Showing posts with label Spring. Show all posts
Showing posts with label Spring. Show all posts

8/30/2007

Pilgrimage to Kyoto

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Pilgrimage to Kyoto (Kyoo mairi 京参り )

***** Location: Japan
***** Season: Non-seasonal Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

The Pilgrimage to Kyoto with its many shrines, temples and the Emperor's palace was among the three famous pilgrimages during the Edo period, 庶民の三大行事.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The other two were

CLICK for more photos !
Ise Shrine Pilgrimage, O-Ise-Mairi, Ise Mairi 伊勢参り
kigo for spring

Ise sanguu 伊勢参宮(いせさんぐう)

O-kage mairi お陰参り (おかげまいり)
"Thanks pilgrimages" or "blessing pilgrimages,"
a term referring to periodic mass pilgrimages to the Grand Shrines of Ise (Ise Jingū) in the Edo period, undertaken against the backdrop of the spread of the Ise cult (Ise shinkō) from the middle ages and the general acceptance of pilgrimages by commoners to the shrines at Ise.

This kind of mass pilgrimage phenomenon is believed to have been observed some fifteen times through the early modern period, including the years 1638, 1650, 1661, 1701, 1705, 1718, 1723, 1730, 1748, 1755, 1771, 1803, 1830, 1855, and 1867. Of these, the four in 1650, 1705, 1771, and 1830 have traditionally been considered of the largest scale, with over two-million pilgrims participating in 1771.
Another characteristic of these pilgrimages is the consciousness that they were to occur every fifty to sixty years, in rough conjunction with the sexegenary cycle.

The term okagemairi is said to have become commonly used from around the time of the 1771 event, and while the expression nukemairi ("slipping away pilgrimage," one taken without permission) is also used, the two terms were normally discriminated based on their different motifs. In 1867, the pilgrimage tended to be more local in nature, and it tended on the whole to have the characteristics of a mass movement during a period of social revolution, in which "world-renewal dances" gained popularity in conjunction with the concurrent fad of the so-called eejanaika movement (an antinomian folk movement with millenarian overtones).

In sum, each occasion of the okagemairi tended to feature its own unique motifs. The significance of the term okage is not clear, but it appears to have referred either to the "blessings of the Grand Shrines," or to the fact that the pilgrimage was possible due to the "blessings of others," (namely, money and other alms given to pilgrims along the way).
© Sakurai Haruo / Kokugakuin


nuke mairi 抜参(ぬけまいり)
leaving secretly and beg your way to Ise, often done by eloping couples to pray for their wedding

saka mukae 坂迎え(さかむかえ)
Ise Shrine Group, isekoo 伊勢講(いせこう)
daidai koo 太々講(だいだいこう)pilgrims group for Ise shrine
..... Isekoo いせこう【伊勢講】
Daidai kagura was performed at Ise shrine.


. Ise Shrine and its KIGO
Ise Grand Shrine (伊勢神宮, Ise Jingu)



. O-Kage Mairi Dolls .

 Woodblock Prints about Ise Mairi
External LINK

. Isemairi, Ise Mairi 伊勢参り Pilgrimage to Ise - Legends .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos !
Konpira Shrine Pilgrimage, Konpira Mairi 琴平参り
Konpira Shrine and Daruma

Palanquins of Konpira Shrine and Haiku



MAIRI 参り  is usually a pilgrimage to a famous Shinto shrine.
Since free travel of commoners was not allowed during the Edo period, a pilgrimage was usually a good excuse to get away.



Kyoto 京都 and Haiku


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



RESOURCE GUIDE TO
JAPANESE PILGRIMS & PILGRIMAGES

Mark Schumacher


*****************************
HAIKU


短夜を橋で揃ふや京参り
mijika yo wo hashi de sorou ya kyoo mairi

in the short night
crossing bridges en masse...
Kyoto pilgrimage




おとし厄馬につけたりいせ参り
otoshi yaku uma ni tsuketari ise mairi

the devil driven
from a horse...
Ise Shrine pilgrimage

Issa is referring to the great Shinto shrine at Ise. As part of a winter exorcism ritual, a priest is driving away evil spirits--from a horse.

Issa
Tr. David Lanoue


*****************************
Related words

***** Pilgrimage (henro, junrei) Pilgrims in Shikoku,
Japan and worldwide

. Pilgrimages in Japan - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8/01/2007

August 1 (hassaku)

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"August 1" (hassaku)

***** Location: Japan
***** Season: Mid-Autumn
***** Category: Season / Humanity


*****************************
Explanation

hassaku 八朔 (はっさく)
first day of the eighth month of the lunar calendar

. Lunar Months and the Saijiki .


Nowadays it corresponds to the first of September in its climate, and thus has become a kigo for mid-autumn.
It is the 210th day after the beginning of spring, as a seasonal festival it is
nihyaku tooka 二百十日.
From this day on, strong typhoons are hitting Japan and farmers begin fearing for their harvest (and livelyhood).
. nihyaku tooka 二百十日の風祭り wind festival on the 210th day .
- Iwate


In the rural Japan of old, the ceremonies at the seasonal changes were very important for strengthening the bonds with the gods and among the farmers.

In the old lunar calender, the very first day of a month, when there was no moon, is called SAKU 朔 or tsuitachi. The first day of the eighths month is hachigatsu sakuhi 八月朔日, shortened to HASSAKU.
Ceremonies held on this day are also called like this. They have an old tradition in rural Japan to honour the rice paddies, which are just about beginning to bear fruit.

In rural areas, this day is also called
"special day for the fruits of the fields" (ta no mi no sechi 田美の節)
..... ta no mo no sechi 田面の節 たのものせち (tanomo)
..... ta no mi no sekku 憑の節供たのみのせっく (tanomi)
Farmers bring the best fruit of their harvest to the landowner to celebrate and wish for a good harvest coming autumn. TA NO MO is a play with words of an invocation to the gods for a good harvest "tanomimasu".

Workers would bring small paper dolls,
hassaku ningyoo 八朔人形 to their masters in an act of gratefulness.


Grandparents would make a straw horse for a baby boy who was born in the past year. Nowadays many splendid horses are for sale.

. . . CLICK here for Photos of Hassaku dolls !

. Hassaku Dolls 八朔人形 from Sano town, Tochigi .

. Iki no hassakubina, hassaku hina 壱岐の八朔雛
hassaku Hina dolls from Iki Island .

Nagasaki

. hassakubina, hassaku hina 八朔雛 .
Fukuoka


. Regional Folk Toys from Japan .

.......................................................................

This rural custom may have spread to the nobility and townsfolk in the Edo period. It then became the custom to bring small presents to those who are close to you in your work.
They also ate and served each other sweet Hassaku Mochi 八朔餅 dumplings in the knowledge that from now on the autumn harvest with a lot of extra hard and long work would come for most ... and maybe the taste of the mochi was a bit bitter in this expectation.
. . . CLICK here for Photos of the dumplings! 


ceremony of Hassaku, hassaku no iwai 八朔の祝
Harvest Festival, Hassaku sai 八朔祭

special vessel for giving a present to the wet nurses who feeded a person as a baby, other than the own mother, ebokai 絵行器(えぼかい)
Bokai were special vessels for carrying food around.

© PHOTO ainu museum japan

In these vessels, food and the following handmade animals were given as presents:

"manmade colored sparrow", tsukuri suzume 綵雀(つくりすずめ)
"manmade pheasant", tsukuri kiji 造り雉(つくりきじ)
"manmade heron", tsukuri sagi 造り鷺(つくりさぎ)


"princess melon doll", hime uribina 姫瓜雛(ひめうりびな)
"princess melon day", himeuri no sekku 姫瓜の節句(ひめうりのせっく)
Small white melons are painted with a powdered white face, cloths are draped around bamboo sticks to make them look like little princesses. This is a custom still practices in Kyoto.


special kimono worn for this day, hassaku no kosode
八朔の白小袖(はっさくのしろこそで)

..... for men the black official kimono with the family crest. Since it is still rather hot on this day, men sweat a lot during the ceremonies.
Even the ladies of the Yoshiwara quarters would wear light, often white robes or large white belts and visit their sponsors. Nowadays, Hassaku is celebrated in the Gion quarters of Kyoto, where the maiko walk around in light white kimono.



© PHOTO http://blog.goo.ne.jp/sya5017

Click HERE for some photos of the girls !


white ceremonial hat, hassaku no shiro katabira
八朔の白帷子(はっさくのしろかたびら)
Worn during the Edo period by the officials and regional lords for this festival.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The term hassaku refers to the first day of the eight lunar month and the term hassaku matsuri encompasses a variety of observances held to ask the gods (kami) for a plentiful harvest.

The hassaku matsuri at Matsu-no-o Shrine (Matsunoo Taisha) in Nishikyō Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture is held on the first Sunday of September-which is actually numerically one month later than the traditional first day of the eight lunar month. The Tanomi shinji (田の実) held on September 13 at Aguchi Shrine in Sakai City, Osaka Prefecture, is also a hassaku festival, in which local farming households offer the first ears of rice harvested.

Likewise, on September 1 Iwakiyama Shrine in Iwaki Town, Naka-Tsugaru County, Aomori Prefecture, and Dewa Sanzan Shrine in Haguro Town, Higashi-Tagawa County, Yamagata Prefecture perform rituals called Tanomosai (田面祭) to secure a bountiful harvest. Moreover, Ono Shrine in Shiojiri City, Nagano Prefecture, holds a similar ritual on hassaku called Tanomosai (田母祭), whereas a Hassaku matsuri is held on hassaku both at Ōhirasan Shrine in Hirai District, Tochigi City, Tochigi Prefecture, and at Ōarai Isozaki Shrine in Ōarai Town, Higashi-Ibaraki County, Ibaraki Prefecture.

These and other cases demonstrate the ritualization of the lay custom of offering newly harvested grains to kami on hassaku and "entreating" (tanomu) them for a bountiful harvest.
 © — Mogi Sakae, Kokugakuin University.



CLICK for original LINK
八朔祭(8月31日)Hassaku Ceremony August 31
Dewa Sanzan Shrine in Haguro





Hassaku matsuri at Oishi Fudo-In
大石不動院
Mie prefecture, Matsuzaka town, Oishi village
This festival has a tradition of more than 200 years.
Prayers are said to prevent damage from storm and water, for a good harvest, for the safety of the region and for a prosperous family.
It starts on August 31 and the main event in on September 1.

source : hudouinn

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tea Ceremony

When Tokugawa Ieyasu entered the castle of Edo in 1590, his retainers and the feudal lords were invited for a congratulating ceremony. Red ceremonial rice (sekihan) was served as food for the townspeople.
In memory of this day, the students of a tea ceremony master come to visit him on this day.

Special food was served on this occasion, a rice gruel called
O-bana no kayu 尾花の粥
..... obana gayu 尾花粥(おばながゆ), obanagayu小花粥(おばながゆ)
..... susuki gayu 薄粥(すすきがゆ)
Roasted ears of the susuki grass were mixed in the rice gruel. It was supposed to have medical properties to keep you fit for the harvest season.
These words are also kigo for the season.

For the Sen school of tea, there is also a special tea ceremony on this day (and the first of January), when the ten supporting craftsmen (juushoku 十職) of this school are invited to celebrate the bond of their continuous support.
The long bonds between the Raku family, making tea cups (rakujawan 楽茶碗) and others are well known.

The kettle used for this tea ceremony is called
hassaku gama 八朔釜

External LINK
Tea Ceremony at Ura Senke with the 10 Artisans

... ... ...

In the creative aspect of the art, it is the iemoto who sanctions new utensils and styles for use within the school and can forbid the use of unrecognized objects and utensils made by unsanctioned craftsmen. Utensils are developed through relationships with established craft families (Senke Jushoku) as well as new artisans whose work meets his standards.

Each iemoto establishes his preferences (konomi mono) in utensil types and designs, these then become part of the utensil repertoire available for students. Through authentication (hakogaki), he establishes a sense of taste. Other ways of exerting influence over the utensils used for chado are through officially recognizing certain craftsmen and utensil dealers and encouraging members to patronize these people, by engaging in utensil sales, by assisting museums and other exhibitors in displaying utensils for public viewing, by providing assistance to scholars and researchers of the arts, and through financial support to individuals and institutions which promote the study and practice of chado.

By being the authority and definer of chado's symbolic content, the iemoto perpetuates the art through an hereditary system that enables continuity and creativity.

Read more here
© By Barbara Lynne Rowland Mori


***** Tea Ceremony Saijiki 茶道の歳時記 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hassaku Doll Festival at Nio Village

仁尾八朔人形祭り


© PHOTO http://gamma.de.takuma-ct

Click HERE to see more photos !

*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


八朔や治水神社の日照雨
hassaku ya Chisui Jinja no sobae ame

Hassaku Ceremony !
at the shrine Chisui
it rains and shines


Gendai Haiku
(Tr. Gabi Greve)

Click HERE for photos of this shrine !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


八朔や馬具に結はへし守札
hassaku ya bagu ni yubaeshi mamori fuda

hassaku ceremony -
I bind the lucky talisman
to the harness of a horse

Shimogawara Shoo 下河原勝
(Tr. Gabi Greve)



*****************************
Related words

***** Hassaku orange (hassaku kan 八朔柑 or zabon)
a citrus fruit
kigo for spring
Look at some PHOTOS HERE !


八朔や分けてあげたい自由時間  
hassaku ya wakete agetai jiyuu jikan

hassaku orange -
I would like to share it,
my free time


Shizuko しずこ
(Tr. Gabi Greve)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


***** Hassaku Plums (hassaku bai 八朔梅)
"red from China" kara kurenai 唐紅花 からくれない
"red from Korea" kara kurenai 韓紅花
kigo for mid-autumn

A kind of plum that came via China to Japan a long time ago. It flowers arount the first of August, with a specially full blossom (yae 八重) and the flowers might last as long as December.


Teabowl called "Korean Red" 韓紅花 からくれない Rose Red

© PHOTO ちゃわんあそび



***** Fields, rice fields, rice paddies (ta) and haiku

***** Red ceremonial rice (sekihan)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo with moxabustion


. . . . . . . . . August second


getting a moxabustion on August second
nochi no futsuka kyuu 後の二日灸
kigo for mid-autumn


getting a moxabustion on February second
futsuka kyuu 二日灸
spring moxabustion, haru no kyuu 春の灸
day for the moxabustion, kyuu suebi 灸据え日
..... yaitobi やいと日
kigo for mid-spring


© PHOTO Copyright(C)1995-2006 Echizenya Co.,Ltd.

This day relates to the second day of the second month, according to the Asian lunar calendar. If you receive a moxabustion on one of these days, it is supposed to be a hundredfold more powerful for your health.
Modern dates may place this custom on the second day of March and September.
Moxibustion / the Wikipedia



Oku no Hosomichi
- - - Station 1 - Prologue 出発まで - - -
with a moxa on his shins . . .
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

ashi no sanri 足の三里 the point SANRI on the leg, ST36
there is another SANRI one on the arm.


.................................................................................


yaitobana 灸花 (やいとばな) "moxa flower"
hekuso kazura 屁糞葛(へくそかずら) "smelling fart vine"
Paederia scandens
plant kigo for late summer


doyoo kyuu, doyookyuu 土用灸 (どようきゅう)
moxabustion on the doyoo day
... doyoo mogusa 土用艾(どようもぐさ)
... hooroku kyuu 焙烙灸(ほうろくきゅう) moxa with a horoku pot
kigo for late summer


hooroku plates for moxibustion ほうろく灸
and Jizo Bosatsu




Hitotsu Yaito ひとつやいと one moxabustion
for the tired monks and lay people. With the wish for health in the coming summer.
at temple Zuiryu-ji 瑞龍寺 Zuiryuuji.
Takaoka town, Toyama prefecture 富山県


.................................................................................


kankyuu 寒灸 かんきゅう moxabustion in the cold
... kan yaito 寒やいと(かんやいと)
kigo for late winter


.................................................................................



kigo for the New Year

初灸 はつきゅう first moxabustion
... hatsu yaito, hatsuyaito 初やいと


yaitoshoogatsu, yaito shoogatsu 灸正月(やいとしょうがつ)
moxabustion on the New Year


.................................................................................




source : michiko328


月花の愚に針たてん寒の入
tsuki hana no gu ni hari taten kan no iri

Matsuo Basho 松尾芭蕉、1692, age 49

into my moon and flower
folly, I'll drive a needle:
start of deep winter

Tr. Barnhill


acupuncture
for flower-moon foolishness -
the cold weather's sting

Tr. Addiss


MORE
. - Basho and the Acupuncture needles - .



. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


やまの娘に見られし二日灸かな
yama no joo ni mirareshi futsuka kyuu kana

getting my February moxabustion -
a maiden from the mountains
looks on


Takahama Kyoshi 高濱虚子


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


でこぽんのでこぽんでこの二日灸
dekopon no dekopon deko no futsuka kyuu

pon pon and again
pon pon on my forehead -
moxabustion on the second day


Gendai Haiku Collection
(Tr. Gabi Greve)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

From the opening passage of
Basho's "Oku no Hosomichi:"

"Possessed by the spirits of roving which wrenched the heart, beckoned by Doosojin, unable to settle hand on anything, I mended a tear in my pants, replaced a cord in my hat, burned my shins with moxa, and then with the moon of Matsushima rising in my mind..."

(trans. by David Barnhill)

Doosojin, the Wayside Gods and Haiku 道祖神


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


WASHOKU
Hassaku Oranges and other food


***** . Mugwort (yomogi) for moxabustion .

***** . PLANTS - - - the Complete SAIJIKI .  


. . . . AUTUMN
the complete SAIJIKI



. Dates used in Haiku and Kigo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/25/2007

Memorial Days SPRING

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Memorial Days of Famous People

SPRING SAIJIKI


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

   

CLICK for more photos
AKAHIKO, Shimaki Akahiko 島木赤彦 (しまき あかひこ)
1876年(明治9年)12月17日 - 1926年(大正15年)3月27日 March 27)
Akahiko Ki 赤彦忌 (あかひこき)
Shimaki Akahiko GOOGLE



ANGO, Sakaguchi Ango 坂口 安吾
February 17. 1906 - 1955) Novelist
Ango Ki 安吾忌 (あんごき)
Ango Sakaguchi / FACTS



BRIGID, Saint Brigid Ireland
St. Brigid (or Bridget, Brighid, Bridgid or Bríd)
February 1.


BUDDHA Shakyamuni Birthday
Kanbutsu E 潅仏会 and many more kigo



CHIKUREI, Tsunoda Chikurei 角田竹冷
March 20. 1856-1919, Haiku Poet.
Chikurei Ki 竹冷忌 (ちくれいき)
Choousoo Ki 聴雨窓忌(ちょううそうき)



FUKIO, Shiba Fukio 芝不器男
February 24. 1903年(明治36年)4月18日 - 1930年(昭和5年)2月24日)Haiku Poet in Matsuyama.
Fukio Ki 不器男忌 (ふきおき)
Shiba Fukio / LINKS



GENSEI, Saint Gensei, Gensei Shoonin 元政上人

1623―1668)April 28.
Gensei Ki 元政忌 (げんせいき)



GETTO, Aoki Getto 青木月斗
March 13. 1879–1949). Haiku poet.
Getto Ki 月斗忌 (げっとき) Getto memorial day



GIOO, Gio 祗王 the dancer Gio, mistress of Kiyomori
kigo for mid-spring
Gioo Ki 妓王忌 (ぎおうき)
Gioo Ki 祗王忌(ぎおうき)



GYOKI Bosatsu Gyooki, Gyōki 行基菩薩
Gyooki Mairi 行基参, Gyooki moode 行基詣,
Gyooki Bosatsu-ki 行基菩薩忌 Memorial Day
... also Nozaki Pilgrimage, Japan



HITOMARU Kakinomoto no Hitomaro (柿本人麻呂)
Poet, c. 662 - 710. included in the Man'yōshū Poetry Collection
Hitomaru Ki 人丸忌 (ひとまるき)
Hitomaru Ki 人麿忌(ひとまろき)
Hitomaru Matsuri 人丸祭(ひとまるまつり)



HONEN (Hoonen Shoonin) 法然上人
Gyoki 御忌, Gyoki Moode 御忌詣 
..... Hoonen Ki 法然忌 (ほうねんき)
..... Gyoki Ceremony, Gyoki e 御忌会 
Enkoo Ki 円光忌(えんこうき)
Gyoki no tera 御忌の寺(ぎょきのてら)Temple with a memorial ceremony for Honen
Gyoki no kane 御忌の鐘(ぎょきのかね)Ringing the bell for Honen
Bentoo hajime 弁当始め(べんとうはじめ)First eating of a Lunch Box
Ishoo kurabe 衣裳競べ(いしょうくらべ)Competition of Costumes
Gyoki kosode 御忌小袖(ぎょきこそで)Festive Kimonos for Honen Competition
Kyoo no himotoki 経の紐解(きょうのひもとき)Openeing the knots of the Sutras
Yugyoo-Ji Kaisan-Ki 遊行寺開山忌 Memorial Day of the Founder of Temple Yugyoo-Ji



HOOSAI, Ozaki Hoosai, Ozaki Hosai
20 January 1885 - 7 April 1926
Hoosai Ki 放哉忌 (ほうさいき)


HYAKKEN, Uchida Hyakken 内田百間
May 29, 1889—April 20, 1971.
Hyakken Ki 百閒忌 (ひゃっけんき)
Hyakki-En Ki 百鬼園忌(ひゃっきえんき)
Mokuren Ki 木蓮忌(もくれんき)
WKD : Hyakken Uchida Hyakken



INGEN 隠元
Ingen Ryuuki, 隠元隆き, 隠元隆琦(いんげん・りゅうき)
文禄元年11月4日(1592年12月7日) - 寛文13年4月3日(1673年5月19日)
Chinese Name: Yin-yuan Longqi
Ingen-Ki 隠元忌 (いんげんき)



JAYANTI, Ambedkar Jayanti, Birthday India.



JOOSOO, Naitoo Joosoo 内藤丈草
April 24. 寛文2年(1662年) - 宝永元年(1704年)
One of the 10 important disciples of Basho.
Joosoo Ki 丈草忌 (じょうそうき)
Naito Joso / FACTS



KAFUU, Nagai Kafu 永井 荷風
December 4, 1879 - April 30, 1959. Novelist
Kafuu Ki 荷風忌 (かふうき)
Nagai Kafu / FACTS



KANOKO, Okamoto Kanoko 岡本かの子
1 March 1889 - 18 February 1939. Author, tanka poet and Buddhism scholar.
Kanoko no ki かの子忌 (かのこき)
Kanoko Okamoto / FACTS



KANZOO, Uchimura Kanzo 内村鑑三
26 March 1861 – 28 March 1930.
Japanese author, Christian evangelist, and the founder of the Nonchurch Movement (Mukyōkai) of Christianity
Kanzoo Ki 鑑三忌 (かんぞうき)
Uchimura Kanzō / FACTS



KENKOO, Yoshida Kenko 吉田兼好
1283?–1350?)
弘安6年(1283年) - 観応元年/正平5年4月8日(1350年5月14日)
Autor of Tsurezuregusa 徒然草 Essays in Idleness.
Kenkoo Ki 兼好忌 (けんこうき)




KIKAKU, Enomoto Kikaku
(1661-1707) Tarai Kikaku 宝井基角
Kikaku Ki 基角忌 (きかくき)
Shinshi Ki 晋子忌(しんしき)
Shinoo Ki 晋翁忌(しんおうき)



KOBO DAISHI, Kukai (Kooboo Daishi, Kuukai)  弘法大師 空海
Kuukai-Ki 空海忌 Kukai-Ki
..... Miei-Ku 御影供 Memorial Service for Kobo Daishi
Shoo Miei-Ku 正御影供(しょうみえいく), Mieku みえく
Miei koo 御影講(みえいこう)
Kooboo Ki 弘法忌(こうぼうき), Kuukai Ki 空海忌(くうかいき
Kooboo San 弘法さん(こうぼうさん)
O koromo gae 御衣替(おころもがえ)
O koromo i 御衣井(おころもい)、
三弘法詣(さんこうぼうまいり)
o muro mairi 御室詣(おむろまいり)
Takao san moode 高雄山女詣(たかおさんおんなもうで)



KOOETSU, Hon'ami Koetsu 本阿弥光悦
1558-1637 - craftsman, potter, lacquerer, and calligrapher
Kooetsu Ki 光悦忌 (こうえつき)
Honami Koetsu / FACTS




. KOMACHI, Ono no Komachi 小野 小町 (おののこまち) .
c. 825 — c. 900. Waka Poetess and Beauty
Komachi Ki 小町忌 (こまちき)
Ono no Komachi Ki 小野小町忌(おののこまちき)



KOOTAROO, Takamura Kotaro 高村 光太郎
March 13, 1883 – April 2, 1956). Poet and sculptor
Kootaroo Ki 光太郎忌 (こうたろうき)
Rengyoo Ki 連翹忌(れんぎょうき)
Kōtarō Takamura / FACTS



KUBUTSU, Ootani Kubutsu, 大谷句仏
otani Koen. Ootani Kooen 大谷光演(おおたに こうえん)
February 6. 1875年(明治8年)2月27日 - 1943年(昭和18年)2月6日)
Priest at Higashi Honganji, Kyoto. Haiku poet.
Kubutsu Ki 句仏忌 (くぶつき)
Otani Kubutsu / LINKS
. Honganji 本願寺 Hongan-Ji, Hongwanji . Kyoto



KYOSHI, Takahama Kyoshi 高浜 虚子
(22 February 1874 — 8 April 1959)
Kyohsi Ki 虚子忌 (きょしき )
Chinju Ki 椿寿忌(ちんじゅき)



MEISETSU, Naito Meisetsu, Naitoo Meisetsu 内藤鳴雪
Naito Meisetsu and Daruma san /Memorial Day of Meisetsu
February 20. 1847 - 1926. Haiku Poet of the Meiji Period. 
Meisetsu Ki 鳴雪忌 (めいせつき)
"Old Plum Tree Day", Roobai Ki 老梅忌(ろうばいき)



MOKICHI, Saitoo, Saitō Mokichi 斎藤茂吉
1882年5月14日(戸籍では7月27日) - 1953年2月25日 February 25)
Tanka Poet.
He was the family doctor of Ryūnosuke Akutagawa and assisted in his suicide.
Mokichi Ki 茂吉忌 (もきちき)



OOISHI Kuranosuke and the 47 Ronin
February 4. Chushingura. Oishi Kuranosuke
Ooishi Ki 大石忌 (おおいしき)


O-KUNI, Izumo no O-Kuni 出雲の阿国,
Kabuki Theater ... 歌舞伎
(1572?-?) Dancer.
main founder of kabuki theater. She was believed to be a miko shrine maiden at the Grand Shrine of Izumo who began a new style of dance in the dry riverbeds of Kyoto.
Okuni Ki お国忌 (おくにき)
Okuni Ki 阿国忌(おくにき)
Izumo no Okuni / FACTS




PATRICK, Saint Patrick Ireland
March 17.
Christian missionary and is the patron saint of Ireland.




PICASSO, Pablo Ruiz Picasso
(October 25, 1881 – April 8, 1973), Spain. Painter



RENNYO, Saint Rennyo 蓮如
(1415-1499) 8th abbot of the Jōdo Shinshū sect.
Rennyo-Ki 蓮如忌 (れんにょき)
Yoshizaki moode 吉崎詣(よしざきもうで)
Rennyo / FACTS
. The Pine Tree of Priest Rennyo at Morinomiya .




RIKYUU, Sen no Rikkyu 千利休 Sen Rikyu
1522 - April 21, 1591. Tea Master
Rikyuu Ki 利休忌 (りきゅうき)
Sooeki Ki 宗易忌(そうえきき)
Rikyuu Ki 利久忌(りきゅうき)



RYOKAN (Ryookan) 良寛
1758-1831. One of the best known monk-poets. Nickname: Great Fool、Taigu 大愚
Ryookan Ki 良寛忌 (りょうかんき)



SAIGYO, Saigyo Hooshi (西行法師)
Saigyoo Ki 西行忌 (さいぎょうき)
Saigyo Hooshi (西行法師) and the Cherry Blossoms
En-I Ki 円位忌(えんいき)



SAIMARO, Shiigamoto Saimaro 椎本才麿 (しいがもとさいまろ)
(1656-1738) Poet from Osaka
Saimaro Ki 才麿忌 (さいまろき)



SAISEI, Murou Saisei 室生犀星
March 26. 1889年(明治22年)8月1日 - 1962年(昭和37年)3月26日)
Poet and novelist.
Saisei Ki 犀星忌 (さいせいき)



SANETOMO, Minamoto no Sanetomo (源 実朝)
September 17, 1192 – February 13, 1219, r. 1203–1219)
third shogun of the Kamakura shogunate
Sanetomo Ki 実朝忌 (さねともき)
Kingai Ki 金槐忌(きんかいき)、
Kamakura Daijin Ki 鎌倉右大臣忌(かまくらうだいじんき)
Minamoto no Sanetomo and Kamakura



SANKI, Saitoo Sanki 西東三鬼
1900年(明治33年)5月15日 - 1962年(昭和37年)4月1日)Haiku Poet
三鬼忌 (さんきき)
Saitoo Ki 西東忌(さいとうき)
Sanki no Ki三鬼の忌(さんきのき)
 Saito Sanki and Shinko Haiku



SANTEI 三汀忌, Kume Santei 久米三汀
Masao Kume (久米正雄)
February 29. 1891 - 1925. Writer of the Meiji Period.
Santei Ki 三汀忌 (さんていき)
Bikushoo Ki 微苦笑忌(びくしょうき)
Kaidoo Ki 海棠忌(かいどうき)
Kume Masao / FACTS




SEIGETSU, Murakami Seigetsu 村上霽月
Murakami Hantaroo
February 15.1869-1946 Haiku poet of the Meiji period.
Seigetsu Ki 霽月忌 (せいげつき)
Murakami Seigetsu / LINKS



SHOTOKU TAISHI Shootoku Taishi 聖徳太子
Shooryoo-E 聖霊会 Memorial Ceremonies for
Shootoku Taishi 聖徳太子 (Shotoku Taishi) and Daruma san in Japan !
Taishi Memorial Service, Taishi E 太子会 (たいしえ)
Prince Shōtoku (聖徳太子, Shōtoku Taishi, 573–621), also known as Prince Umayado (厩戸皇子, Umayado no ōji) / FACTS



SHOOYOO, Tsubouchi Shoyo 坪内 逍遥
(May 22, 1859 - February 28, 1935) Tsubouchi Shōyō
Japanese author, critic, playwright, translator and editor
Shooyoo Ki 逍遙忌 しょうようき
Tsubouchi Shoyo / FACTS



SHUNKAN, Priest Shunkan 俊寛
1143-79), Death Day - April 22,
There is a famous Noh Play with his name.
Shunkan-Ki 俊寛忌 (しゅうかんき)
Shunka Memorial Service on the 17 and 22 of each month
..... Shunkan Hooyoo (俊寛法要)
Shunkan / FACTS



SOOIN, Nishiyama Soin 西山宗因
March 28. 1605, Higo Province, Japan, died May 5, 1682, Kyoto)
慶長10年(1605年) - 天和2年3月28日(1682年5月5日)
Renga Poet of the early Edo Period.
Sooin Ki 宗因忌 (そういんき)
Saioo Ki 西翁忌(さいおうき)
Baioo Ki 梅翁忌(ばいおうき)
Nishiyama Soin and the "Danrin School" Danrin-Ha 談林派



SOOKYUU, Narita Sookyuu 成田蒼虬, 成田蒼磊
March 13. Haiku Poet of the late Edo Period. 成田蒼きゅう
Second inhabitant of the Basho-An.
Sookyuu Ki 蒼虬忌 (そうきゅうき)



SUGAWARA no Michizane, Tenjin 菅原道真
(845 - March 26, 903), also known as Kan Shōjō (菅丞相)
Kitano Natane Goku 北野菜種御供 (きたのなたねごく)
Kitano Baikasai 北野梅花祭(きたのばいかさい)Kitano Plum Blossom Ceremony
... Baika Goku 梅花御供(ばいかごく)
Tenjin Goki 天神御忌(てんじんごき)、
Michizane-Ki 道真忌(みちざねき)
Sugawara no Michizane / FACTS



TAKASHI, Nagatsuka Takashi 長塚節(ながつか たかし)
February 8. 1879年4月3日 - 1915年2月8日)Poet.
Takashi Ki 節忌 (たかしき)
Takashi Nagatsuka / FACTS


TAKIJI, Kobayashi Takiji 小林 多喜二
October 13, 1903–February 20, 1933. Author of proletarian literature.
Takiji Ki 多喜二忌 たきじき
Takiji Kobayashi / FACTS



TAKUBOKU, Ishikawa Takuboku 石川 啄木
February 20, 1886–April 13, 1912. Poet
Takuboku Ki 啄木忌 (たくぼくき)



TATSUJI, Miyoshi Tatsuji 三好達治
23 August 1900 – 5 April 1964), poet, literary critic, and literary editor
Tatsuki Ki 達治忌 (たつじき)
Miyoshi Ki 三好忌(みよしき)
"Sea Gull Day", Kamome Ki 鴎忌(かもめき)
Tatsuji Miyoshi / FACTS



UKON, Takayama Ukon 高山右近
(1552 - February 4, 1615),Dom Justo Takayama
Christian Feudal Lord in the Early Edo Period
Ukon Ki 右近忌 (うこんき)
Takayama Ukon Ki 高山右近忌(たかやまうこんき)
Dom Justo Takayama / FACTS



UMEWAKAMARU 梅若丸
UMEWAKA Memorial Day and Temple Mokubo-Ji
木母寺(もくぼじ) and Legend of Umewakamaru 梅若丸伝説
Great Amida Prayer Ceremony (Mokuboji dainenbutsu 木母寺大念仏)
Umewaka Ki 梅若忌 (うめわかき)
Umewasa Matsuri Festival 梅若祭(うめわかまつり)
Umewaka no namida ame, rain of tears
..... 梅若の涙雨(うめわかのなみだあめ)、
umewasasama 梅若様(うめわかさま)
Umewaka goto梅若ごと(うめわかごと)
Koto no hi ことの日(ことのひ)
Koto Matsuri こと祭(ことまつり)



Saint VALENTINE Italia
St. Valentine



YABA, Shida Yaba 志太野坡 - (Shida Yaha) 志太野波
[1662~1740]One of the 10 important disciples of Basho.
Yaba Ki 野波忌 (やばき) / 野坡忌



YASUNARI, Yasunari Kawabata 川端康成
Yasunari Ki 康成忌 (やすなりき)


YOSHINAKA, Kiso Yoshinaka 木曾義仲
,
War Lord. 1154 - 1184. Minamoto no Yoshinaka 源義仲
Yoshinaka Ki 義仲忌 (よしなかき)
(and more about Tomoe Gozen 巴御前)



YUUGIRI, Yugiri, "Evening Mist"
famous character in the Genji Monogatari and
courtesan Yugiri Dayu 夕霧太夫 of later days
Yuugiri Ki 夕霧忌 (ゆうぎりき)


ZENDOO Daishi 善導大師
Priest Shan-tao from China. (613 - 681, March 24)
Pure Land Sect of Buddhism.
Zendoo-Ki (善導忌)
Statue of Zendo Daishi at Komyo-Ji, Kamakura
Statue of Zendo Daishi at Komyo-Ji, Kamakura





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



*****************************
BACK TO

. Introducing Japanese Haiku Poets  


***** Saijiki of Famous People

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/23/2007

CEREMONIES, FESTIVALS .. SPRING . SAIJIKI TOP

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



like Buddha Amida
coming over the mountains -
First Sunrise !


山越えの阿弥陀のごとく初日の出   

Gabi Greve, January 2005



This LINK contains

. SPRING - SUMMER .


NEXT

. AUTUMN - WINTER - NEW YEAR  

. - NEW YEAR 正月 - .


From Hokkaido to Okinawa
. Regional Festivals - LIST .


. - - - Japanese Festivals - ABC-LIST - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Saijiki of Buddhist, Shinto and other Ceremonies and Events of Japan and related kigo

Since olden times, Shintoism and later Buddhism has left a deep impression on Japanese Culture. Most of the important Shinto and Buddhist festivals and customs are kigo for haiku too.
Here you find a long list of Buddhist and Shinto kigo and LINKS to detailed information of the World Kigo Database.

All kigo listed here belong to the category "Observances, Seasonal Events (gyooji 行事)".
Another great group of the observances are the

Memorial Days of famous people .
I have compiled them in a separate saijiki.


Many kigo make reference to a temple or shrine.
. Place names used in Haiku  


To get a general idea of a MATSURI, a festival in Japan,
read this interesting article and find more links:
WKD : Festivals of Japan - Introduction

National Holidays of Japan


A place of worship in Buddhism is usually called a - TEMPLE - ,
in Shintoism a - SHRINE - .

Introducing Temples and Shrines of Japan
Gabi Greve



. Amulets and Talismans from Japan . 

. . . . .


The Asian Lunar Calendar and Ceremonies

A lunar month started with no-moon, had the full moon on the 15th and 28 days to go.
The first lunar month of a year started the round of 12 months.
With the calendar reform in Japan, things changed, making the life of a haiku poet more difficult.

Please read the details here:

. The Asian Lunar Calendar and the
changing Dates of Japanese Ceremonies


. . . . .


. Kisai 奇祭 very special festivals  
festival with a bizarre or unusual ritual


. . . . .

Use your own Page Browser
to find a Keyword or Synonym in the following list.


The Japanese name of a ceremony is usually given first.

After having written two books on Buddhist art,
I hope to contribute a bit to the haiku world with this online saijiki.

Gabi Greve

Buddhastatuen (Buddhastatues) Who is Who
Buddhist Ritual and Ceremonial Tools



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 


February March April


- 春 HARU SPRING - FRÜHLING -

Some saijiki list a few of these ceremonies in the New Year season.


Aofujigaki shinji 青紫垣神事 (あおふしがきしんじ)
Ritual of green fenced boats

Miho Shrine, Shimane

Awashima matsuri 粟島祭 (あわしままつり)
Awashima festival

..... Awashima matsuri 淡島祭(あわしままつり)
Wakayama, March 3

Azuma Odori .. 東踊 (あずまおどり) / 東をどりAzuma Dance, Tokyo Dance

................................................................................

Buddha's Birthday, ceremonies including
Busshoo-e 仏生会
Kanbutsu-e 潅仏会 (Kambutsu-E)
Hanamatsuri 花祭 Flower Festival (Buddha's Birthday)
Hana Midoo 花御堂 Flower Hall, Blossom Hall
Amacha 甘茶 Sweet Tea  

and many more KIGO !

Bosatsu Matsuri 菩薩祭 Bodhisattva Festival temple Soofuku-Ji in Nagasaki

................................................................................

Christian Celebrations in Spring
nijuuroku seijinsai 二十六聖人祭 (にじゅうろくせいじんさい)celebration of the 26 saints
Barentain Dii バレンタインデー Valentine Day  
shanikusai 謝肉祭 (しゃにくさい) carneval, carnival  
sei Yosefu sai 聖ヨセフ祭 (せいよせふさい) feast of Saint Joseph
o-tsugesai 御告祭 おつげさい Annunciation
shishunsetsu 四旬節 (しじゅんせつ) lent
sei kinyoobi 聖金曜日 せいきんようび Good Friday
fukkatsu-sai 復活祭り、iisutaa イースター Easter
and more related kigo.


Confucius, Sekiten 釈奠 (せきてん) Confucius Ceremony
Kooshi sai, kooshisai 孔子祭(こうしさい)Confucius Festival
okimatsuri おきまつり / Sekisai 釈菜(せきさい)

................................................................................


Degawari 出代 (でがわり) migrating servants
degawari 出替(でがわり), igasane 居重ね(いがさね), inari 居なり(いなり), shinzan 新参(しんざん), kosan 古参(こさん), choonen 重年(ちょうねん), o-memie (o me mie) 御目見得(おめみえ)

Dontaku .. どんたく Dontaku Festival in Hakata
Dontaku music group, dontaku bayashi どんたく囃子(どんたくばやし); "Pine Music Group", matsu bayashi 松囃子(まつばやし)

Donzuki matsuri ... どんずき祭 "Body throwing Festival", Donzukuri Festival. Niigata.
.... One of the "naked men" festivals.

Doomyooji matsuri 道明寺祭 (どうみょうじまつり)
Domyoji Temple Festival

Doomyooji hoshi ii 道明寺糒(どうみょうじほしいい)
dried cooked rice from temple Domyoji


Doro-uchi matsuri 泥打祭 どろうちまつり
mud-throwing festival

Aso Shrine, Fukuoka

Dosha Kaji Hoo-E 土砂加持法会
memorial service to prevent natural disasters


................................................................................

Ebumi, fumi-e (fumie) 絵踏, 踏絵, 踏み絵 Stepping on Chistian icons

Enryaku-Ji mishiho 延暦寺御修法 Mishiho ritual at temple Enryaku-Ji
Shiga

Eyoo 会陽 Naked Festival. Third Sunday in February. Best known at Saidai-Ji, Okayama.

................................................................................

Fugu Kuyoo 河豚供養 Memorial Service for Blowfish
Shimonoseki, Yamaguchi

Furukawa no okoshi daikoo 古川の起し太鼓 (ふるかわのおこしだいこ)
"wake-up drums from Furukawa"

Gifu, Hida, Furukawa town

Futsuka kyuu 二日灸 moxabustion on February second



Ganburoo 雁風呂 (がんぶろ) Ritual for departed geese
mid-spring, in Tsugaru penninsula
gan kuyoo 雁供養(かりくよう)

Gishi-Sai 義士祭 . Memorial Ceremony for the 47 Samurai, graves of the 47 Ronin at Sengakuji

Go-Kaichoo 御開帳 Showing of the Secret Buddha Statue
..... keigan 啓龕(けいがん) ..... kaichoo 開帳 (かいちょう)
ikaichoo 居開帳(いかいちょう)to show a statue in the own temple
dekaichoo 出開帳(でかいちょう)to go and see a displayed statue at another temple

Golden Week (gorudin uiiku ゴールデンウィーク )
oogon shuukan 黄金週間 (おうごんしゅうかん)

Gyokusui 曲水 (きょくすい ) "Meandering River Poetry Ceremony
..... gokusui 曲水(ごくすい)
gyokusui no en 曲水の宴(きょくすいのえん)Party at the meandering stream
megurimizu no toyo akari 曲水の豊明(めぐりみずのとよあかり)
ryuushoo 流觴(りゅうしょう)
sakazuki nagashi 盃流(さかずきながし)floating cups with sake

.................................................................................

Hadaka Matsuri  裸祭り, Hadaka Mairi "Naked Festivals" ... a LIST

Hanakae Matsuri 花換祭 / 花換祭り Flower-exchanging festival at shrine Kanesaki-gu, Fukui prefecture

Hanashizume matsuri 鎮花祭 (はなしずめまつり)
"appease the blossoms"

Festival of scattering blossoms for good health
chinkasai 鎮花祭(ちんかさい) hanashizume はなしずめ
Miwa Shrine, April 18

Hari Kuyoo 針供養 Memorial day for used sewing needles
in Kanto



Haru basho 春場所 Spring Sumo Wrestling tournament
Sumo tournament in the third month, sangatsu basho 三月場所(さんがつばしょ)、Osaka Tournament, oosaka basho 大阪場所(おおさかばしょ)、Naniwa Basho浪花場所(なにわばしょ)

Harugoto 春ごと ( はるごと) "spring things"
..... haru no koto 春の事(はるのこと)
..... kotobi 事日(ことび)
..... koto matsuri, kotomatsuri 事祭(ことまつり)
regional, day off work

Haru Matsuri .. 春祭り Spring Festival. General introduction.

Hasedera no Tada-oshi 長谷寺のただ押し (はせでらのただおし) Festival at Temple Hasedera, Sakurai, Nara

Hatsu uma 初午 (はつうま)  First Day of the Horse
Horse Festival, uma matsuri 午祭(うままつり)
dumplings for the first day of the horse, hatus uma dango 初午団子(はつうまだんご)
Hatsu umako 初午粉(はつうまこ), shirushi no sugi 験の杉(しるしのすぎ)、
ichi no uma, 一の午(いちのうま)、ni no uma 二の午(にのうま)、san no uma 三の午(さんのうま)
first shrine visit on the day of the horse, hatsu uma moode 初午詣(はつうまもうで)
"lucky shrine visit", fuku mairi 福参(ふくまいり)
fox belief meeting, inari koo稲荷講(いなりこう)
first performance, hatsu uma shibai 初午芝居(はつうましばい)
first kyogen, hatsu uma kyoogen 初午狂言(はつうまきょうげん)

Henro 遍路 : Spring Pilgrimage in Shikoku

Hiburi 火振り祭 (ひぶりまつり) "fire-swinging festival"
hifuri shinji. Aso Fire Festival. Kumamoto

. Higan-E 彼岸会 Spring Equinox Service
middle day of higan, welcoming the equinox, hi mukae 日迎え (ひむかえ)
departing of the equinox, hi okuri 日送り(ひおくり)
hi no tomo 日の伴(ひのとも)and many more kigo

Hina Eshiki ひな会式, 雛会式 Ceremony of Hina Dolls
Hina Matsuri 雛祭 at temple Hokkei-Ji, Nara

Hira Hakkoo 比良八講、Hira Hakkoo 比良八荒
Ceremony for the eight volumes of the Lotus Sutra

Shirohige Shrine, lake Biwa

Hiraizumi Fujiwara Matsuri 平泉藤原祭 Fujiwara Festival in Hiraizumi
Iwate prefecture

Hookyoo-Ji Hina Matsuri 宝鏡寺雛祭 ひなまつり
..... Doll Festival at Temple Hokyo-Ji, March 3

Hote Matsuri 帆手祭 Sail-cord Festival. At Shiogama Shrine, Miyagi Pref.

Hotokemai, hotoke mai 仏舞 Buddha Dance, Rengemai 蓮華舞

Hyakumanben Nenbutsu 百万遍念仏 Saying the Nenbutsu Prayer one million times

.................................................................................


Ichiya kanjoo 一夜官女 (いちやかんじょ) court lady for one night
. . . . . ichiji jooroo 一時上臈(いちじじょうろう)
Nozato Sumiyoshi Shrine 野里住吉神社


Inari matsuri 稲荷祭 (いなりまつり) Fox God Festival
Inari matsuri oide 稲荷祭御出(いなりまつりおいで)、Inari no oide 稲荷のお出(いなりのおいで)、Inari shinkoosai 稲荷神幸祭(いなりしんこうさい)


Ise Mairi 伊勢参 (いせまいり) Visiting Ise Shrine
Ise sanguu 伊勢参宮(いせさんぐう), O-kage mairi お陰参(おかげまいり), nuke mairi 抜参(ぬけまいり), saka mukae 坂迎え(さかむかえ)
Ise Shrine Group, isekoo 伊勢講(いせこう),
daidai koo 太々講(だいだいこう)


.................................................................................

Jooraku-e 常楽会 (じょうらくえ ) Nirvana Ceremony
temple Kofuku-Ji, Kyoto

Jukai-e 授戒会 Initiation ceremony for novice monks *


Juusan-mairi 十三詣 temple visit for 13 Buddhas
13 Protector Buddhas for the first 13 years of a child
chie moode 知恵詣(ちえもうで),
"praying for wisdom", chie morai 知恵貰い(ちえもらい)

.................................................................................

Kaiyose-kaze 貝寄風 shell-drawing wind

Kamogawa Odori .. 鴨川踊 (かもがわおどり) Kamogawa Dance in Kyoto

Kane kasumu 鐘霞む hearing tempel bells from afar

Kane kuyoo 鐘供養 Memorial ceremony of temple bells

Kanshoku 寒食 (かんしょく) "cold food"
kanshoku setsu 寒食節(かんしょくせつ)
ritual of eating cold food
hyakugo setsu 百五節(ひゃくごせつ)
ritual on day 105 (after the winter solstice) - Okinawa

Kari kuyoo 雁供養(かりくよう) memorial service for wild geese
ganburo 雁風呂 がんぶろ "bath for the wild geese"

Kashihara matsuri ... 橿原祭 Kashihara Shrine Festival, Nara

Kashima saitoosai 鹿島祭頭祭 (かしまさいとうさい)
Saito Sai Festival at Kashima


Kasuga Matsuri ... 春日祭 (かすがまつり) Kasuga Shrine Festival, Nara
..... "Kasuga Monkey Festival" saru matsuri 申祭(さるまつり)


Kenkoku kinenbi 建国記念日 (けんこくきねんび) National Foundation Day of Japan
kenkoku no hi 建国の日(けんこくのひ)、kenkoku sai 建国祭(けんこくさい)、kigensetsu 紀元節(きげんせつ)、baika setsu 梅花節(ばいかせつ)、baika setsu 梅佳節(ばいかせつ)
Kenpoo Kinenbi 憲法記念日 (けんぽうきねんび) Constitution Day
March 3

Kiken Castle (kikenjoo 善見城)Heat Shimmers and
Taishaku-Ten 帝釈天.


Kinensai 祈念祭 (きねんさい) Kinensai ritual Court ceremony
..... toshigoi no matsuri 年祈いの祭(としごいのまつり)


Kitano natane goku 北野菜種御供 (きたのなたねごく)
ritual for rapeseed blossoms at shrine Kitano Tenmangu

Kitano baikasai 北野梅花祭(きたのばいかさい)Plum festival at Kitano
baika goku 梅花御供(ばいかごく)
tenjin goki 天神御忌(てんじんごき)memorial day of Tenjin
Michiyane ki 道真忌(みちざねき) memorial day of Michizane
Sugawara Michizane 菅原道真. Kyoto


Koofukuji Monju e 興福寺文殊会 (こうふくじもんじゅえ)
ceremony for Monju Bosatsu at temple Kofuku-Ji



Koto hajime 事始 Beginning of Work and Activities
.....koto no yooka 事八日(ことようか)"day number 8"
..... okoto, o-koto おこと
okoto jiru お事汁(おことじる)soup eaten on the first day of work
itokoni 従兄煮(いとこに)itokoni stew
mushitsujiru むしつ汁(むしつじる)mushitsu soup


. Kurama no Hana Kuyoo 鞍馬の花供養
Flower Ceremony at Kurama Temple
 
hana kuyoo 花供養(はなくよう)Flower Ceremony
flower dedication
hana gu senboo 花供懺法(はなぐせんぽう)


Kuromori Kabuki 黒森歌舞伎 (くろもりかぶき ) Yamagata prefecture

.................................................................................


Madara Kishin Sai マダラ鬼神祭 Madara Demon Festival
to honor the deity Madarashin, Matarashin 摩多羅神

Mangansai 万願祭 (まんがんさい)
"festival of the fulfilled wish"

gangesai 願解祭(がんげさい)
keitoo odori 鶏頭踊(けいとうおどり) "cockscomb dance"
mannengan 万年願(まんねんがん)、gange odori 願解踊(がんげおどり)

March, Festivals in March ...

Maya moode 摩耶詣 (まやもうで) visiting the Maya temple
..... Maya mairi 摩耶参(まやまいり)
Maya konbu 摩耶昆布(まやこんぶ)Maya kelp
Mount Rokkosan, Kobe

Meedi- : メーデー May Day
worker's festival, roodoo sai 労働祭(ろうどうさい)
..... roodoo setsu 労働節(ろうどうせつ)
"May Festival", gogatsu sai 五月祭(ごがつさい)
"May Day Song", meedii ka メーデー歌(めーでーか)
"May Day Flag", meedii ki メーデー旗(めーでーき)


Mibu Nenbutsu 壬生念仏 Invoction of Amida at Mibu Temple
Mibu Kyoogen 壬生狂言(みぶきょうげん)
One of the three famous prayer kyogen.
Mibusai 壬生祭(みぶさい)temple Mibudera festival
Mibu odori 壬生踊(みぶおどり)Mibu dance
Mibu no kane 壬生の鉦(みぶのかね)Prayer gongs at Mibu
Mibu no men 壬生の面(みぶのめん)masks of Mibudera temple


Midori no Shuukan 緑の週間 Green Week.
"making things green" week, ryokka shuukan; 緑化週間(りょっかしゅうかん);"tree planting ceremony, shokujusai 植樹祭(しょくじゅさい);..... shokuju shiki 、植樹式(しょくじゅしき);"love the forest" day airinbi 愛林日(あいりんび), "green feather", midori no hane 緑の羽根(みどりのはね)

Mie-Ji Matsuri 美江寺祭り Festival at Temple Mie-Ji
Miedera o-ko matsuri 美江寺御蚕祭 みえでら‐おこまつりsilk worm festival


Miei-ku 御影供 (みえいく) Kobo Daishi Memorial Ritual
shoomiei-ku 正御影供(しょうみえいく), miku みえく、miei-koo 御影講(みえいこう),
Kooboo ki 弘法忌(こうぼうき)Memorial day of Kobo Daishi
Kuukai ki 空海忌(くうかいき)、Kooboo san 弘法さん(こうぼうさん)、mikoromo kae 御衣替(おころもがえ)、okoromo i 御衣井(おころもい
san Kooboo mairi 三弘法詣(さんこうぼうまいり)visiting three Kobo temples
omuro mairi 御室詣(おむろまいり)
Takao-san onna moode 高雄山女詣(たかおさんおんなもうで)Ladies visiting Jingo-Ji, Takao-san

Mikurumayama matsuri 御車山祭 (みくるまやままつり)
"honorable float festival"

Sekino Shrine, Takaoka, Toyama, May 1. 高岡関野神社

Minakuchi matsuri 水口祭り (みなくちまつり) Field Irrigation Ceremony :
苗代祭(なわしろまつり)
..... mito matsuri みと祭(みとまつり), naejiroshi 苗じるし(なえじるし)、
"rice seedlings pole" 苗棒(なえぼう)、naejaku 苗尺(なえじゃく), naemidake 苗みだけ(なえみだけ), tananboo たなん棒(たなんぼう)
Seat for the God of the Fields, ta no kami no koshikake
田の神の腰掛(たのかみのこしかけ)
rice seedlings festival, tane matsuri 種祭(たねまつり)

Mino matsuri 美濃祭 (みのまつり) Mino festival Gifu

Mi no Hi no Harai, 巳の日の祓 (みのひのはらい) Purification Ritual on the Day of the Snake
mi no hi no harae

Miyako Odori .. 都踊 (みやこおどり, 都をどり) "Dance of the Capital" in Kyoto

Momo no Sekku, 桃の節句 (もものせっく) Peach Blossom Festival
hina matsuri 雛祭り (ひなまつり) Hina Doll Festival
Seasonal Festival of March, sangatsu sekku 三月節句(さんがつせっく), Yayoi no Sekku 弥生の節句(やよいのせっく), tooka no setsu 桃花の節(とうかのせつ), "Doll Festival" hina no sekku 雛の節句(ひなのせっく),
"Peach Blossom Day", momo no hi 桃の日(もものひ)
. . . . . and
"first day of the snake", jooshi 上巳 じょうし
choosan 重三(ちょうさん), genshi 元巳(げんし), joomi 上巳(じょうみ)

.................................................................................

Nagahama Hikiyama Kyoogen
長浜曳山狂言(ながはまひきやまきょうげん)
Nagahama Kyogen performance of floats

Nagahama hikiyama matsuri 長浜曳山祭 (ながはまひきやままつり)
Festival floats of Nagahama

Naniwa Odori .. 浪花踊 Naniwa Dance in Osaka

Nehan-E 涅槃会 Nirvana Ceremony
Jooraku-E 常楽会, Nehan Nishi 涅槃西風 Westwind on Nirvana Day

Nigatsu reija 二月礼者 (にがつれいじゃ)
visiting (a shrine or temple) on February 1


Nikkoo Goohan-Shiki 日光強飯式Gohanshiki. Ceremony of eating large bowls of rice
Rinnoo-JI Goohanshiki 輪王寺強飯式(りんのうじごうはんしき)
tengu no goohan 天狗の強飯(てんぐのごうはん)Large rice portion of the tengu goblin
Nikkoozeme 日光責(にっこうぜめ)

Ninoo-E 仁王会 Ceremony for Nioo-Deities at Temple Daigo-JiKyoto
..... Godairiki san, 五大力、"Five Strong Deities", people lift heavy mochi

Nozaki Mairi 野崎参 Nozaki Pilgrimage
Daitoo / Osaka

.................................................................................

Oochamori, oo-cha mori at temple Saidaiji
西大寺大茶盛 (さいだいじおおちゃもり)
serving big cups of green tea at temple Saidai-Ji


Oide matsuri 御出祭 (おいでまつり) "Departure Festival"
Kunimuke matsuri 平国祭(くにむけまつり)Heikokusai Festival
at Keta Jinja 気多神社, Ishikawa


O-Inari sama
Inari Matsuri, Fox God Festival 稲荷祭, 稲荷神幸祭)

O-Mi-Nugui 御身拭 Ominugui
ritual cleansing of the Amida Buddha statue

Seiryooji 清涼寺 Temple Seiryo-Ji, Kyoto

O-fuda nagashi, ofudanagashi お札流 floating of temple amulets
四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku

Ooyamato shinkoosai 大和神幸祭 (おおやまとしんこうさい)
Festival at shrine Oyamato Jinja

..... chanchan matsuri ちゃんちゃん祭(ちゃんちゃんまつり)prayer gong festival
Nara, 大和神社 Oyamato Jinja

Otoo matsuri 御灯祭 (おとうまつり) Torch festival
Shingu Shrine, Kumano, Wakayama

O-tsugesai 御告祭 (おつげさい) Annunciation of Mary
kami no otsuge 神のお告げ(かみのおつげ)kokuchisai告知祭(こくちさい), otsuge no shukujitsu お告げの祝日(おつげのしゅくじつ), jutai kokuhchibi 受胎告知日(じゅたいこくちび), seitai kokukchibi 聖胎告知日(せいたいこくちび)
Maria Verkündigung

.................................................................................

Reken, rekken 列見 (れけん) Reken ritual Court ceremony

Renge-E Mai 蓮華会舞 Ceremony of the Lotos Dance
Oki Kokubunji 隠岐国分寺, Shimane
. . . . Renge-E 蓮華会(夏祓) Lotus Flower Offering in late Summer

Roku Amida Moode 六阿弥陀詣
Visit to six tempels with Amida Buddhas

..... roku Amida mairi 六阿弥陀参(ろくあみだまいり),
roku Amida 六阿弥陀(ろくあみだ)"Six Amida"


.................................................................................


Saga Dainenbutsu 嵯峨大念仏 Great Invocation of Amida at Saga
Saga Dainenbutsu Kyoogen
嵯峨大念仏狂言(さがだいねんぶつきょうげん)
One of the three famous prayer kyogen.
and
Saga no Hashira Taimatsu 嵯峨の柱炬 Fire Festival at Saga, Kyoto.


Saidaiji Oochamori, oo-cha mori
西大寺大茶盛 (さいだいじおおちゃもり)
serving big cups of green tea at temple Saidai-Ji

..... oochamori 大茶盛(おおちゃもり) "big teacup"
Nara, April


Sannoo matsuri 山王祭 (さんのうまつり) Sanno Festival
Hiyoshi matsuri 日吉祭(ひよしまつり)、 sakaki giri 榊伐(さかきぎり)、sarumatsuri 申祭(さるまつり) Monkey Festival
... uma no shinji 午の神事(うまのしんじ)、hitsuji no goku 未の御供(ひつじのごく), saru no jingu 猿の神供(さるのじんく)
Otsu, shrine Hiyoshi Taisha


Seimeisai 清明祭 (せいめいさい) Seimei festival, Okinawa
..... seimei mairi 清明参(せいめいまいり) "visiting graves at Seimei)
ushiimii (ウシーミー), shiimii

Senbu-E 千部会 Ceremony of chanting sutras for 1000 times
妙顯寺 Myoken-Ji, Kyoto

Sengen Matsuri 浅間祭 (Asama matsuri)
Sengen Shrine (Asama jinja) in Shizuoka.

Senshoku sai 染織祭 Festival of dying material for robes
gofuku sai 呉服祭(ごふくさい)

Sentei sai 先帝祭 (せんていさい) Sentei Festival
..... Sentei-e, Sentei e 先帝会(せんていえ)
In memory of Antoku Tenno, at shrine Akama Jingu, Shimonoseki

Shakutoo-E 積塔会 Ceremony for blind people
shakutoo-e 石塔会(しゃくとうえ)、shakutoo 石塔(しゃくとう)"stone tower", shakutoo 積塔(しゃくとう)、zatoo shakutoo 座頭積塔(ざとうしゃくとう)

Shigatsu Baka 四月馬鹿 April Fool エイプリルフール
"all fools season", bangu setsu 万愚節(ばんぐせつ)

Shimabara no taiyuu no doochuu 。。島原の大夫の道中 Shimabara Geisha Procession (Kyoto)
Shimabara taiyuu no doochuu 島原大夫の道中

Shrine day (shanichi) Japan. For the God of the Earth (tsuchi no kami)

Shunbun no hi 春分の日 (しゅんぶんのひ) Spring equinox, vernal equinox

Shunki kooreisai 春季皇霊祭 (しゅんきこうれいさい)
spring commemoration for the Imperial Spirits

..... ..... kooreisai 皇霊祭(こうれいさい)Koreisai ritual
Court ceremony

Shutsugyoo-e 出行会 start of the ascetic exercises
Nichiren Sect. Feb. 10

Sono Kara kami Matsuri 園韓神祭 (そのからかみまつり) Court Ceremony
Sonokara Futakami no Matsuri 園韓両神祭(そのからふたかみのまつり)、Sonokami Matsuri 園神祭(そのかみまつり)、Karakami Matsuri 韓神祭(からかみまつり)


Suma no misogi 須磨の御禊 (すまのみそぎ)
purification at Suma beach

..... Suma no harai 須磨の祓(すまのはらい)


suzuri ishi toru 硯石取る (すずりいしとる)
collecting stones for inkstones

Tosa no umi ni suzuri ishi toru
土佐の海に硯石取る(とさのうみにすずりいしとる)
collecting stones for ink stones along the beach of Tosa


.................................................................................


Taishi E .. 太子会 (たいしえ) Shotoku Taishi Memorial Service
Shooryoo-E 聖霊会 Memorial Ceremonies for Prince
Shotoku Taishi 聖徳太子 (574-622)
kai no hana 貝の華(かいのはな)flowers made from sea shells

Takao-san no Hiwatari Matsuri
高尾山の火渡り祭 (たかおさんひわたりまつり)
Wakling though fire at Mt. Takao.


Takayama matsuri 高山祭 (たかやままつり) Takayama festival
Gifu

Takewari Matsuri ... 竹割祭 (たけわりまつり) Bamboo splitting festival
gogan shinji 御願神事(ごがんしんじ), making a rope snake, daida nai 大蛇綯い(だいじゃない)

Tanikumi Odori 谷汲踊 Tanikumi Dance. At temple Kegon-ji, Gifu prefecture

Tennoo Tanjoobi 天皇誕生日 (てんのうたんじょうび) Emperor's Birthday
Tenchoo Setsu 天長節(てんちょうせつ)
Emperor's Birthday Emperor Akihito, December 23, 1933.
..... Emperess Birthday 皇后誕生日 (こうごうたんじょうび ) Koogoo Tanjoobi
Chikyuu Setsu 地久節(ちきゅうせつ) 
March 6

Tenzushi mai, Tenzushimai 天津司舞 (てんずしまい) Tenzushi dance
shrine Tentsushi Jinja 天津司神社, Kofu, Yamanashi

Tomobata matsuri 伴旗祭 (ともばたまつり)
Tomobata Flag Festival

..... Ogikoo sai 小木港祭(おぎこうさい)Ogiko Harbour Festival
Noto, Ishikawa

Toogyuu 闘牛 (とうぎゅう) Ceremonial Bull Fighting
bulls fighting, ushi zumoo 牛角力. getting the bulls together, ushi awase 牛合わせ.
getting the horns to clash, ushi no tsuno tsuki 牛の角突き

Toowan kuyoo 唐椀供養 (とうわんくよう)
memorial service for Chinese bowls

万満寺 Temple Manman-Ji, Matsudo, Chiba

Tori awase 鶏合 (とりあわせ) Ritual Cock Fighting
tookei 闘鶏(とうけい), tori no keai 鶏の蹴合(とりのけあい)
"winning cock", kachidori 勝鶏(かちどり)
"loosing cock", makedori 負鶏(まけどり)
betting on cocks, kakedori 賭鶏(かけどり)
cock keeper, tookeishi 闘鶏師(とうけいし)

Tsunemochi matsuri 恒持祭 (つねもちまつり)
Tsunemochi festival

..... Yamada no haru matsuri 山田の春祭(やまだのはるまつり)
Spring festival of Yamada
at Tsunemochi Jinja 恒持神社, Chichibu, Saitama


.................................................................................


Uguisu awase 鶯合 (うぐいすあわせ) Ritual nightingale singing competition
"singing contest", naki awase 鳴合(なきあわせ),啼合(なきあわせ)

Urasa no Doo Oshi 浦佐の堂押 Naked Man Festival at Urasa
"naked pushing" hadaka oshi 裸押し (はだかおし). "pushing festival", 押合祭(おしあいまつり)
Temple Fukoo-Ji 普光寺

Wakasa no O-Mizu okuri 若狭のお水送り, Sendig off Water Ceremony at Wakasa
.............. Followed by the
Water-Drawing and Pine-Torch Ceremony at Temple Nigatsu-Do, Nara
O-Mizutori, Omizutori, お水取り) a part of the Monks Training Rituals, Shuni-E 修二会, Todaiji Temple Nara


Warauma hiki 藁馬曳, 藁馬曳き (わらうまひき) pulling a straw horse
On february 8 (see "koto hajime" above). wara-uma hiki

Watari gyofu 渡り漁夫 (わたりぎょふ) Migrant fishermen
..... gyofu tsunoru 漁夫募る(ぎょふつのる)
fishermen coming, gyofu kuru 漁夫来る(ぎょふくる)
..... yanshu kuru ヤンシュ来る(やんしゅくる)

.................................................................................


Yakushiji Hana Eshiki 薬師寺花会式 Ceremony of flowers for the Healing Buddha, a version of Shuuni-E at temple Yakushi-Ji
Yakushi Nyorai, the Buddha of Medicine 薬師如来

Yanagi matsuri (やなぎまつり) 柳祭 Willow Festival
yanagi no kazura 柳の蔓 やなぎのかずら willow branch hair decoration

Yasukuni matsuri 靖国祭 (やすくにまつり)
Yasukuni shrine festival

Shookonsai 招魂祭(しょうこんさい)
Shokonsai, "soul summoning rite", "spirit inviting rite"

Yasurai matsuri 安良居祭 (やすらいまつり) Yasurai festival Imamiya Jinja, Kyoto

Yayoi Kyogen (yayoi kyoogen) 弥生狂言 Kyogen performance in march
..... sangatsu kyoogen 三月狂言(さんがつきょうげん);
san no kawari 三の替り(さんのかわり)

Yoshino no Hana Eshiki 吉野の花会式
Flower Ceremony at Yoshino 

oni odori 鬼踊(おにおどり)dance of the demons
mochikubari, mochi kubari 餅配り(もちくばり)
throwing mochi to the crowd

Yoshiwara no Yozakura .. 吉原の夜桜 Viewing Cherry Blossoms at Night in Yoshiwara


Yotaka andon matsuri 夜高行灯祭 (よたかあんどんまつり)
Yotaka lantern festival

Fukuno no yotaka 福野の夜高(ふくののよたか)Lanterns at Fukuno
Toyama

Yuikyoo-Gyoo E 遺教経会 Memorial Service for the last sermon of Buddha
senbon nenbutsu 千本念仏(せんぼんねんぶつ)
kundoku e 訓読会(くんどくえ)"reading the last sutra"
yuikyoo e 遺敎会(ゆいきょうえ) "Legacy Teaching Sutra" memorial


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. Memorial Days


Memorial Days of Famous People
SAIJIKI


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.. .. .. Plants

Murasaki Keman 紫華鬘 Purple Keman flower
Kenmansoo 華鬘草 Keman flower

Negi Boozu 葱坊主 Welch Onion Head

Sakura 桜 Cherry Blossoms )

Shikimi no Hana 樒の花 Star anise blossoms

Zazensoo 座禅草 Zazen Flower
..... Daruma Flower, Darumasoo 「達磨草」(だるまそう)








Festivals not as KIGO


. Cow nose ring ritual (hanaguri kuyoo はなぐり供養)  Okayama.
At the cow nose ring mound (hanagurizuka)


Gomottomo sama 「ごもっともさま」

Celebrating the male symbol at Mitsumine Shrine, for Setsubun


Matsuo Shrine Festival 松尾大社
. Kyoto Festivals in April


Lantern festival (Yuanxiao) China


. O no Mai (oo no mai 王の舞) dance of the king .
Uwase Shrine 宇波西神社, Wakasa, Fukui

. Ota Fire Festival 太田の火まつり  
Daisen town, Akita. List of festivals


. Taga matsuri (多賀まつり) Taga Festival
at Taga Shrine 多賀大社, Shiga


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


BACK to the TOP of this SAIJIKI


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::