukunst werden Kyogen und Noh aufgeführt.


*****************************
Things found on the way



. Matsuo Jinja 松尾神社 in Ishikawa .
this shrine is not related to the poet Matsuo Basho 松尾芭蕉.
It is in the compound of Shrine Tada Jinja 多太神社.


Tofukuji Temple (toofukuji 東福寺)
and master gardener Shigemori Mirei 重森三玲


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hana no miyako 花の都 "capital of blossoms" .
- kigo from Kyoto -

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hanakae Matsuri

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Flower Exchange Festival (hanakae matsuri)

***** Location: Kanegasaki Town, Tsuruga City
***** Season: Late Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Flower-exchanging festival 花換祭 / 花換祭り
はなかえまつり / はなかへまつり
Fest zum Austausch von Kirschblütenzweigen

CLICK for many more photos This festival takes place from the first to 15th of April at the town of Kanegasaki, in Tsuruga City 敦賀, Fukui Prefecture.
Shrine Kanesakiguu 金ヶ崎宮
金ヶ崎 花換え祭り

This shrine is famous as a location of the battle between Nitta Yoshisada and the army of the Ashikaga shogun in the Nambokucho period.

The stone stairs up to the shrine are 92 KU NI, meaning "to have no worries" and you have to run them up to get rid of your worries.

It is one of the great cherry blossom viewing points of the area, with more than 1000 somei yoshino cherry blossoms trees and a splendid view over the port of Tsuruga.
People come to enjoy the blossoms, eat some yakitori and sweet potatoes (for a sweet love life ) prepared by the "seinen kurabu" (now they are elderly men, but work hard to keep the little community alive).

You buy an artificial branch with cherry blossoms at the shrine office and are free to exchange it with anyone you fance, smiling and saying "Let us exchange flowers!" This is now a great spot for young lovers.

CLICK for original LINK
Young "luck-bringing girls" (fuku musume 福娘) sell the branches in the street too.


Another speciality are the
"Cherry blossom cookies",
sakura kukkii 桜クッキー


CLICK for more

They are round cookies with one cherry blossom in the middle and only sold during the festival.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Festivals where things are exchanged
by Mogi Sakae

usokae shinji , Bullfinch-exchanging rite.
A rite held during the night of January seventh at the shrine Dazaifu tenmangū in Dazaifu City, Fukuoka prefecture. Bullfinches (uso) made of wood are used as charms against fire. People take their bullfinches that are covered with the preceding year's grime to the Tenman shrine, and everyone exchanges bullfinches with anyone else freely, saying "kaemashō, kaemashō " ("Let's trade, let's trade"). During this excitement the shinshoku (shrine priests) lose themselves among the crowd of worshippers and walk about surreptitiously passing out the shrine's twelve bullfinches. Those who get one of the gold bullfinches are said to receive good fortune for the year.

The festival called onisube, famous for protection from fire, is observed after the bullfinch festival. Two groups of nearly one hundred people each are divided into the "demon guards" and the "smoke handlers." The latter light a huge mound of fresh pine piled up outside of the shrine hall with sacred fire (or by rubbing two sticks together), and fan the smoke into the shrine with an enormous fan. On the inside the demon guards beat the slat board walls with wooden mallets. Then, drawn by torches, the smoke-covered demons try to go around the shrine, but the shrine priests throw parched beans at them. People strike the demon masks that the performers wear with staffs called utsue. After going around the outside and inside of the shrine through the smoke and ash the demons come to a stop.
The usokae shinji at the shrine Kamadotenjinsha in Kōtō-ku, Tokyo is said to have been brought from Dazaifutenmangū.

On January fifth there is an usokae matsuri also at the shrine Meihamatenmangū in Fukuoka City, Fukuoka prefecture. Similar to the bullfinch rites is the hatokaeshi shinji (dove-exchanging rite) at the shrine Usajingu in Usa City, Ōita prefecture.

There is a tamakaeshi matsuri (gem-exchanging festival) on January twenty-first in which tama gems are traded at Miyajidake Jinja, Munakata-gun, Fukuoka prefecture.
In addition, there are festivals such as the okinjokaeshi matsuri in Hinagu, Ashikita-gun, Kumamoto prefecture, in which dolls are traded,
and the hanakae matsuri (flower-exchanging festival) at the shrine Kanezakigū in Tsuruga City, Fukui prefecture.
source : Mogi Sakae / eos.kokugakuin.ac.jp

. . . . .

Usokae うそ替え / 鷽替え exchanging carved bullfinches


. kiku kuyoo 菊供養 memorial ritual for chrysanthemums .
Asakusa Kannon Temple, Tokyo
People by one chrysanthemums offered at stalls and persent it on the altar as an offering to the Kannon deity.
Then they take a flower which had been offered by someone else and take it home. This is their amulet for warding off evil influence in the coming year.


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Other forms of "Cherry blossom cookies"
sakura kukkii 桜クッキー





CLICK for more English information
CLICK for more ENGLISH information
CLICK for more english information


CLICK for more information


*****************************
HAIKU



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Related words

***** WASHOKU
Japanese Sweets Saijiki


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/07/2009

Sono Kara Matsuri

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sono Kara Matsuri

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Spring
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

Sono Kara Matsuri 園韓神祭 (そのからかみまつり)
Sonokara Futakami no Matsuri

園韓両神祭(そのからふたかみのまつり)
Sonokami Matsuri 園神祭(そのかみまつり)
Karakami Matsuri 韓神祭(からかみまつり)

The date is not quite clear, some sources quote the
upper day of the ox in February (and again in November before the Niiname Sai festival 新嘗祭(にいなめさい)).
The Day of the Spring Festival in February.

Sono-kara-no-kami

Two shrine priests 神部二人 the imperial gardens make a fire (niwabi 庭火) and purify the ground with special rites and plant a sakaki branch. A divine horse is paraded in the grounds and later kagura dance and music is performed.
"Food for the Gods" 神饌(しんせん shinsen) are offered on the altar.
. . . CLICK here for Photos of shinsen !



Sono no kami
Oomono nushi no kami おおものぬし‐の‐かみ【大物主神】
Ookuninushi no mikoto 大国主命(おおくにぬしのみこと)
Saki mitama 幸魂(さきみたま)
Kushi Mitama 奇魂(くしみたま)
(according to Nihon Shoki日本書紀)。


Kara no kami  韓神 / 漢神 「からのかみ」
Oonamuchi no kami おおなむち‐の‐かみ【大己貴神/大穴牟遅神】
Ookuninushi no mikoto 大国主命(おおくにぬしのみこと)
Sukuna hikona no kami 少彦名命 スクナヒコネ、スクナヒコ、スクナミカミ
Kara no kami siginfies that he came from Korea. He was a protector deity of the Imperial ground.
There are many legends around this deity from Korea, a 渡来神.
("the Deity of Kara"
He appears in the "Chronicle" under the name of I-so-takeru 五十猛神(いそたける)("Fifty-fold-Valiant"), of whom it is related that he was taken over to Korea by his father Susa-no-oo (the "Impetuous-Male"
The Kojiki,).


offerings of horses and bulls 牛馬の犠牲
It was customary to offer horses or bulls to this god during rain rituals (Karakami shinkoo 韓神信仰) since the 5th century. The practise to offer "sacred horses" seems to have come from Korea. Near some shrines in his honor there have been finds of bones from horses and bulls. Emperor Kanmu Tenno offered bulls 桓武天皇の牛殺し. ushi no ikenie 牛の生贄.
(related to the belief from "white mountain" 白山信仰.)


This SonoKara festival in the honor of the two gods has been held in Kyoto before it became the capital, to ward off epidemics and disease.

First it is performed in the southern shrine for Sonokami 南の園神社(そのかみのやしろ), then in the northern shrine for Karakami 北の韓神社(からかみのやしろ).

But this ritual has not been performed since the Kamakura period.

source : 日本大百科全書


Shrine Karakami Shiragi Jinja Okayama
韓神新羅神社(大浦神社)からかみしらぎじんじゃ
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sonokarakami no yashiro 園韓神社(そのからかみのやしろ)Shrine
in the grounds of the Imperial Palace in Kyoto
Reference


The two shrines for SONO and KAMI
園韓二社
Today the shrine Nue Jinja 鵺神社 is in their place.
Nue Daimyoojinja 鵺大明神社
In the precincts is the famous pond Nue-Ike 鵺池, which has dried out.
. . . CLICK here for Photos !
NUE is written with the characters for night and bird.

Once at night at the end of the Heian period, a strange wailing voice like that of a golden mountain thrush (toratsugumi とらつぐみ【虎鶇】) was heared in the precincts. The emperor, who heared this voice, became ill. To cure him, Minamoto no Yorimasa みなもとのよりまさ【源頼政】 shot an arrow with the tail feathers of a pheasant into the four corners of the night. The beast was hit and fell down, to the place where now we have Shrine Nue.

NUE is a beast with the head of a monkey, breast of a badger, scales like a dragon, tail of a serpent and feet like a tiger


woodblock by Kuniyoshi 国芳



. Yorimasa Minamoto killed a monster Nue .
- - - - - More legends about the NUE.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
[Ōnamuchi no kami] (Kojiki)
おおなむち‐の‐かみ 【大己貴神/大穴牟遅神】

Usually considered an alternate name for the kami Ōkuninushi, although works like Izumo fudoki and Izumo no kuni no miyatsuko kan'yogoto describe Ōnamuchi as a "land-forming kami." As a result, it appears likely that Ōnamuchi was originally an indigenous land-creating kami of the Izumo region which was later adapted to the mythology of Kojiki and Nihongi.

The main text of Nihongi is alone in describing Ōnamuchi as the child of Susanoo, while Kojiki and an "alternate writing" transmitted by Nihongi state that he was Susanoo's sixth-generation descendant.
Descriptions of Ōnamuchi in the fudoki represent him as having the strong characteristics of an agricultural deity. Also, another "alternate writing" in Nihongi relates that at the time of the "transfer of the land" (kuniyuzuri) preceding the Descent of the Heavenly Grandchild (tenson kōrin), the deity Takamimusuhi vowed to construct a palace for Ōnamuchi, and appointed Amenohohi to carry out rites in his honor. As a result, the Izumo kokusō (local governors of Izumo) were considered descendants of Amenohohi.

source : Kokugakuin University. Kadoya Atsushi


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU



池枯れて鵺池の碑が建ちました
ike karete nue-ike no hi ga tachimashita

CLICK for more photos

the pond dried out -
in the Nue-pond now
a stone memorial


source : 蛙の、ほろ酔い俳句散歩
Tr. Gabi Greve


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


old legends
coming to life -
summer chill


Gabi Greve, Summer 2009

Summer is a time to tell ghost stories in Japan to feel a chill ...


*****************************
Related words

***** Cow, Oxen (ushi) Japan
牛頭天王

***** . The Hata Clan 秦氏 Hata Uji .
and the Korean and Christian connection



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/01/2009

Haiku about religions topics

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Haiku about religions topics


From a Japanese LINK listing many haiku for each topic.

BUDDHIST DEITIES

愛染明王 Aizen Myo-o阿修羅(像 仏)ashura飛鳥仏甘茶仏 Amacha butsu 天の邪鬼 Amanojaku 阿弥陀(三尊 仏)Amida 阿羅漢 Arakan 石仏 Sekibutsu 岩仏 Iwabutsu, magaibutsu
印 IN, shirushi hand positions 印相 insoo 閻王 Eno円空仏 Enkubutsu 円光 Enkoo 閻魔(大王)Enma Daio ●お釈迦さま●月光菩薩 Gakkoo bosatsu 乾漆仏 Kanshitsubutsu laquer 観世音 くわんぜおん Kanzeon, 観音 くわんおん Kannon(菩薩)
伎藝天 Gigeiten 木仏 kibutsu from wood ●金仏●救世観音 Guze Kannon 百済観音 Kudara Kannon 九品仏 Kuhon butsu 黒仏 Kurobutsu 光背 Koohai 広目天 Koomokuten ●虚空仏●五百羅漢 Gohyaku Rakan 500 小仏 Kobutsu 地蔵(菩薩)Jizoo 四天王 Shitennoo持仏 Jibutsu 慈母観音 Jibo Kannon 釈迦 Shaka, Shakyamuni 邪鬼 Yaki demons 思惟仏 Shui butsu 十一面観音 juuichimen Kannon ●十三仏●十二神将丈六 jooroku size神将 shinshoo generals 千手(観世音 観音)Senjuu Kannon 千体仏 Sentai butsu ●双体仏●即身仏 Sokushinbutsu 台座 Daiza throne 帝釈天Taishakuten 胎内仏 tainaibutsu 大日如来 Dainichi Nyorai大仏 Daibutsu

瀧不動 Taki Fudo 辻仏 Tsujibutsu 天蓋 Tengai 仁王 Nio-O日光菩薩 Nikko Bosatsu 女身仏 Nyoshinbutsu female 如来像 Nyoraizo 濡れ仏 Nurebutsu 寝釈迦 Neshaka 涅槃像 Nehanzoo 野仏 Nobotoke 白鳳仏 Hakuhoo butsu 馬頭尊 Batooson with horse head 秘仏 hibutsu secret statues
白毫 byakugoo ●普賢菩薩●仏師 busshi sculpture maker 仏前 butsuzen
仏像 butsuzoo Buddha statue
仏足石 bussokuseki 仏陀 Buddha 仏体 buttai 仏頭 buttoo
不動明王 Fudo Myo-O
宝前Hoozen 菩薩 Bosatsu 仏 hotoke 本尊 Honzon ●本体●磨崖仏木乃伊(仏)水子仏彌陀(仏)御仏弥勒(菩薩)文殊薬師(三尊 本尊)瓔珞羅漢●羅殺●螺髪廬遮那佛六地蔵露仏脇侍


BUTSUGU
閼伽井 閼伽閼伽桶閼伽棚閼伽水位牌絵馬●戒杖●戒壇過去帳鬼簿経巻経机経典経櫃経本経文魚鼓魚板供華供物警策袈裟香華香炉護符護摩木護摩札 護摩金剛杖座禅石●三坊●地獄絵(図)錫杖数珠●須弥檀●撞木浄衣厨子墨衣墨染めの衣●禅杖●僧衣卒塔婆点鬼簿塔婆燈明燈籠銅鑼如意宝珠涅槃図念珠仏書仏壇仏典仏燈仏飯遍路杖法会法帖奉燈法鼓払子仏の飯法螺(貝)梵鐘曼陀羅 曼荼羅(図)木魚


BUDDHISM
秋彼岸秋遍路荒行行脚安居一周忌引導永代経回向会者定離縁日回忌開帳回峰(路)●加持祈祷●合掌鐘供養看経灌頂寒念仏灌仏忌明け帰依喜捨鬼籍●行法●倶会一処供養結界結跏趺坐香典 香奠(袋)極楽護摩勤行賽銭賽の河原座禅参籠此岸地獄七七忌写経●週忌●修行巡礼正忌●唱偈●焼香浄土(宗 真宗)声明精霊真言信心誦経接心説法禅宗禅定禅門送行曹洞宗題目托鉢

奪衣婆棚経手向け陀羅尼檀徒追善●追弔●追福●剃髪出開帳寺参り●伝灯●道心読経得度南無阿弥陀仏日蓮宗年忌念誦念仏納経●墓経●花祭り般若心経彼岸布施補陀落仏縁仏恩仏教仏家仏事仏生会仏徒仏道遍路法会●法剣●法事報謝宝珠法灯法要法輪法話法華経法鼓梵字満願峰入り壬生念仏冥加命日冥福面壁門徒●遺偈●来迎臨済宗


MONK, PRIEST
青道心悪僧怪僧阿闍梨尼御前尼法師荒法師行脚僧一僧●院主●有髪僧雲水和尚 和上御僧開祖学僧●火宅僧●管主●貫主管長客僧行者高僧小坊主在家●妻帯僧●最澄座主寺僧●釈門●沙弥沙門住持住職修行僧修験者出家上人聖人称名所化雛僧禅師禅僧善知識●禅尼●僧正桑門僧侶祖師尊者大徳托鉢僧旅僧寺男導師堂守尼僧入道伴僧比丘比丘尼仏弟子●坊さん●法師坊主坊守●名僧●売僧門跡役僧山伏律僧老僧老師寒行僧



KAMI deities
悪神天照大神生き神井戸の神疣の神ヴィーナス氏神産土(神)産神●馬屋神●恵比須(恵比寿)大神大国主命大前男神おしら神迦具土の神竃神神還る神懸かり神隠し神々神様神の里神業鬼子母神鬼神岐神(くなど)●厨神●軍神神々し荒神御神体祭神賽の神七福神死神●邪神●守護神主神●ジュピター●寿老人鍾馗神威神火●神祇●神仙神前神代●神徳●神明神慮ゼウス祖神漫ろ神杣の神大黒●岳の神●田の神●地祇●地の神鎮守辻神天神天道道祖神納戸神バッカス毘沙門天ひだる神火神火伏神広前貧乏神風神雷神風神雷神福の神福禄寿武神弁財天弁天布袋魔神守り神水分(みくまり)の神水の神●御霊代●明神結びの神女神八百万の神疫病神屋敷神山の神湯の神龍神海神


SHINDO, Shinto
●産土参り●絵馬大絵馬御祓い御札御守り御神酒御神籤柏手形代神歌紙幣●神信心●神棚神頼み●神の綱●神参り神迎神詣惟神(かんながら)の道潔斎献納御神燈護符斎戒参宮参詣参拝●参拝九拝●三坊●注連注連飾注連縄(〆縄)社参●守護矢●神鏡●神供●神剣●神事神饌 御饌神託託宣玉串鎮魂燈明直会●祈事●祝詞初穂●初宮●初詣破魔矢火伏札奉燈奉納御明かし神籤(御籤)宮参り宮詣で木綿注連遙拝●立拝



天国

神主


堂1
堂2

and many more are HERE

5.
文化・宗教


http://yoshi5.web.infoseek.co.jp/cgi-bin/HAIKUreikuDB/ZOU.htm



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


*****************************
Worldwide use

CHURCHES

安息日イエス異教徒異人墓地祈り絵硝子絵踏みエホバ外人墓地隠れ切支丹隠れ耶蘇神の国教会●教典●教父●切支丹(燈籠)基督 キリストクリスチャンクリスマス(ツリー)クルス●香檀●降誕祭懺悔(室 台)賛(讃)美歌司教司祭(館)使徒(像)邪宗(門)謝肉祭十字 十字架修女修道院修道士修道女●主教●祝福受洗受胎告知受難(曲 節)殉教(図 碑)昇天鐘塔神学校神曲信徒神父(館 服)聖衣聖歌(隊)聖果清教徒聖金曜日聖五月聖者聖樹聖書


聖鐘●聖檀●聖徒聖堂聖廃墟聖母(像)聖夜(劇)●聖油●聖霊祭宣教師ゼンチョ洗礼僧院磔像磔刑礼拝堂デウス天国天使(祭 像)天主(堂)伝道(師)尼僧バイブルパラダイス福音(伝道)復活祭踏み絵牧師マリア マリヤ(観音 様)御子ミサ 彌(弥)撒耶蘇礼拝ロザリオ


BOKUSHI, christian priests

牧師司教司祭神父伴天連法王教皇宣教師伝道師 missionary




*****************************
Related words

***** WKD Saijiki for Festivals and Ceremonies

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::